LOTE 1: CUENCA SANTO DOMINGO |
||
ITEM |
RUBRO - DESCRIPCIÓN |
Unidad |
A |
Trabajos preliminares |
|
1 |
Corte y destronque de árboles con auxilio mecánico |
un |
2 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
B |
Readecuación de Alcantarillado Cloacal |
|
|
Excavación |
|
3 |
Excavación de zanjas, profundidad hasta 2,00 m |
m3 |
4 |
Excavación de zanjas, profundidad de 4,01 m hasta 6,00 m |
m3 |
5 |
Entibado |
m2 |
6 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
|
Rellenos |
|
7 |
Asiento y relleno de material arenoso |
m3 |
8 |
Relleno y compactación con suelo del lugar |
m3 |
|
Registros |
|
9 |
Registro con tapa triangular de HºFº de 130Kg (de H° prefabricado) |
un |
|
Tuberías |
|
10 |
Provisión y colocación de tuberías de PVC de Ø 200 mm |
m |
11 |
Provisión y colocación de tuberías de PVC de Ø 400 mm |
m |
12 |
Provisión y colocación de tuberías de PVC de Ø 500 mm |
m |
13 |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de Ø 100mm para ramales domiciliarios (incluye remoción de vereda, excavación, colchón de arena, relleno y reposición de vereda) |
m |
|
Prueba de Estanqueidad |
|
14 |
Prueba hidráulica en tuberías plásticas de desagüe cloacal |
m |
C |
Readecuación de Agua Corriente |
|
|
Excavación |
|
15 |
Excavación manual (a=0,40m) |
m3 |
16 |
Asiento y relleno de material arenoso |
m3 |
17 |
Relleno y compactación con suelo del lugar |
m3 |
18 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
|
Tuberías y Piezas de Agua Corriente |
|
19 |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de diametro 2" |
m |
20 |
Colocación de tuberías plásticas de diametro 3/4" (ramales domiciliarios) |
m |
21 |
Colocación de tuberías de hierro dúctil de diametro 200 mm (incluye piezas especiales, accesorios, juntas y cualquier otro accesorio necesario) |
m |
22 |
Colocación de tuberías de hierro dúctil de diametro 300 mm (incluye piezas especiales, accesorios, juntas y cualquier otro accesorio necesario) |
m |
23 |
Válvula 2'' (incluye colocación, piezas especiales, juntas Gibault, unión universal, bloques de anclaje, etc.) |
un |
24 |
Válvula 6'' (incluye colocación, piezas especiales, juntas Gibault, unión universal, bloques de anclaje, etc.) |
un |
25 |
Pilotines de Hormigón Armado fck = 260 kg/cm2 (para protección de tuberías) |
m3 |
|
Prueba de Estanqueidad |
|
26 |
Prueba hidráulica en tuberías plásticas de agua potable |
m |
D |
Desague Pluvial de Viviendas |
|
27 |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de Ø 100mm para ramales domiciliarios (incluye remoción de vereda, excavación, colchón de arena, relleno y reposición de vereda) |
m |
28 |
Remoción y reposición de vereda con contrapiso |
m2 |
29 |
Excavación manual (a=0,40m) |
m3 |
30 |
Asiento y relleno de material arenoso |
m3 |
31 |
Relleno y compactación con suelo del lugar |
m3 |
32 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
E |
Obras de Drenaje Pluvial |
|
|
Excavación |
|
33 |
Excavación de zanjas, profundidad hasta 2,00 m |
m3 |
34 |
Excavación de zanjas, profundidad de 2,01 m hasta 4,00 m |
m3 |
35 |
Excavación de zanjas, profundidad de 4,01 m hasta 6,00 m |
m3 |
36 |
Excavación estructural |
m3 |
37 |
Entibado |
m2 |
38 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
|
Base para Alcantarillas Celulares |
|
39 |
Asiento con destape de cantera - e=0,3 m |
m3 |
40 |
Hº simple Fck=150 kg/cm2 (e=0,10m) |
m3 |
41 |
Relleno compactado con arena lavada |
m3 |
42 |
Relleno compactado con destape de cantera |
m3 |
|
Estructuras de H°A° |
|
43 |
Estructura de HºAº Fck=260Kg/cm2 armaduras 160 Kg/m3 (para registros pluviales especiales, estructuras de captación y descarga de HºAº) |
m3 |
44 |
Provisión y colocación de alcantarilla celular simple ACS 1,0x1,0m |
m |
45 |
Provisión y colocación de alcantarilla celular simple ACS 1,5x1,5m |
m |
46 |
Provisión y colocación de alcantarilla celular doble ACD 1,5x1,5m |
m |
47 |
Provisión y colocación de alcantarilla celular doble ACD 2,0x2,0m |
m |
48 |
Provisión y colocación de alcantarilla celular doble ACD 2,5x2,5m |
m |
49 |
Provisión y colocación de tubo Hº simple Ø 0,80 m |
m |
50 |
Provisión y colocación de tubo HºAº Ø 1,00 m |
m |
51 |
Provisión y colocación de tubo HºAº Ø 1,20 m |
m |
|
Sumideros |
|
52 |
Sumideros Mixtos - SM1 |
un |
53 |
Sumideros Mixtos - SM2 |
un |
54 |
Sumideros Mixtos - SM3 |
un |
55 |
Sumidero de cordón - SC1 |
un |
56 |
Sumidero de cordón - SC2 |
un |
57 |
Sumidero de cordón - SC3 |
un |
|
Estructuras Especiales |
|
58 |
Estructura de HºAº Fck=260Kg/cm2 armaduras 160 Kg/m3 (para registros pluviales especiales, estructuras de captación y descarga de HºAº) |
m3 |
59 |
Colchones Reno - Provision de material e instalacion |
m2 |
60 |
Gaviones - Provision de material e instalacion |
m3 |
61 |
Provision e instalacion de Geotextil tipo OP-20 |
m2 |
62 |
Baranda metálica de protección de caño galvanizado |
m |
63 |
Estructura de HºAº Fck=260Kg/cm2 armaduras 90Kg/m3 (Losa de hormigón armado para sujeción de baranda) |
m3 |
64 |
Limpieza de canal existente |
m3 |
65 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
66 |
Hormigón ciclópeo (para submuración y reparación de canal existente) |
m3 |
|
Dren Profundo |
|
67 |
Excavación |
m3 |
68 |
Compactación de base |
m2 |
69 |
Relleno de camada drenante con piedra triturada IV |
m3 |
70 |
Caño perforado 6" |
m |
71 |
Provision e instalacion de Geotextil tipo OP-20 |
m2 |
72 |
Registro 0,60x0,60m para sistema de drenaje |
un |
73 |
Relleno y compactación con suelo del lugar |
m3 |
74 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
F |
Pavimentos y veredas |
|
|
Remociones |
|
75 |
Remoción de pavimento asfáltico |
m2 |
76 |
Remoción de pavimento tipo empedrado |
m2 |
77 |
Remoción de pavimento de hormigón hidráulico |
m2 |
78 |
Remoción y reposición de vereda con contrapiso |
m2 |
79 |
Remoción y reposición con nuevos cordones prefabricados de Hº (reemplazo de todos los cordones) |
m |
|
Pavimentos |
|
80 |
Base Telford - e=0,30m |
m2 |
81 |
Compactación de base para pavimento (sector fuera de las tuberías) |
m2 |
82 |
Pavimento tipo empedrado |
m2 |
83 |
Cunetas de hormigón hidráulico con aditivo de alta dureza inicial A=0,60m e=0,12m Fck=260Kg/cm2 |
m |
84 |
Vigas de borde 25x40cm - 4Ø12 - est Ø8-12/20-120 Fck=260Kg/cm2 |
m |
85 |
Pavimento de hormigón hidráulico con aditivo de alta dureza inicial e=0,17m Fck=260Kg/cm2 |
m2 |
86 |
Rampa de accesibilidad |
un |
87 |
Riego de liga (Tasa de 1lt/m²) |
lts |
88 |
Regularización asfáltica (Tasa 60 kg/m2) |
tn |
89 |
Carpeta con hormigón asfáltico en caliente (Tasa 120 Kg/m2) |
tn |
|
Zona de desvío |
|
90 |
Bacheo Superficial |
m2 |
91 |
Bacheo Profundo |
m2 |
92 |
Riego de liga (Tasa de 1lt/m²) |
lts |
93 |
Regularización asfáltica (Tasa 50 kg/m2) |
tn |
94 |
Carpeta con hormigón asfáltico en caliente (Tasa 100 Kg/m2) |
tn |
95 |
Remoción y reposición de empedrado |
m2 |
G |
Obras Complementarias |
|
96 |
Señalización horizontal |
m2 |
97 |
Señalización vertical |
un |
98 |
Cartel de obra de 3,00x1,50m |
un |
LOTE 2: CUENCA GENERAL SANTOS |
||
ITEM |
RUBRO - DESCRIPCIÓN |
Unidad |
A |
Trabajos preliminares |
|
1 |
Corte y destronque de árboles con auxilio mecánico |
un |
2 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
B |
Readecuación de Alcantarillado Cloacal |
|
|
Excavación |
|
3 |
Excavación de zanjas, profundidad hasta 2,00 m |
m3 |
4 |
Excavación de zanjas, profundidad de 4,01 m hasta 6,00 m |
m3 |
5 |
Entibado |
m2 |
6 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
|
Rellenos |
|
7 |
Asiento y relleno de material arenoso |
m3 |
8 |
Relleno y compactación con suelo del lugar |
m3 |
|
Registros |
|
9 |
Registro con tapa triangular de HºFº de 130Kg (de H° prefabricado) |
un |
|
Tuberías |
|
10 |
Provisión y colocación de tuberías de PVC de Ø 200 mm |
m |
11 |
Provisión y colocación de tuberías de PVC de Ø 400 mm |
m |
12 |
Provisión y colocación de tuberías de PVC de Ø 500 mm |
m |
13 |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de Ø 100mm para ramales domiciliarios (incluye remoción de vereda, excavación, colchón de arena, relleno y reposición de vereda) |
m |
|
Prueba de Estanqueidad |
|
14 |
Prueba hidráulica en tuberías plásticas de desagüe cloacal |
m |
C |
Readecuación de Agua Corriente |
|
|
Excavación |
|
15 |
Excavación manual (a=0,40m) |
m3 |
16 |
Asiento y relleno de material arenoso |
m3 |
17 |
Relleno y compactación con suelo del lugar |
m3 |
18 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
|
Tuberías y Piezas de Agua Corriente |
|
19 |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de diametro 2" |
m |
20 |
Colocación de tuberías plásticas de diametro 3/4" (ramales domiciliarios) |
m |
21 |
Colocación de tuberías de hierro dúctil de diametro 150 mm (incluye piezas especiales, accesorios, juntas y cualquier otro accesorio necesario) |
m |
22 |
Colocación de tuberías de hierro dúctil de diametro 200 mm (incluye piezas especiales, accesorios, juntas y cualquier otro accesorio necesario) |
m |
23 |
Válvula 2'' (incluye colocación, piezas especiales, juntas Gibault, unión universal, bloques de anclaje, etc.) |
un |
24 |
Válvula 6'' (incluye colocación, piezas especiales, juntas Gibault, unión universal, bloques de anclaje, etc.) |
un |
25 |
Válvula 8'' (incluye colocación, piezas especiales, juntas Gibault, unión universal, bloques de anclaje, etc.) |
un |
26 |
Pilotines de Hormigón Armado fck = 260 kg/cm2 (para protección de tuberías) |
m3 |
|
Prueba de Estanqueidad |
|
27 |
Prueba hidráulica en tuberías plásticas de agua potable |
m |
D |
Desagüe Pluvial de Viviendas |
|
28 |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de Ø 100mm para ramales domiciliarios (incluye remoción de vereda, excavación, colchón de arena, relleno y reposición de vereda) |
m |
29 |
Remoción y reposición de vereda con contrapiso |
m2 |
30 |
Excavación manual (a=0,40m) |
m3 |
31 |
Asiento y relleno de material arenoso |
m3 |
32 |
Relleno y compactación con suelo del lugar |
m3 |
33 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
E |
Obras de Drenaje Pluvial |
|
|
Excavación |
|
34 |
Excavación de zanjas, profundidad hasta 2,00 m |
m3 |
35 |
Excavación de zanjas, profundidad de 2,01 m hasta 4,00 m |
m3 |
36 |
Excavación de zanjas, profundidad de 4,01 m hasta 6,00 m |
m3 |
37 |
Entibado |
m2 |
38 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
|
Base para Alcantarillas Celulares |
|
39 |
Asiento con destape de cantera - e=0,3 m |
m3 |
40 |
Hº simple Fck=150 kg/cm2 (e=0,10m) |
m3 |
41 |
Relleno compactado con arena lavada |
m3 |
42 |
Relleno compactado con destape de cantera |
m3 |
|
Estructuras de H°A° |
|
43 |
Estructura de HºAº Fck=260Kg/cm2 armaduras 160 Kg/m3 (para registros pluviales especiales, estructuras de captación y descarga de HºAº) |
m3 |
44 |
Provisión y colocación de alcantarilla celular simple ACS 1,5x1,5m |
m |
45 |
Provisión y colocación de alcantarilla celular doble ACD 1,5x1,5m |
m |
46 |
Provisión y colocación de alcantarilla celular Simple 2.0x2.0m |
m |
47 |
Provisión y colocación de alcantarilla celular doble ACD 2,0x2,0m |
m |
48 |
Provisión y colocación de alcantarilla celular simple 2,5x2,5m |
m |
49 |
Provisión y colocación de alcantarilla celular doble ACD 2,5x2,5m |
m |
50 |
Provisión y colocación de alcantarilla celular doble 3,0x3,5m |
m |
51 |
Provisión y colocación de tubo Hº simple Ø 0,80 m |
m |
52 |
Provisión y colocación de tubo HºAº Ø 1,00 m |
m |
53 |
Provisión y colocación de tubo HºAº Ø 1,20 m |
m |
|
Sumideros |
|
54 |
Sumideros Mixtos - SM1 |
un |
55 |
Sumideros Mixtos - SM2 |
un |
56 |
Sumideros Mixtos - SM3 |
un |
57 |
Sumidero de cordón - SC1 |
un |
58 |
Sumidero de cordón - SC2 |
un |
59 |
Sumidero de cordón - SC3 |
un |
60 |
Sumidero Transversal |
m |
|
Estructuras Especiales |
|
61 |
Estructura de HºAº Fck=260Kg/cm2 armaduras 160 Kg/m3 (para registros pluviales especiales, estructuras de captación y descarga de HºAº) |
m3 |
62 |
Colchones Reno - Provision de material e instalacion |
m2 |
63 |
Gaviones - Provision de material e instalacion |
m3 |
64 |
Provision e instalacion de Geotextil tipo OP-20 |
m2 |
65 |
Baranda metálica de protección de caño galvanizado |
m |
66 |
Estructura de HºAº Fck=260Kg/cm2 armaduras 90Kg/m3 (Losa de hormigón armado para sujeción de baranda) |
m3 |
67 |
Limpieza de canal existente |
m3 |
68 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
69 |
Hormigón ciclópeo (para submuración y reparación de canal existente) |
m3 |
|
Dren Profundo |
|
70 |
Excavación |
m3 |
71 |
Compactación de base |
m2 |
72 |
Relleno de camada drenante con piedra triturada IV |
m3 |
73 |
Caño perforado 6" |
m |
74 |
Provision e instalacion de Geotextil tipo OP-20 |
m2 |
75 |
Registro 0,60x0,60m para sistema de drenaje |
un |
76 |
Relleno y compactación con suelo del lugar |
m3 |
77 |
Retiro de material excedente y limpieza del sitio de obra |
m3 |
F |
Pavimentos y veredas |
|
|
Remociones |
|
78 |
Remoción de pavimento asfáltico |
m2 |
79 |
Remoción de pavimento tipo empedrado |
m2 |
80 |
Remoción de pavimento de hormigón hidráulico |
m2 |
81 |
Remoción y reposición de vereda con contrapiso |
m2 |
82 |
Remoción y reposición con nuevos cordones prefabricados de Hº (reemplazo de todos los cordones) |
m |
|
Pavimentos |
|
83 |
Base Telford - e= 0,25 m |
m2 |
84 |
Compactación de base para pavimento (sector fuera de las tuberías) |
m2 |
85 |
Pavimento tipo empedrado |
m2 |
86 |
Cunetas de hormigón hidráulico con aditivo de alta dureza inicial A=0,60m e=0,12m Fck=260Kg/cm2 |
m |
87 |
Vigas de borde 25x40cm - 4Ø12 - est Ø8-12/20-120 Fck=260Kg/cm2 |
m |
88 |
Pavimento de hormigón hidráulico con aditivo de alta dureza inicial e=0,17m Fck=260Kg/cm2 |
m2 |
89 |
Rampa de acceso inclusivo |
un |
90 |
Riego de liga (Tasa de 1lt/m²) |
lts |
91 |
Regularización asfáltica (Tasa 60 kg/m2) |
tn |
92 |
Carpeta con hormigón asfáltico en caliente (Tasa 120 Kg/m2) |
tn |
|
Zona de desvío |
|
93 |
Bacheo Superficial |
m2 |
94 |
Bacheo Profundo |
m2 |
95 |
Riego de liga (Tasa de 1lt/m²) |
lts |
96 |
Regularización asfáltica (Tasa 50 kg/m2) |
tn |
97 |
Carpeta con hormigón asfáltico en caliente (Tasa 100 Kg/m2) |
tn |
98 |
Remoción y reposición de empedrado |
m2 |
G |
Obras Complementarias |
|
99 |
Señalización horizontal |
m2 |
100 |
Señalización vertical |
un |
101 |
Cartel de obra de 3,00x1,50m |
un |
Desagüe Pluvial de Varias Cuencas de la Ciudad de Asunción
Consideraciones Generales
MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN
Esta partida consiste en el traslado de personal, equipo, materiales, campamentos y otros, que sean necesarios, al lugar en que se desarrollará la obra antes de iniciar y al finalizar los trabajos. La movilización incluye la obtención y pago de permisos, suministro de servicios públicos, sean estos uso de energía eléctrica, agua, etc., y seguros, todo a cuenta del Contratista.
OBSERVACIONES IMPORTANTES:
TRABAJOS PRELIMINARES
CORTE Y DESTRONQUE DE ÁRBOLES CON AUXILIO MECÁNICO
Items: Lote 1: 1; Lote 2: 1
El corte y destronque consistirá en remover del área establecida todos los árboles, arbustos, matorrales o cualquier otra vegetación, incluyendo la extracción de troncos, cepas y raíces, así como la eliminación de todos los materiales provenientes de dicha operación.
El material de la limpieza del terreno que no deba ser acopiado conforme a lo indicado más adelante será retirado hasta el límite de la limpieza y quemado sin causar daño a los árboles circundantes, evitando que el fuego se propague a propiedades linderas. Si fuere necesario, el Contratista lo apilará en sitios aprobados por la Fiscalización donde no perjudiquen a terceros, o podrán ser retirados de la franja de dominio deshaciéndose de ellos en lugares alejados de la obra y fuera de los limites de visibilidad de esta.
Los pozos y cavidades dejados por los troncos y otros obstáculos que fueren removidos serán rellenados con un material adecuado y apisonados convenientemente para restituir el terreno natural a sus condiciones iniciales.
DESBROCE Y LIMPIEZA
Se efectuará el desbroce, despeje y limpieza en los anchos de acuerdo a las instrucciones de la Fiscalización o donde el desmonte o el terraplén deba ser construido, ensanchado, rebajado o elevado.
El desbroce y limpieza incluirá la remoción de materia orgánica tales como hierbas, césped, malezas, etc.
EQUIPO
El equipo usado para este trabajo, deberá ser previamente aprobado por la Fiscalización, la cual podrá exigir el cambio o retiro de los elementos que no resulten aceptables.
RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE Y LIMPIEZA DEL SITIO DE OBRA
Items: Lote 1: 2, 6, 18, 32, 38, 65, 74; Lote 2: 2, 6, 18, 33, 38, 68, 77
Si como consecuencia de los trabajos se tuvieren restos de materiales provenientes de demolición, excedentes de excavaciones, etc., el Contratista se encargará por su cuenta de retirarlos del sitio de obra.
Las veredas deben mantenerse siempre limpias de todo tipo de material y equipo, y solo podrán ser ocupadas por breve tiempo (máximo 48 hs). Cualquier problema generado con los vecinos colindantes a la obra será responsabilidad exclusiva de la Contratista.
Todo suelo sobrante de los desmontes y excavaciones será transportado por el Contratista al lugar o lugares que indique el Fiscal de Obra a una distancia no mayor que la Planta Asfáltica de la Municipalidad de Asunción (ubicada en Av. General Santos y Av. Artigas) o una distancia máxima de depósito 40 Km. En caso de que el Fiscal de Obra no fije destino, el Contratista podrá disponer del suelo sobrante depositándolo en lugares donde no ocasionen perjuicios a terceros, al ambiente o a la Municipalidad.
EXCAVACIÓN
Items: Lote 1: 3, 4, 29, 33, 34, 35, 36, 67 ; Lote 2: 3, 4, 15, 30, 34, 35, 36, 70
Descripción
Observación: Este trabajo consistirá en la excavación necesaria para la cimentación de las alcantarillas celulares, alcantarillas de tubos, sumideros, registros, estructuras de descargas y otras estructuras para las cuales el ítem particular no especifique en otra forma tales excavaciones.
Comprende los siguientes trabajos, según el tipo de excavación requerido:
En caso de existir redes de otros servicios públicos, quedará bajo la responsabilidad del Contratista la no interrupción de estos servicios. La excavación próxima a las interferencias deberá ser cuidadosa, de forma de no dañar las estructuras existentes. Todo daño causado a cualquier instalación existente deberá ser reparado por el Contratista o por la entidad propietaria de la misma, quedando a cargo del Contratista cualquier gasto de reparación o indemnización emergente.
Los materiales provenientes de las excavaciones deberán ser colocados al lado de las zanjas a una distancia mínima de sus bordes igual a su ancho.
El Contratista deberá mantener libres las rejillas, tapas de registros y sumideros de las redes de servicios públicos, no debiendo estos componentes ser dañados o tapados.
EXCAVACIÓN EN ROCA DURA
Serán clasificados como roca dura solamente los materiales que requieren voladura con explosivos.
Ante la necesidad de excavación en roca dura, el Contratista y la Contratante definirán la forma de uso de explosivos.
EXCAVACIÓN EN ROCA BLANDA, TOSCA O ARCILLA DURA
Estos tipos de suelos son definidos como: roca sedimentaria bien cementada, arcilla muy dura o tosca, los cuales se encuentran bajo la capa de tierra vegetal en ciertas zonas de la ciudad.
Dichos materiales no pueden ser excavados a mano. Los mismos requieren el uso intensivo de una barreta, pico martillo neumático para su extracción.
La determinación en el terreno para definir estos tipos de suelos es la siguiente:
Se colocarán en un recipiente de aproximadamente 1000 cm3 de volumen, aproximadamente 100 cm3 de material excavado; el resto del recipiente se llenará de agua. Si después de una vigorosa agitación durante aproximadamente diez minutos, la muestra permanece en gran masa de material granular, esencialmente inalterada desde su estado natural (similar a la condición en que fue colocada en el recipiente), será clasificada como roca blanda, arcilla dura o tosca.
EXCAVACIÓN EN TIERRA
Tierra será definida como la capa de suelo consistente de grava, arena, arcilla media y blanda, limo, materiales vegetales, etc.
Dichos materiales pueden ser generalmente excavados mediante el uso de pala, aunque puede requerirse el uso ocasional de una barreta o pico. Utilizando el ensayo de agitación descrito en el ítem anterior, si después de una vigorosa agitación la mezcla resultante se separa en granos sueltos de suelo o en cúmulos de arcilla, el material será clasificado como tierra.
EXCAVACIÓN PARA COLOCACIÓN DE ALCANTARILLAS TUBULARES Y CELULARES
Ancho de zanjas
El ancho de la zanja para el cómputo de excavaciones será el fijado como ancho máximo permitidos para los tubos de diámetros que son los siguientes:
Alcantarilla tubular
ALCANTARILLA TUBULAR |
||
Diámetro de la tubería (metros) |
Ancho de la zanja sin entibado (metros) |
Ancho de la zanja con entibado (metros) |
0.80 |
Ø + 1.20 |
Ø + 1.60 |
1.00 |
Ø + 1.20 |
Ø + 1.60 |
1.20 |
Ø + 1.20 |
Ø + 1.60 |
Alcantarilla celular
ALCANTARILLA CELULAR |
||
Dimensiones de la alcantarilla (metros) |
Ancho de la zanja sin entibado (metros) |
Ancho de la zanja con entibado (metros) |
ACS 1,0x0,7m |
3.00 |
3.40 |
ACS 1,0x1,0m |
3.00 |
3.40 |
ACS 1,5x1,5m |
3.50 |
3.90 |
ACD 1,5x1,5m |
5.40 |
5.80 |
ACD 2,0x2,0m |
6.40 |
6.80 |
ACD 2,5x2,5m |
7.40 |
7.80 |
ACD 3,0x3,5m |
8.90 |
9.30 |
Perfil longitudinal de las excavaciones en zanjas
El fondo de las excavaciones tendrá la pendiente que indiquen los planos respectivos o en su defecto la que oportunamente fija el Fiscal de Obra.
En ningún caso se excavará a la primera intención o con maquinaria de manera tan profunda que la tierra de la línea de asiento de los tubos sea aflojada o removida. Se la dejará siempre una capa de 10cm de espesor para ser removida con pico y pala en el momento de asentar los tubos, mampostería o estructura, dándole al fondo de la zanja la forma definitiva que indican los planos y especificaciones.
Todas las excavaciones serán hechas a cielo abierto y no se permitirá hacer túneles, sino donde estos se especifiquen o cuando el Fiscal de Obra lo autorice.
RESTRICCIONES PARA LA EJECUCIÓN DE LAS EXCAVACIONES
ENTIBADO
Items: Lote 1: 5, 37; Lote 2: 5, 37
En todos los casos en que el tipo del suelo y/o la profundidad de las zanjas así lo exijan, así como por la violencia de los raudales que en los días de lluvia puedan amenazar las construcciones vecinas, éstas deberán ser efectivamente protegidas contra el peligro de derrumbe, mediante los siguientes sistemas de entibados:
GENERALIDADES
El entibado para las excavaciones será de materiales aceptados por el Fiscal de Obra.
Las excavaciones serán entibadas cuando sea necesario: para prevenir el deslizamiento de material, impedir daño a la obra o a propiedades adyacentes, proporcionar condiciones seguras de trabajo y facilitar el avance del mismo. Los arriostramientos serán hechos en forma que no se ejerzan ningún esfuerzo en las partes de la obra terminada y hasta que la construcción general haya adelantado lo suficiente como para proporcionar amplia resistencia. Si el Fiscal de Obra considera que en cualquier zona, el entibado es insuficiente para el fin a que se le destina, podrá ordenar que se aumente. Durante todo el tiempo, el Contratista deberá disponer de materiales suficientes y adecuados para esta labor.
El Contratista cumplirá en su totalidad las normas de seguridad sobre rotura de zanjas y será responsable por daños y perjuicios, la seguridad de las estructuras adyacentes, las personas y las vecindades.
Especial precaución se tendrá con las redes subterráneas de servicios públicos, para evitar daños y accidentes. Las dudas serán consultadas con el Fiscal de Obra.
En general, el entibado y arriostramiento serán extraídos a medida que se rellene y consolide la excavación, para evitar así, el derrumbe de los taludes o se afecte a estructuras o áreas adyacentes. Los vacíos dejados por la extracción del entibado, serán rellenados cuidadosamente por inyecciones, apisonado o en la forma que indique el Fiscal de Obra. Para la extracción de cualquier entibado o arriostramiento, se requerirá la autorización del Fiscal de Obra.
Tal autorización no relevará al Contratista de su responsabilidad por daños que puedan ocurrir a las obras o al personal por no haber dejado el entibado y arriostramiento en su lugar.
Cuando lo estime necesario, el Fiscal de Obra podrá ordenar por escrito que todo o parte del entibado colocado sea dejado en el sitio y, en este caso, será cortado a la altura que se ordene, pero por lo general tales cortes serán realizados 0,40 m por debajo de la superficie original del terreno. El arriostramiento que quede en el lugar se dejará bien ajustado.
El Contratista entibará las zanjas en todos los tramos y en la longitud que sea necesaria por la naturaleza del terreno, de acuerdo con las órdenes que reciba del Fiscal de Obra; si el Contratista no ha recibido la orden de entibar cuando ello sea necesario, procederá a realizar esta operación justificándola posteriormente ante la misma Dirección de Obras. El entibado se colocará en forma continua (toda la pared cubierta) o discontinua (las paredes cubiertas parcialmente) según lo requieran las condiciones del terreno o de las vecindades.
Los materiales empleados para el entibado serán de buena calidad; y si son en madera deben tener las dimensiones mínimas siguientes: 25 mm (1") de espesor para los tablones, sección de 100 x 100 mm (4" x 4") para los cuadros, y distanciados máximo un (1) metro, sección de 100 mm (4") de diámetro para los tacos. De todas maneras el Contratista velará y será el responsable en cuanto a que las dimensiones y calidad de la madera sean las adecuadas para garantizar la resistencia requerida. El espaciamiento entre soportes será tal que no estorbe la colocación de la tubería.
DERRUMBES: Teniendo en cuenta que el Contratista tiene la responsabilidad de colocar entibado en la cantidad que se requiere con el fin de evitar derrumbes, los costos que se deriven de ellos serán parte del valor unitario de la propuesta.
ENTIBADO DISCONTINUO
Se adoptará el uso de entibado discontinuo cuando los sistemas de entibado de zanjas puedan ser realizados mediante parantes mantenidos rígidamente, uno frente al otro, contra las paredes de la zanja por medio de gatos o sostenes horizontales. Los parantes deberán abarcar desde la parte superior de la zanja hasta lo más próximo al fondo de las mismas y en forma tal que no entorpezcan las instalaciones de los tubos.
ENTIBADO CONTINUO
Se adoptará el uso de entibado continuo cuando la responsabilidad del sistema de entibado sea tal que a juicio del Fiscal de Obra deba recurrirse a métodos más seguros, en cuyo caso se usarán perfiles metálicos verticales enfrentados, apuntalados entre sí también por barras metálicas, que servirán de apoyo a tablones de madera colocados longitudinalmente de tal forma a servir de sostén a los bordes de la zanja.
Las dimensiones así como el espaciamiento de los elementos estarán de acuerdo con la profundidad de la trinchera, el tipo de suelo encontrado y otras condiciones especiales del sitio. En algunos casos, y siempre con la aprobación del Fiscal de Obra, el sistema de entibado podrá no ser removido después de su utilización, con excepción de la parte más próxima a la superficie, donde forzosamente deberá ser extraído.
El hecho de que el Fiscal de Obra deje, en determinados casos, de indicar el uso del entibado, no releva al Contratista de su responsabilidad por los daños que pudieran sobrevenir, a personas o a sus bienes debidos a la falta de uso de entibado o al uso equivocado del mismo.
ASIENTO Y RELLENO DE MATERIAL ARENOSO
Items: Lote 1: 7; 16, 30; Lote 2: 7, 16, 31
DESCRIPCIÓN
Estas especificaciones corresponden a los siguientes ítems:
El material a utilizarse en los rellenos en general podrá ser el obtenido del material seleccionado de la excavación. En ningún caso será permitido el relleno con suelos inestables.
El material para asiento de las tuberías deberá ser arena. Podrá ser empleado material originado de la excavación de las zanjas, siempre que esté libre de piedras, materiales extraños, tierra vegetal; y aprobado por la Fiscalización.
Todo material, ya sea proveniente de la excavación o de préstamos, será de tal naturaleza que, después de colocado y compactado adecuadamente conforme un relleno denso y estable, deberá cumplir con las características citadas.
No deberá contener vegetación, raíces, piedras, sustancia porosa o materia orgánica. Los materiales rechazados deberán ser sustituidos por otros aceptables.
El material sobrante después de efectuado el relleno de la zanja, será retirado del sitio de trabajo y llevado inmediatamente a un lugar donde no cause molestias.
EJECUCIÓN
ASIENTOS DE TUBERÍAS
Según indique el proyecto, en los detalles, las tuberías irían apoyadas sobre el terreno en una de las formas siguientes:
Cuando las características del suelo lo permitan se empleará el asiento normal, preparando a mano sobre el terreno sin remover, dando una conformación exacta entre el fondo de la zanja y el cuadrante inferior del cuerpo del tubo.
Cuando el material que se encuentra para asiento de los tubos o estructuras no sea apto para fundación, se excavará el fondo de la zanja hasta la profundidad requerida por la consistencia del suelo y el material excavado se reemplazará por piedra bruta, piedra triturada, ripio u hormigón como lo requiera el Fiscal de Obra, excepto en este último caso, los tubos se asentarán directamente sobre una capa no menor de 10 cm de material arenoso fino. El relleno de piedra triturada o ripio se hará con material aprobado por el Fiscal de Obra y colocados en capas no mayores de 10 cm de espesor debidamente apisonadas.
En todos los casos se dará un soporte uniforme al cuadrante inferior del tubo.
Cuando la excavación haya llegado a la profundidad requerida para el asiento normal, el Fiscal de Obra determinará en cada caso el tipo de apoyo requerido de acuerdo con la profundidad y el tipo de material para el relleno.
Se considerará que tanto el asiento normal como el asiento con cama de arena ejecutados conforme estas especificaciones confiere a la tubería una resistencia igual al 1.5 veces, la que resulta de la prueba de las tres aristas.
Los materiales de asiento deberán ser divididos en las siguientes clases, los cuales deberán ser utilizados en los lugares indicados en los planos:
BASE DE MATERIAL GRANULAR
Consiste en piedra triturada o ripio con un tamaño promedio de 3" desde 10 cm por debajo del tubo hasta la mitad del tubo, debidamente compactada y confinada en zanja firme; se considerará que confiere a la tubería una resistencia en la prueba de tres aristas.
CAMAS O ASIENTOS DE TUBERÍAS
Según indique el proyecto, las tuberías de hormigón simple y hormigón armado irán apoyadas sobre el terreno en una de las siguientes formas:
(1) El asiento y colocación de las tuberías dentro de las zanjas está dividido en ocho tipos diferentes, definidos en los elementos como D; N; F; B; S; AU; AR y CS. Las zanjas deberán ser excavadas con las dimensiones aplicables a cada clase y diámetro y como establecen los diseños.
(2) Si se encontrara tierra suelta y blanda, u otro tipo de suelo no apto, el Contratista excavará la zanja hasta una fundación sólida, y lo llenará con material especial para asiento de tuberías; para tal efecto, deberá recibir una orden por escrito del Fiscal de Obras.
(3) Donde se requieran asientos de clase D, el Contratista deberá asegurar que la excavación en su primera etapa pare a 75 mm por encima del nivel de excavación. La excavación por debajo de dicho nivel se efectuará a mano inmediatamente antes de la colocación de las tuberías. El fondo de la zanja deberá ser acondicionado de forma precisa. Si el fondo estuviere sobreexcavado se lo arreglará con el tipo de relleno que indique el Fiscal de Obra. Los fondos de las zanjas deberán ser cuidadosamente moldeados según el contorno de la parte inferior de las juntas para asegurar el asiento parejo a través de toda la longitud de la tubería. Las tuberías deberán ser colocadas cuidadosamente de modo que el cuerpo se apoye uniformemente sobre el fondo, recibiendo el mismo soporte a través de toda su longitud. Una vez que las tuberías hayan sido colocadas y probadas, se colocará el material de relleno en capas de 75‑150 mm, como se muestra en los planos.
(4) Donde se requieran asientos de clase AU o AR, además de colocar una capa inicial de 300 mm de relleno protector tipo 1 sobre la tubería, no se deberá comenzar el relleno principal hasta por lo menos 24 hs después de que se haya completado la colocación del cemento. No se deberán utilizar apisonadores pesados ni se impondrá carga de tráfico hasta por lo menos 72 hs después de cargar el cemento, o según como ordene el Fiscal de Obra.
(5) Donde sean requeridos asientos granulares, las tuberías deberán ser colocadas firmemente sobre un asiento del material como es mostrado en los planos. El asiento deberá ser excavado para recibir a la campana de la tubería y permitir así que los empalmes trabajen convenientemente. Entonces se colocará el relleno alrededor de la tubería tal como se muestra en los planos.
(6) Donde exista la posibilidad de que el asiento granular actúe como un canal de drenaje permanentemente para aguas subterráneas, se deberán construir sellos de hormigón en cada registro, o según lo que ordene el Fiscal de Obra.
(7) El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias para evitar que algunas tuberías se muevan o floten durante la colocación o compactación de los materiales de relleno.
(8) En todos los casos los sistemas de tuberías deberán ser ensayados para que los apruebe el Fiscal de Obra, antes de ser puestos en servicio. Donde las tuberías estén colocadas dentro de zanjas o cubiertas con escombros, los ensayos se efectuarán a satisfacción del Fiscal de Obras, antes y después de ser cubiertas.
TRABAJOS POSTERIORES
Una vez preparado el lecho, colocado el caño, se procederá a la ejecución del relleno y compactación en dos etapas:
En la primera etapa del relleno: comprende a partir de la cama de apoyo de la tubería, hasta 0,30 m por encima de la clave del tubo será de material selecto.
Este relleno se colocará en capas de 0,10 m de espesor terminado, compactándolo íntegramente con pisones manuales de 20 a 30 kg de peso, teniendo cuidado de no dañar la tubería.
Para esta parte del relleno, se utilizará arena lavada de río, sin terrones ni piedras, la región directamente arriba del tubo no deberá ser compactada para evitar la deformación del mismo.
En la segunda etapa del relleno: deberá ser ejecutado, utilizando de preferencia el mismo tipo de suelo de las paredes de la zanja, debiendo compactarse en camadas no mayores que 20 cm. con la utilización de equipos mecánicos apropiados y debiendo presentar un alto grado de compactación, de tal modo que no presente hundimientos posteriores el pavimento.
Se deberá tener especial cuidado para compactar el material en los costados del tubo y asegurarse de que el material relleno quede en íntimo contacto con dicho tubo.
Los rellenos mencionados se realizarán inmediatamente concluida la instalación y de ser posible en la misma jornada, previa limpieza y desagote, verificando que la zanja haya quedado seca, a fin de garantizar el éxito de los trabajos.
Los restos de los materiales sobrantes serán retirados del área de ejecución. La reposición de los materiales faltantes correrá por cuenta del Contratista.
FIGURA 1: ESQUEMA DE RELLENO VER ANEXO
RELLENO Y COMPACTACIÓN
Items: Lote 1: 8, 17, 31, 41, 42, 73; Lote 2: 8, 17, 32, 41, 42, 76
DESCRIPCIÓN
Estas especificaciones corresponden a los siguientes ítems:
Este trabajo consistirá en la provisión (excavación y transporte), colocación y compactación de material que ordene el Fiscal de Obra, necesarios para la construcción del Relleno y Compactación alrededor de las estructuras terminadas (alcantarilla celular y/o tubular, registros, estructuras de descarga o cualquier estructura que necesite relleno alrededor) y los rellenos para Terraplén, inclusive hasta las cotas de subrasante (superficie sobre la cual se asienta la base empedrada), en un todo de acuerdo con estas especificaciones y en conformidad a las alineaciones, cotas, secciones transversales y dimensiones dadas en los Planos y/u Órdenes de Servicio.
Este trabajo también incluye el suministro y colocación del material de relleno granular aprobado para reponer el material inadecuado que se haya encontrado al cimentar las estructuras. El material granular provendrá de material de trituración de canteras o mezclas de los mismos a efectos de obtener una mezcla densa y bien graduada.
En ningún caso será permitido relleno de cualquier naturaleza para compensar excavaciones hechas a más del límite de la fundación. La regularización de ese exceso será hecha en hormigón o mampostería de piedra, después de verificada la estabilidad de las fundaciones para las nuevas condiciones de carga.
RELLENO Y COMPACTACIÓN PARA ALCANTARILLAS TUBULARES
Para el asiento de las alcantarillas tubulares se colocará sobre el fondo de la zanja un colchón de arena lavada con un espesor de 0,15 m.
Alrededor de las alcantarillas tubulares y por encima de las mismas, hasta 0,50m por debajo de la cota de la subrasante (altura variable), se colocará un relleno compactado de arena lavada. La misma será colocada en camadas de 0,30m, saturada con agua y compactada con equipo vibratorio.
Por último, en un espesor de 0,50 m inmediatamente por debajo de la cota de la subrasante y en todo el ancho de la excavación (asiento del empedrado), se colocará el relleno compactado de destape de cantera mencionado en el apartado anterior.
RELLENO Y COMPACTACIÓN PARA ALCANTARILLAS CELULARES
El relleno de las zanjas para las alcantarillas celulares estará compuesto de la siguiente manera, tal como se indica en los planos de detalles correspondientes:
RELLENO COMPACTADO CON DESTAPE DE CANTERA
Este trabajo consistirá en la provisión (excavación y transporte), colocación y compactación de material denominado destape de cantera, aprobado por el Fiscal de Obra, necesario para la construcción del relleno y compactación alrededor de las estructuras terminadas (alcantarilla tubular, registros o cualquier estructura que necesite relleno alrededor) y hasta el nivel sobre el cual se asienta la base Telford, en un todo de acuerdo con estas especificaciones y en conformidad a las alineaciones, cotas, secciones transversales y dimensiones dadas en los Planos y/u Órdenes de Servicio emanadas del Fiscal de Obra.
Alrededor y por debajo de las estructuras el material de relleno será distribuido por capas de unos 0,30m de espesor, las cuales serán acondicionadas con plancha vibrocompactadora (sapito).
En ningún caso será permitido relleno de cualquier naturaleza para compensar excavaciones hechas a más del límite de la fundación. La regularización de ese exceso será hecha en hormigón o mampostería de piedra, después de verificada la estabilidad de las fundaciones para las nuevas condiciones de carga.
Si el ancho de zanja lo permite, será ideal la compactación con rodillo liso vibratorio de 8 Ton. En el relleno inmediatamente inferior a la base Telford, la superficie terminada deberá conformarse a modo de establecer un gálibo normal (con la parte convexa de la curvatura hacia arriba), para encauzar las aguas hacia los bordes de la calzada.
COLCHÓN DE ARENA LAVADA e = 0,15 m
Este trabajo consistirá en la provisión (excavación y transporte), colocación y acondicionamiento de material denominado arena lavada, aprobado por el Fiscal de Obra.
Por encima de las alcantarillas celulares se dispondrá este colchón de arena lavada con el fin de proteger el material de las alcantarillas del contacto directo con el destape de cantera.
Para el efecto, se utilizará arena lavada con el mínimo de humedad posible, se la distribuirá en todo el ancho de la zanja con el espesor indicado y será acondicionada con plancha vibrocompactadora (sapito).
RELLENO Y COMPACTACIÓN CON SUELO DEL LUGAR
Este trabajo consistirá en la provisión (excavación y transporte), colocación y compactación de los suelos provenientes de las excavaciones que ordene la Fiscalización, necesarios para la construcción del Relleno y Compactación hasta las cotas de proyecto, en un todo de acuerdo con estas Especificaciones y en conformidad a las alineaciones, cotas, secciones transversales y dimensiones dadas en los Planos y/u Ordenes de Servicio emanadas del Fiscal de Obra.
MATERIALES
Todos los materiales excavados que cumplan con los requisitos especificados en este ítem, podrán ser empleados como materiales de relleno, con las siguientes restricciones:
De ningún modo se aceptará la colocación de material que contenga fango, suelo vegetal, desperdicios, raíces, césped u otros materiales orgánicos.
No se colocarán materiales excavados de las secciones de la obra que, a juicio de la Fiscalización, sean inadecuados, por su calidad o tamaño, incluyendo rocas y peñascos.
EQUIPO
El Contratista empleará el número suficiente de equipo apropiado para las operaciones de esparcido y compactación del material aprobado para la ejecución de rellenos, a fin de obtener camadas uniformes y uniformemente compactadas hasta la densidad especificada.
El equipo de compactación deberá satisfacer los requisitos individuales de construcción relativos al tipo, peso y cualquier otra característica específica requerida para el trabajo a ejecutar. Deberá presentar características y condiciones técnicas adecuadas para producir la compactación y densidad exigidas, sin causar exfoliaciones, desplazamientos, surcos, aflojamientos y empujes adversos.
El equipo usado para estos trabajos deberá ser previamente aprobado por la Fiscalización, que podrá exigir el cambio o retiro de los elementos que no resulten aceptables.
COMPACTACION
Excepto cuando se especifique de otra manera, el Relleno y Compactación será construido en capas horizontales a todo lo ancho de la sección y en longitudes que hagan factibles los procesos de homogeneización, riego o secado, perfilado y compactación.
Cada capa de material suelto será regada hasta alcanzar la humedad requerida para su compactación. El material luego de humedecido será homogeneizado por medio de motoniveladoras, rastras, discos, compactadores, planchas vibrocompactadoras, u otros equipos que sean aprobados por la Fiscalización según el caso.
El material con humedad en exceso, deberá ser aireado hasta disminuir la humedad a la requerida. Este proceso podrá ser acelerado por el uso del equipo arriba indicado para homogeneización.
READECUACIÓN DE LA RED DE DESAGÜE CLOACAL
Items: Lote 1: 10, 11, 12, 13, 14, 9; Lote 2: 10, 11, 12, 13, 14, 9
Las siguientes especificaciones corresponden a los siguientes ítems:
Provisión y colocación de tuberías plásticas de Ø 200mm |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de Ø 400mm |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de Ø 500mm |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de Ø 100mm para ramales domiciliarios (incluye remoción de vereda, excavación, colchón de arena, relleno y reposición de vereda) |
Prueba hidráulica en tuberías plásticas de desagüe cloacal |
Registro con tapa triangular de HºFº de 130 kg (de Hº prefabricado) |
NOTAS IMPORTANTES
LOS TUBOS Y ACCESORIOS DEBEN SER DEL TIPO QUE UTILIZA ESSAP S.A., ES DECIR DEBEN CUMPLIR CON TODAS LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS EXIGIDAS POR LA EMPRESA MENCIONADA.
LAS PRUEBAS HIDRÁULICAS SE REALIZARÁN DE ACUERDO A LAS EXIGENCIAS DE ESSAP S.A.
CONSIDERACIONES GENERALES
Estas Especificaciones Técnicas establecen condiciones mínimas de calidad de los trabajos de reparación y mantenimiento de redes de desagüe cloacal y otras tareas afines en Asunción que el Contratista debe realizar de acuerdo con el buen arte de la Ingeniería.
El Contratista, está obligado a hacer conocer estas Especificaciones Técnicas y el Reglamento a todo su personal. La falta de cumplimiento de las mismas hará responsable al Contratista de todos los daños y perjuicios que pudieran ocasionar a terceros a raíz de la mala ejecución de los trabajos contratados.
DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN Y PROTECCIÓN
El Contratista realizará su trabajo de tal forma que interfiera lo menos posible con la vía pública, tanto del paso de vehículos como de peatones. el contratista deberá utilizar dispositivos de señalamiento en la vía pública para su propia seguridad y la de los transeúntes.
La señalización adecuada del lugar de trabajo tanto en horario diurno como nocturno se llevará a cabo para la protección de las personas ajenas o no a la obra, vehículos, equipos, así como a la propiedad pública o privada, de acuerdo con las exigencias legales vigentes.
Los equipos empleados por el Contratista deberán tener características que no causen daños en vías públicas, puentes, viaductos, redes aéreas, etc., así como a la propiedad pública o privada y a las personas.
La señalización para el desvío del tráfico obedecerá a recomendaciones de las Normas Municipales de Tránsito y las del Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones en cuanto a dimensiones, forma y palabras indicativas de señales.
El Contratista es el único responsable por daños personales y materiales producidos por accidentes ocasionados a consecuencia de la falta de los elementos de señalización durante la ejecución de los Trabajos o por el abandono del sitio en caso de no poder concluir los mismos, sin dejar la debida señalización. Cualquier daño de este tipo será reparado por el Contratista, sin costo adicional para la Municipalidad.
DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN DIURNA
Las señales de tránsito pueden ser clasificadas en tres categorías principales. Estas categorías son las siguientes:
Con la finalidad de simplificar y facilitar la padronización de señales, se indicará un número mínimo de modelos, los cuales podrán ser utilizados aisladamente o en combinación, conforme lo determinen las condiciones en cada caso.
De modo general, las señales indicadas en la presente especificación serán de advertencia. Siempre que las condiciones exijan, serán acompañadas de señales de Reglamentación, aprobadas por los organismos públicos afectados, como ser Municipalidad, M.O.P.C.
En caso de que estas señales no figuren en el presente Pliego, el Contratista se compromete a ejecutarlas y colocarlas sin costo adicional para Municipalidad.
SEÑALES A UTILIZAR
El Contratista deberá utilizar algunas de las señales propuestas, u otras que a criterio de la Municipalidad, sean más convenientes para una correcta señalización del lugar del trabajo, de tal modo a cumplir con todas las normas municipales, y las leyes que rigen la materia, de tal modo a afectar lo menos posible el tráfico de vehículos y personas.
Las señalizaciones deberán ser tales que en todo momento se salvaguarde la integridad física de las personas y sus Bienes.
Señal indicativa de "personas trabajando"
Se trata de una señal de fondo amarillo y borde negro, de un hombre empuñando una pala cargada.
Las dimensiones son de 0.50 x 0.50 m. y será fijada en pedestal único o en uno triple, con una diagonal en posición vertical, teniendo el centro colocado a 0,80 m del nivel del terreno como se muestra en la FIGURA Nº 1.
Se utilizará como medida de seguridad cuando no haya necesidad de interrumpir el tránsito o estuvieren hombres trabajando en pista de tránsito de vehículos; se colocará en lugar adecuado y que sea visible al menos a una distancia de 30 m. para que el conductor tenga tiempo de reducir la velocidad y tomar las precauciones necesarias.
Esta señal es de uso obligatorio en todos los trabajos transitorios en la vía pública.
FIGURA 2: HOMBRES TRABAJANDO VER ANEXO
Caballetes
Los caballetes serán de madera o de tubos de hierro galvanizado doblados con formas y dimensiones padronizadas e indicadas en los diseños. Las pinturas utilizadas deberán ser de color amarillo y negro, de comprobada resistencia al tiempo, de conformidad con las normas vigentes.
Los caballetes se destinan al cerramiento parcial o total del camino, y quedarán, en este último caso, dispuestos uno al lado de otro, en número que pueda impedir el paso de vehículos.
FIGURA 3: CABALLETE - VER ANEXO
Cinta indicadora de área de seguridad
Es una banda de material sintético de 5 a 10 cm. de ancho y longitud variable de mínimo 10 m. con franjas a 45º de color blanco y rojo o amarillo y negro. Estas cintas se utilizarán para delimitar áreas de servicios transitorios. Estas bandas o cintas de seguridad serán colocadas a una altura que varía de 0.85 a 1.20 m. y montadas por puntales, postes demarcatorios o caballetes.
FIGURA 4: EJEMPLO DE CINTAS DE SEGURIDAD - VER ANEXO
FIGURA 5: POSTE DEMARCATORIO VER ANEXO
Otras señales
Chalecos de seguridad
Para trabajos en la vía Pública es obligatorio el uso de chalecos de seguridad.
DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN NOCTURNA
La señalización nocturna será hecha con los mismos dispositivos utilizados en la señalización diurna, aumentados con señalización reflectiva y/o señalización luminosa. Además de las recomendaciones indicadas para las obras, los mismos cuidados y atención deberán ser prestados a la señalización nocturna de los equipamientos móviles o semi-móviles que necesiten quedar estacionados en la calle durante la ejecución de los trabajos.
SEÑALIZACIÓN REFLECTIVA
La señalización reflectiva tiene por finalidad reflejar la luz incidente, dejando claramente visible, en su totalidad, el dispositivo en que es aplicada. La reflectividad de un elemento de señalización puede ser conseguida por medio de dispositivos especiales (ojos de gato, películas reflectivas y otros) o de pinturas que posean esas propiedades.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
REPLANTEO DE LA OBRA
El replanteo de las obras a ejecutarse lo hará el Contratista, previa consulta con los planos de instalaciones existentes.
Tal trabajo, deberá iniciarse con la ubicación de una red de puntos fijos, que permita la nivelación de las bocacalles o puntos en los cuales se ubicará un registro de inspección.
El margen de error de cierre del circuito de cualquier red de nivelación deberá ser inferior o igual a 4 mm. La verificación del error de cierre será hecha por la Fiscalización.
ROTURA DE PAVIMENTO Y VEREDA
El Contratista, solicitará la conformidad necesaria de la Municipalidad para remover los pavimentos y veredas y depositar en la vía pública los materiales extraídos.
El material proveniente del levantamiento del pavimento se apilará al costado de la zanja, cuidando de producir el menor entorpecimiento al tránsito y facilitar el adecuado escurrimiento de las aguas superficiales. Los materiales extraídos de las veredas se apilarán en las mismas, en forma tal que permita el paso de los peatones.
Para la remoción de pavimento asfáltico, se deberá marcar en el pavimento zonas rectangulares que delimiten las áreas de corte. A continuación, se procederá al corte del pavimento o se realizarán punteadas con martillete neumático, en los límites del cuadro a remover, a los efectos de perforar y romper el pavimento. La operación será completada con la ayuda de barretas y otras herramientas, procediendo a la remoción del pavimento.
Para la remoción del pavimento empedrado y/o adoquinado se utiliza la barreta o elemento similar para aflojar y levantar las piedras y/o adoquines procediendo luego a la remoción de los mismos.
El contratista deberá seleccionar aquellos materiales que sean aprovechables tales como cordón, adoquines, piedras y otros. No podrán ser reutilizados los materiales asfálticos.
El Contratista deberá completar los materiales faltantes con otros materiales nuevos que resulten indispensables y reconstruir con ellos nuevamente el pavimento, en el caso que esté incluido en el contrato. Los restos del pavimento no aprovechados serán retirados del área de ejecución, no pudiendo, el Contratista, abandonar el área hasta que el sitio quede limpio y sin escombros.
Para la remoción de pavimento tipo hormigón simple o armado, se deberá marcar en el pavimento zonas rectangulares que delimiten las áreas de corte. A continuación, con una máquina de cortar equipada con disco especial para hormigón, se procederá al corte del pavimento. Posteriormente, con la ayuda de un martillo neumático o en casos de pequeñas aberturas con mazos se debilitará y romperá el pavimento de la zona a excavar, retirando del lugar los materiales que no serán reciclados. Los equipos empleados deberán estar en perfectas condiciones de operación a fin de no entorpecer las tareas.
Como norma general, la remoción del pavimento deberá ser hecha mecánicamente utilizándose martilletes neumáticos insonorizados principalmente en zonas habitadas. Los restos del pavimento no aprovechados serán retirados del área de ejecución, no pudiendo, el Contratista, abandonar el área hasta que el sitio quede limpio y sin escombros.
EXCAVACIÓN DE ZANJAS Y DESMONTES
En lo posible, la zanja será excavada con paredes verticales, y desde el fondo hasta 30 cm. por encima de la generatriz superior del tubo, será tan angosta como se pueda. El ancho de esta parte para los tubos será construido acorde a los diseños. Las dimensiones para el ancho de las zanjas son iguales para las excavaciones con entibado y sin entibado.
OBSERVACIÓN: LOS ANCHOS DE ZANJAS (W) PARA CUALQUIER DIÁMETRO (D) SERÁN LOS OBTENIDOS DE LA FÓRMULA W= 0.60 + D CON O SIN ENTIBADO.
El Contratista hará todas las excavaciones de zanjas hasta la profundidad necesaria para construir el asiento de los tubos o cama especificada en cada caso, de tal manera que una vez instalada la tubería, esta cumpla con los perfiles longitudinales en los planos.
Para la excavación cuando sea necesario se utilizará maquinarias adecuadas. A los efectos de evitar que la línea de asiento de los tubos, sea aflojada o removida por la máquina, los últimos 15 cm., de la excavación deberán ser hechas con pico y pala y se le dará al fondo de la zanja la forma definitiva que se muestra en los planos, en el momento en que vayan a colocarse los tubos y estructuras.
Cuando el suelo que se encuentre para asiento de los tubos o registros no sea apto, se excavará el fondo de la zanja hasta la profundidad requerida por la consistencia del suelo, y el material excavado se reemplazará con piedra triturada y arena lavada, cuidando en general que los tubos se apoyen en una capa no menor de 20 cm., de material arenoso fino. Idéntico relleno se hará cuando por cualquier motivo se haya excavado más abajo del asiento.
El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar que las aguas superficiales inunden las zanjas. Si esto ocurriera, el Contratista estará obligado a desagotar las partes inundadas y a remover todo el material del lecho de las zanjas que hayan sufrido deterioro con respecto a la calidad del suelo para asiento de tuberías.
Durante el trabajo se pondrá todo el cuidado necesario para evitar daños a las estructuras o instalaciones existentes que interfieran con las zanjas.
El Contratista deberá conducir el trabajo en forma tal que cause la menor interrupción posible al tránsito y deberá construir pasarela en lugares adecuados para el paso de los peatones.
Además, colocará apropiadamente avisos indicativos de que las calles se han cerrado, y los letreros de desvío necesarios para que el tránsito se mantenga en orden.
En cada frente de trabajo, la excavación de la zanja no podrá aventajar en más de 100 (cien) metros a la cañería colocada en un mismo tramo, pudiendo ser modificada esta distancia cuando las circunstancias así lo aconsejan.
El Contratista deberá mantener en todo momento las zanjas libres de agua. El agua de la zanja será expulsada, de tal manera que no cause daño a la salud pública, a las propiedades ni a la obra.
Durante todo el tiempo que dure la excavación y la colocación de la tubería, la napa freática deberá mantenerse por debajo del fondo de la zanja para lo cual en los lugares de napa freática alta se deberá recurrir a equipos de bombeo adecuados para el efecto. El fondo de la zanja deberá quedar seco y firme y en todo sentido aceptable como fundación para las tuberías o estructuras que vaya a soportar.
CAMAS O ASIENTOS DE TUBERÍAS
Las tuberías de PVC rígido con juntas elásticas irán apoyadas en camas o asientos de material granular.
Materiales granulares de asiento
Los materiales de asiento pueden ser divididos en varias clases, el tipo de material granular se definirá según el tipo de suelo y de acuerdo a las indicaciones del proyecto y de conformidad con la Fiscalización, admitiéndose como material granular una mezcla de materiales finos y gruesos o arena lavada, excluyendo piedras que excedan los 25 mm.
COLOCACIÓN DE TUBERÍAS
La colocación de tuberías de PVC rígido con juntas elásticas debe realizarse de acuerdo a las indicaciones del fabricante y de la Norma.
Deberá merecer especial cuidado la bajada de los caños al fondo de la excavación evitándose los golpes que puedan perjudicar su resistencia, su inalterabilidad y las piezas especiales no sufran golpes ni deterioros.
La tubería será cuidadosamente colocada sobre la base firme en toda su longitud excepto en los huecos de las juntas. No se permitirá acuñar o calzar las tuberías después de asentarlas sobre el terreno. El arreglo del fondo de la zanja se hará a mano, tanto si va a servir de apoyo a la tubería como a algún tipo de cama para asiento de los tubos. Los tubos serán cuidadosamente revisados antes de colocarlos en la zanja, rechazándose los deteriorados. La colocación de la tubería se comenzará por la cota más baja de los tramos y de tal manera que la campana quede situada en la cota más alta del tramo.
Entre los registros de inspección, la tubería deberá quedar perfectamente alineada. Se podrán usar métodos rápidos y prácticos, como niveles y el tendido del piolín, para establecer la alineación y la pendiente.
La colocación de accesorios para tuberías de PVC deberá considerarse incluida en el precio de colocación de tuberías de PVC.
RELLENO DE ZANJAS Y TERRAPLENADOS
No deberá emplearse en el relleno, tierra que contenga materia orgánica en cantidad apreciable, ni raíces, arcillas o limo.
En las calles sin pavimento, se dejará la superficie del terreno pareja, tal como estaba antes de la excavación, y los rellenos sucesivos que fuesen necesarios para acondicionar la superficie de la calle en esta forma, serán responsabilidad del Contratista hasta la recepción final por parte de la Fiscalización. En calles pavimentadas, el Contratista mantendrá la superficie del relleno al nivel de la calle hasta que se reponga el pavimento.
Una vez preparado el lecho, colocado el caño, construida la junta y aprobado por la fiscalización, la zanja deberá rellenarse con suelo seleccionado, compactable y fino proveniente de la misma excavación solo si el suelo es apropiado o sino será de un préstamo. Los espacios entre tubos y las paredes de la zanja se rellenará a mano con tierra seleccionada humedecida, que será colocada a lo largo de la cañería sin terrones ni piedras mayores de 5 cm., compactándola de tal manera que las cargas de tierra a uno y otro lado de la cañería estén siempre equilibradas y en capas sucesivas bien apisonadas no mayores de 15 cm. de espesor, cada una de dichas capas deberá ser humedecida, según los casos, para alcanzar el contenido óptimo de humedad y compactarse posteriormente con una aplanadora o compactadora mecánica.
Se deberá tener especial cuidado para compactar el material en los costados del caño y asegurarse de que el material de relleno quede en íntimo contacto con dicho caño. El relleno hasta una tapada de 50 cm. sobre el tubo, se efectuará también a mano, pudiendo terminarse el faltante con procedimientos mecánicos.
El material sobrante después de efectuado el relleno de la zanja, será retirado del sitio de trabajo y llevado inmediatamente a un lugar donde no cause molestias.
RECONSTRUCCIÓN DE PAVIMENTOS Y VEREDAS
La reconstrucción de pavimentos y veredas, se hará con los métodos y materiales adecuados para garantizar la igualdad de calidad al existente. El nuevo pavimento será colocado inmediatamente después del relleno correspondiente. El Contratista será responsable del buen estado del pavimento hasta la recepción final.
El pavimento reconstruido se colocará en todo el espacio en que se lo rompió y deberá quedar en coincidencia con el pavimento existente. Si el pavimento existente a los lados de la zanja ha sufrido daño, se ha roto o agrietado o se han formado huecos por debajo de él, como consecuencia de la excavación o por cualquier otro motivo relacionado con el trabajo del Contratista, éste deberá repararlo a satisfacción de la Municipalidad correspondiente y de la Fiscalización.
REGISTROS DE INSPECCION
Los registros a ser utilizados se indican en el proyecto de acuerdo al trazado de la red, por lo general serán del tipo A, el cual estará determinado en el proyecto y dependerá del tamaño y la profundidad de las tuberías.
Bases y Fondo de los Registros
Las bases o asientos de los registros serán de hormigón como lo establecen los planos. Las medias cañas o los canales de escurrimiento serán en forma de U, con fondo semicircular y paredes verticales. El tirante de estos canales, en el punto donde sea menos profundo, será igual al diámetro del tubo de salida.
Dichos canales deberán quedar perfectamente empalmados con los caños de modo que no haya filtraciones.
La superficie de los canales llevará una capa de 25 mm de revoque de mortero de cemento en mezcla de hasta 1:1 por volúmenes perfectamente lisa, libre de rayas e irregularidades.
No se permitirá la circulación de agua sobre superficies revocadas hasta transcurridas 72 horas después de hecho este trabajo, a menos que se empleen en el mortero productos aceleradores aprobados por la Fiscalización.
Cuerpo del Registro
Se construirá de mampostería de ladrillo clase A, (según INTN Nº 129) de 30 cm. de espesor con mortero de mezcla, 1:1:6 (cemento-cal en pasta arena lavada) y cuando haya nivel freático elevado el mortero será 1:5 (cemento-arena), sin rendijas. Los registros de inspección serán de forma cilíndrica, desde el fondo o piso de registro hasta 1 m. por debajo de la parte superior de la tapa de registro; desde este punto el registro tendrá forma de cono truncado con la altura vertical, es decir, que el diámetro se irá haciendo más pequeño hasta tener 60 cm. y servir de asiento al marco de HºFº para la tapa del registro.
La parte interna y externa de la mampostería de ladrillo llevará una capa de 20 mm de revoque de mortero de cemento, mezcla de 1: 3 (cemento-arena lavada).
Los marcos y tapas para registros se colocarán al nivel del pavimento por medio de un anillo de hormigón, que se construirá sobre la cámara de manera tal que no quede ningún espacio entre el pavimento y la tapa del registro.
Caída en los Registros
Cuando los caños que llegan a, y salen de un registro son de igual diámetro, el caño de salida irá a 3 cm más abajo que él o el más bajo de los de llegada, salvándose dicha diferencia de nivel con la pendiente que se le dé al canal de escurrimiento en el registro.
Si la tubería de salida es de mayor diámetro que la o las tuberías entrantes, la diferencia de nivel entre la entrada y la salida estará dada por la diferencia de los diámetros, de tal forma que coincidan las cotas de clave superior de las tuberías.
Marco y Tapa para los Registros Convencionales
Los marcos y tapas para registros, serán fabricados de hierro fundido gris, del tipo utilizado normalmente por la ESSAP, todas las piezas deberán presentar una estructura metalográfica homogénea. NO se admitirán piezas soldadas.
El acabado de los marcos y tapas deberá permitir un perfecto asentamiento entre ambos.
Fig. Tapa de hierro fundido a ser empleada en los registros. VER ANEXO
READECUACIÓN DE LA RED DE AGUA CORRIENTE
Lote 1: 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27; Lote 2: 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 28
Las siguientes especificaciones corresponden a los siguientes ítems:
Provisión y colocación de tuberías plásticas de diametro 2" |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de diametro 3/4" (ramales domiciliarios) |
Provisión y colocación de tuberías de hierro dúctil de diametro 200 mm (incluye piezas especiales, accesorios, juntas y cualquier otro accesorio necesario) |
Provisión y colocación de tuberías de hierro dúctil de diametro 300 mm (incluye piezas especiales, accesorios, juntas y cualquier otro accesorio necesario) |
Válvula 2'' (incluye colocación, piezas especiales, juntas Gibault, unión universal, bloques de anclaje, etc.) |
Válvula 6'' (incluye colocación, piezas especiales, juntas Gibault, unión universal, bloques de anclaje, etc.) |
Prueba hidráulica en tuberías plásticas de agua potable |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de Ø 100mm para ramales domiciliarios (incluye remoción de vereda, excavación, colchón de arena, relleno y reposición de vereda) |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de diametro 2" |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de diametro 3/4" (ramales domiciliarios) |
Provisión y colocación de tuberías de hierro dúctil de diametro 150 mm (incluye piezas especiales, accesorios, juntas y cualquier otro accesorio necesario) |
Provisión y colocación de tuberías de hierro dúctil de diametro 200 mm (incluye piezas especiales, accesorios, juntas y cualquier otro accesorio necesario) |
Válvula 2'' (incluye colocación, piezas especiales, juntas Gibault, unión universal, bloques de anclaje, etc.) |
Válvula 6'' (incluye colocación, piezas especiales, juntas Gibault, unión universal, bloques de anclaje, etc.) |
Válvula 8'' (incluye colocación, piezas especiales, juntas Gibault, unión universal, bloques de anclaje, etc.) |
Prueba hidráulica en tuberías plásticas de agua potable |
Provisión y colocación de tuberías plásticas de Ø 100mm para ramales domiciliarios (incluye remoción de vereda, excavación, colchón de arena, relleno y reposición de vereda) |
NOTAS IMPORTANTES
EN LO QUE RESPECTA A SEÑALIZACIÓN, SE UTILIZARÁ LA MISMA QUE SE INDICÓ EN LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA RED DE DESAGÜE CLOACAL.
LOS TUBOS Y ACCESORIOS DEBEN SER DEL TIPO QUE UTILIZA ESSAP S.A., ES DECIR DEBEN CUMPLIR CON TODAS LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS EXIGIDAS POR LA EMPRESA MENCIONADA.
LA PRUEBA HIDRAULICA SE DEBE REALIZAR CONFORME A LAS EXIGENCIAS DE ESSAP S.A.
Consideraciones generales
Estas Especificaciones Técnicas establecen condiciones mínimas de calidad de los trabajos de reparación y mantenimiento de redes de agua potable y otras tareas afines en Asunción que el Contratista debe realizar de acuerdo con el buen arte de la Ingeniería.
El Contratista, está obligado a hacer conocer estas Especificaciones Técnicas y el Reglamento a todo su personal. La falta de cumplimiento de las mismas hará responsable al Contratista de todos los daños y perjuicios que pudieran ocasionar a terceros a raíz de la mala ejecución de los trabajos contratados.
REMOCION DE PAVIMENTO
REMOCIÓN DE PAVIMENTO FLEXIBLE
Para la remoción de pavimento asfáltico, se deberá marcar en el pavimento zonas rectangulares que delimiten las áreas de corte. A continuación, se procederá al corte del pavimento o se realizarán punteadas con martillete neumático, en los límites del cuadro a remover, a los efectos de perforar y romper el pavimento. La operación será completada con la ayuda de barretas y otras herramientas, procediendo a la remoción del pavimento.
Para la remoción del pavimento empedrado y/o adoquinado se utiliza la barreta o elemento similar para aflojar y levantar las piedras y/o adoquines procediendo luego a la remoción de los mismos.
El contratista deberá seleccionar aquellos materiales que sean aprovechables tales como cordón, adoquines, piedras y otros. No podrán ser reutilizados los materiales asfálticos.
El Contratista deberá completar los materiales faltantes con otros materiales nuevos que resulten indispensables y reconstruir con ellos nuevamente el pavimento, en el caso que esté incluido en el contrato. Los restos del pavimento no aprovechados serán retirados del área de ejecución, no pudiendo, el Contratista, abandonar el área hasta que el sitio quede limpio y sin escombros.
REMOCIÓN DE PAVIMENTO RÍGIDO
Para la remoción de pavimento tipo hormigón simple o armado, se deberá marcar en el pavimento zonas rectangulares que delimiten las áreas de corte. A continuación, con una máquina de cortar equipada con disco especial para hormigón, se procederá al corte del pavimento. Posteriormente, con la ayuda de un martillo neumático o en casos de pequeñas aberturas con mazos se debilitará y romperá el pavimento de la zona a excavar, retirando del lugar los materiales que no serán reciclados. Los equipos empleados deberán estar en perfectas condiciones de operación a fin de no entorpecer las tareas.
Como norma general, la remoción del pavimento deberá ser hecha mecánicamente utilizándose martilletes neumáticos insonorizados principalmente en zonas habitadas. Los restos del pavimento no aprovechados serán retirados del área de ejecución, no pudiendo, el Contratista, abandonar el área hasta que el sitio quede limpio y sin escombros.
EXCAVACIONES
Generalidades
Estas especificaciones son aplicables a todo tipo de excavación para ramales de conexiones domiciliarias y tuberías secundarias hasta 100 mm (4).
El contratista deberá en primer lugar, antes de iniciar la excavación, ubicar todos los dispositivos de protección vial siguiendo el procedimiento normalizado de dispositivos de señales de protección vial.
Además el Contratista deberá examinar la zona para considerar los antecedentes de escurrimiento superficial de agua en días de lluvia y se hará de ser necesario, las previsiones del caso. Esta previsión, incluirá el estudio de la defensa más adecuada en los puntos donde el escurrimiento deba ser evitado parcial o totalmente de acuerdo con las medidas mitigadoras de Impacto Ambiental. En lo posible, se deberán proteger los árboles y estructuras existentes en las cercanías de las excavaciones.
EXCAVACIÓN DE ZANJAS
El Contratista hará una investigación de las interferencias, para que no sean dañados tubos, cajas, cables, postes, u otras instalaciones subterráneas existentes y otros, que estén en la zona alcanzada por las excavaciones, o en áreas cercanas a ellas.
Existiendo otros servicios públicos, situados en los límites de las áreas de delimitación de zanjas, quedará bajo la responsabilidad del Contratista la no interrupción de aquellos servicios.
Las excavaciones próximas a las interferencias deberán ser ejecutadas, de manera de no dañar las estructuras existentes. Todo daño causado a cualquier instalación existente, deberá ser reparado por el Contratista, quedando a cargo de este cualquier gasto de reparación o indemnización.
La zanja deberá ser excavada en sección rectangular. Dependiendo del tipo de suelo, la zanja podrá ser excavada con paredes verticales.
CAMAS O ASIENTOS DE TUBERIAS
Materiales
El material para asiento de las tuberías deberá ser arena. Podrá ser empleado material originado de la excavación de las zanjas, siempre que esté libre de piedras, materiales extraños, tierra vegetal; y aprobado por la Fiscalización.
TENDIDO DE TUBERIAS PEAD
Ejecución
La ejecución de la excavación y el tendido de las tuberías de PEAD deben seguir las siguientes indicaciones:
El fondo de la zanja no debe tener objetos duros como rocas o cualquier otro elemento que entalle la tubería.
El fondo se rellenara previamente con una capa de arena de mínimo 10cms.
La zanja debe ser lo más angosta posible dentro de los límites practicables y que permita el trabajo dentro de ella si es necesario.
Diámetro de la Tubería mm. |
Ancho de la Zanja cm. |
63 |
40 |
90 |
40 |
110 |
40 |
160 |
40 |
200 |
50 |
La tubería PEAD, se debe instalar a una profundidad mínima de 80 cm en general para diámetros hasta 200mm, y a un (1) metro si son pasos de alto tráfico.
No se debe desenrollar la tubería en forma de espiral. Adicionalmente se debe instalar en forma serpenteada para facilitar los movimientos de tierra, o por contracciones y dilataciones del material.
La flexibilidad de las tuberías PEAD permite curvaturas al encontrarse obstáculos menores facilitando y economizando la instalación.
El radio de curvatura a una temperatura ambiental de 20°C deberá ser aproximadamente de 20 a 25 veces el diámetro nominal de la tubería. Si existe algún accesorio en este sector, el radio de curvatura deberá ser de 120 a 125 veces el diámetro nominal de la tubería.
El relleno se debe comenzar inmediatamente después de la colocación y pruebas de presión de la tubería PEAD con el fin de protegerla.
La colocación de accesorios para tuberías de PEAD deberá considerarse incluida en el precio de colocación de tuberías de PEAD.
TENDIDO DE TUBERIAS DE HIERRO DÚCTIL
Ejecución
La ejecución de la excavación y el tendido de las tuberías de HIERRO DÚCTIL deben seguir las siguientes indicaciones:
El fondo de la zanja no debe tener objetos duros como rocas o cualquier otro elemento que entalle la tubería.
El fondo se rellenará previamente con una capa de arena de mínimo 10 cm.
La zanja debe ser lo más angosta posible dentro de los límites practicables y que permita el trabajo dentro de ella si es necesario.
Diámetro de la Tubería mm. |
Ancho de la Zanja cm. |
90 |
40 |
110 |
40 |
160 |
40 |
200 |
50 |
300 |
60 |
La tubería de HIERRO DÚCTIL, se debe instalar a una profundidad mínima de 80 cm en general para diámetros hasta 300mm, y a un (1) metro si son pasos de alto tráfico.
La flexibilidad de la tubería de HIERRO DÚCTIL no permite curvaturas al encontrarse obstáculos menores facilitando y economizando la instalación.
El relleno se debe comenzar inmediatamente después de la colocación y pruebas de presión de la tubería de HIERRO DÚCTIL con el fin de protegerla.
La colocación de accesorios para tuberías de de HIERRO DÚCTIL deberá considerarse incluida en el precio de colocación de tuberías de de HIERRO DÚCTIL.
RELLENOS Y COMPACTACION
En caso de RELLENO Y COMPACTACION se realizará según lo establecido para el Item de CAMAS O ASIENTOS DE TUBERIAS.
JUNTA GIBAULT PARA REPARACIÓN DE TUBERÍAS
La Junta Gibault es una unión que se utiliza principalmente para la instalación o reparación de tuberías donde el flujo de líquidos sea constante.
REPOSICIÓN DE PAVIMENTO
REPOSICIÓN DE PAVIMENTO EMPEDRADO
Ejecución
La reposición de empedrado deberá cumplir las Especificaciones siguientes, que el Oferente deberá contemplar al momento presentar la Oferta.
Sobre la sub-rasante previamente regularizada y compactada, se colocará una capa de arena lavada de río en tal cantidad que el espesor del colchón sumada a la piedra compactada en él, no sea inferior a 25 cm. que servirá de asiento a la piedra bruta del pavimento. No se permitirá la reposición de empedrado con resto de asfalto proveniente de la remoción de zanja.
Se utilizará piedras similares a las existentes originalmente, sean éstas basáltica negra o arenisca blanca tipo Emboscada, o cualquier otra clase.
Las piedras tenderán a formas prismáticas y no serán menores que 0,15 x 0,15 ni mayores que 0,25 x 0,25. Se rechazarán y retirarán de la obra todas las piedras que presenten signos evidentes de descomposición (rocas meteorizadas).
Las piedras se colocarán a mano y a martillo, perpendicularmente a la superficie de la base y con la menor dimensión hacia la base. La mayor dimensión en su superficie externa estará orientada en sentido normal al eje de la calzada y aquellas (piedras) estarán íntimamente en contacto una con otra formando líneas o hileras con juntas discontinuas.
Se insertarán piedras menudas mezcladas con ripio, entre las piedras previamente asentadas, de modo que sirvan de cuña para mantener unido al conjunto.
Terminada la operación de asentamiento se hará un compactado con maquinaria apropiada o en forma manual. La compactación será efectuada a partir de la línea de cordón hacia el eje de la calzada.
El número de pasadas o de golpes será el necesario de manera tal de asegurar una superficie nivelada.
Control del empedrado
Los materiales faltantes a utilizarse deben ser proveídos por el Contratista.
El paso, sobre la superficie, de un camión cargado con 10 toneladas en el eje trasero, no deberá producir deformaciones apreciables a la vista. En caso contrario, se procederá a la recompactación o cambio del material base para corregir este defecto.
Si luego de la reposición del pavimento, estos presentan depresiones, hundimientos o sobre-elevaciones con respecto al nivel tanto transversal como longitudinal del pavimento existente, el Contratista deberá remover y reponerlo a niveles correctos y con la lisura correspondiente.
REPOSICIÓN DEL PAVIMENTO ADOQUINADO
Ejecución
Los materiales faltantes a utilizarse deben ser proveídos por el contratista.
La reposición del adoquinado deberá cumplir la secuencia de servicios siguiente:
REPOSICIÓN DE VEREDA
LEVANTAMIENTO Y REPOSICIÓN DE VÁLVULAS DE AGUA CORRIENTE
Consiste en la extracción de la tapa de la válvula de agua corriente, la nivelación del anillo y su posterior recolocación utilizando mortero de dosaje 1:3 (cemento - arena), de tal forma que el nivel final de la tapa coincida con el nivel de la rasante del pavimento terminado.
PILOTINES DE HORMIGÓN ARMADO FCK = 260 KG/CM2 (PARA PROTECCIÓN DE TUBERÍAS)
Items: Lote1: 25; Lote 2: 26
PILOTES PREEXCAVADOS
Este trabajo consistirá en el suministro de pilotes de hormigón armado, cargados en perforaciones practicadas en el lugar de la obra, de acuerdo a estas Especificaciones y en conformidad razonable con los Planos. El Contratista suministrará todos los pilotes, de acuerdo a una lista detallada preparada por la Fiscalización, mostrando el número y longitudes de todos los pilotes. Cuando se necesiten pilotes de prueba para satisfacer los requisitos de construcción, los datos obtenidos de su fabricación se usarán en conjunción con otra información disponible sobre el subsuelo, para determinar el número y longitudes de los pilotes a suministrarse. La Fiscalización no confeccionará la lista detallada de los pilotes hasta que todos los ensayos hayan sido completados.
La longitud probable de pilotes indicada en los Planos deberá ser ajustada en obra de acuerdo al resultado obtenido con el pilote piloto, entendiéndose por tal el primer pilote fabricado en cada pila o estribo. Esta probable modificación no dará derecho alguno al Contratista para reclamar variación en el precio cotizado para el ítem.
REQUISITOS PARA LA CONSTRUCCIÓN
Pilotes de prueba
El Contratista estará obligado a fabricar en puntos próximos a los destinados al pilotaje, y elegidos con la conformidad de la Fiscalización, hasta un pilote de prueba por cada 20 pilotes que comporte la misma. Los pilotes de prueba serán del mismo tipo que los proyectados para la obra. En caso de ser fabricados en lugares correspondientes a pilotes de la fundación proyectada, se liquidará al Contratista la longitud útil que resulte.
Efectuada la fabricación de los pilotes de prueba, el Contratista, con aprobación de la Fiscalización, determinará la longitud a dar a los pilotes para la fundación y estará obligado a construirlos por el precio de su propuesta.
Pruebas de carga
Si la Fiscalización requiere de un ensayo de carga para determinar un valor de sustentación, el primer pilote para la prueba de carga deberá ser profundizado hasta el valor de sustentación especificado.
Las pruebas de carga se harán de acuerdo a las instrucciones contenidas en estas Especificaciones. El Contratista deberá presentar a la Fiscalización los Planos detallados del aparato de carga que propone usar, el mismo que deberá estar construido de manera que permita los distintos incrementos de la carga a ser colocados gradualmente y sin ocasionar vibración en los pilotes de prueba.
El Contratista deberá suministrar un aparato aprobado adecuado para determinar con exactitud la carga sobre el pilote y el asentamiento del pilote bajo cada incremento de la carga, dicho aparato deberá tener una capacidad de servicio de dos veces la carga de diseño mostrada en los Planos y Especificaciones para el pilote bajo prueba.
Los puntos de referencia para la medición del asentamiento del pilote deberán ser lo suficientemente distantes del pilote de prueba como para excluir cualquier posibilidad de perturbación.
Todos los asentamientos de pilotes de prueba deberán ser medidos por medio de dispositivos adecuados, tales como calibradores, y deberán ser verificados por medio de un nivel de tipo óptico.
Los incrementos de la desviación serán leídos inmediatamente después de haberse aplicado cada uno de los incrementos de carga y, posteriormente, a intervalos de 15 minutos.
La carga admisible deberá ser considerada como si fuera 50% de la carga que después de 48 horas de aplicación continua, no haya ocasionado más de 6 mm de asentamiento permanente medido en el punto superior del pilote.
La carga de prueba deberá ser una y media veces la carga de diseño mostrada en los Planos. Los primeros incrementos de carga a aplicarse al pilote de prueba deberán ser setenta y cinco por ciento (75%) de la carga de diseño del pilote y la carga de diseño de pilote deberá ser aumentada una y media vez la carga de diseño por la aplicación de cargas adicionales en cuatro incrementos iguales. Un lapso mínimo de dos (2) horas deberá mediar entre la aplicación de cada incremento, excepto que no se añadirá incremento alguno hasta observarse un asentamiento de menos de 1mm para un intervalo de 15 minutos bajo el incremento aplicado anteriormente.
Si existiesen dudas acerca de si el pilote de prueba podrá sustentar la carga de prueba, se hará disminuir los incrementos de carga en un cincuenta por ciento (50%), según ordene la Fiscalización, de modo de permitir el trazado de una curva de rotura más estrechamente controlada. La carga de prueba completa deberá quedar sobre el pilote de prueba no menos de 48 horas, entonces se quitará la carga de prueba completa y se leerá el asentamiento permanente. La carga total será aplicada otra vez, en un incremento, para verificar la compresión elástica y deflexión del pilote. Se puede considerar que el pilote ha fracasado cuando el asentamiento total bajo la carga llegue a exceder 25 mm o el asentamiento permanente llegue a exceder 6 mm.
Una vez completadas las cargas de prueba, la carga empleada deberá ser retirada y los pilotes pueden ser utilizados en las estructuras del puente si la Fiscalización los halla satisfactorios. Los pilotes de prueba no cargados pueden ser utilizados similarmente. Cualquier pilote que después de servir su propósito como pilote de prueba fuese hallado insatisfactorio para ser utilizado en la estructura, deberá ser cortado por debajo del nivel del terreno.
Sondeos y Pruebas de Penetración
Previamente a la prueba de carga y prueba de pilote se desarrollarán sondeos da penetración (SPT), con toma de muestra standard cada metro, contando los golpes y conservando las muestras, para ensayos de laboratorio.
Los lugares de sondeo serán determinados por la Fiscalización y la profundidad de cada sondeo será por lo menos la de la punta del pilote. Si en los Ensayos de penetración Standard se obtiene rechazos de 50 Golpes antes de los 5.00 m. de profundidad, se deberá continuar los sondeos mediante perforaciones rotativas, a fin de determinar el tipo calidad de roca por lo menos en una profundidad de 3 veces el diámetro, por debajo de la punta de apoyo del pilote.
La mínima información para evaluar las características geodinámicas de la roca será obtenida mediante la determinación de la posición del nivel freático, índice de calidad de la roca (RQD), Ensayos de Compresión simple (QU) y Compresión diametral por el método brasileño si fuese necesario. Estos Ensayos permitirán determinar los parámetros para caracterizar el macizo rocoso y para la verificación de la Capacidad de Carga de los pilotes en función de la resistencia de la fundación y demás elementos establecidos en los diseños.
Capacidad de Carga de Los Pilotes
La Fiscalización aprobará los métodos, los lugares de las pruebas y las profundidades a las que habrá que llegar en los sondeos para garantizar el empotramiento de los pilotes en una longitud mínima de 6 veces su diámetro acorde con su capacidad de carga.
Cuando la fuerza de soporte de seguridad de un pilote, encontrada mediante prueba o cálculo, o ensayos de penetración para determinar su capacidad de carga, sea menor que la de la carga de diseño, se deberán fabricar pilotes más largos, o adicionales, según lo ordene por escrito la Fiscalización.
PROCESO CONSTRUCTIVO
El proceso constructivo para la fabricación de los pilotes abarca los siguientes pasos.
Perforación
Deberán utilizarse equipos lo suficientemente grandes que permitan que el pilote mantenga la alineación de acuerdo con los planos del Proyecto.
En previsión de derrumbes en las paredes de los pozos a ser perforados, para contrarrestar los efectos de las Sub presiones en las profundidades será utilizado LODO BENTONITICO cuyo peso específico mayor que el del agua garantizará la ejecución de los trabajos de perforación y la conservación de la forma cilíndrica de los pozos.
Se deberá tener un laboratorio de campaña que permita medir con exactitud, el contenido de arena, la densidad, viscosidad y PH del lodo en todo momento.
Los valores que deberán ser medidos serán los siguientes:
PARÁMETROS VALORES EQUIPO P/ ENSAYO |
Peso especifico 1.025 a 1.10 g/ cm3 Densímetro |
Viscosidad 30 a 90 Funil Marsh |
PH 7 a 11 Papel de PH |
Cake 1.0 a 2.0 mm Filter Press |
Contenido de arena Hasta 5% Baroid sand content o similar |
Limpieza de la Perforación
Una vez finalizada la perforación y antes del descenso de la armadura se deberá proceder a la limpieza de toda la perforación. Esto tendrá como objetivo asegurar un buen contacto entre el Hormigón—suelo en la punta del pilote y proceder al cambio de toda la bentonita por bentonita limpia. El procedimiento a ser utilizado será el de AIR LIFT, mediante el empleo de bomba de vacío.
Confección y Descenso de las Armaduras
La elaboración de armaduras será realizada al pie de obra respetando las normas vigentes para pilotes perforados en lo que se refiere a la cantidad de varillas necesarias para cada diámetro del pilote, de acuerdo con los planos del Proyecto.
Se deberán colocar separadores cada 3 m de longitud, ubicando en cada plano 3 de ellos distantes 120º. Cada separador deberá ir recubierto por plástico. El descenso de las armaduras deberá realizarse con mucho cuidado, mediante el equipo adecuado y dispositivos de seguridad que permitan la verticalidad en su deslizamiento en los pozos, sin dañar las paredes de los mismos y evitar así la contaminación del lodo bentonítico con sedimentos ocasionados por derrumbe de sus paredes
Hormigonado
El hormigonado deberá realizarse dentro de las 6 horas siguientes a la finalización de las perforaciones, utilizando para el efecto los denominados TUBOS TREMIE especialmente diseñados para estas labores. El tubo tremie cuyo diámetro no deberá ser inferior a 8 deberá constar de un embudo en su parte superior con una capacidad no menor e 5 m3.
El hormigonado deberá ser continuo, y previamente se deberá colocar un tapón que irá por delante del hormigonado de manera de evitar el lavado del mismo. El tubo tremie deberá estar siempre sumergido en el hormigón entre 1,5 y 2,5 metros. Si el tubo tremie por alguna circunstancia quedara por encima del hormigón el pilote se cortará, por lo tanto será necesario que la persona que realiza el sondaje de la posición del hormigón tenga la suficiente experiencia para realizarla. La sonda a ser utilizada debe cumplir con las especificaciones para este tipo de trabajo.
El hormigón deberá satisfacer los requisitos de la Sección Hormigón Estructural (tipo C-24). El hormigón a ser utilizado tendrá un asentamiento (Cono de Abrans) entre 18 y 21 con el objeto de obtener un proceso de llenado correcto y conseguir una buena adhesión entre el hormigón y las paredes de la perforación. El pilote deberá ser hormigonado hasta 0,50 m como mínimo por encima de la base del cabezal, y éste deberá ser cortado ya que en la parte superior el Hormigón está mezclado con bentonita.
La Fiscalización determinará exactamente la altura a la que deberá llegarse con la parte superior del pilote, teniendo en cuenta el grado de contaminación del hormigón con la bentonita.
Controles
Los controles tanto tecnológicos corno geométricos deberán ceñirse a las exigencias para los Hormigones estructurales, debiendo el Contratista pedir autorización de la Fiscalización cada vez que realice cada una de las fases del proceso constructivo enunciado en el capítulo precedente de estas Especificaciones.
Durante las labores de perforación y hormigonado, la Fiscalización determinará la forma más adecuada para contratar dichas tareas, mediante la confección de Planillas de sondeo y Planillas de Hormigonado complementadas con Planillas de cálculo para establecer las relaciones volumétricas entre las dimensiones establecidas en los planos y las realmente halladas en obra después de efectuadas tales labores.
PILOTES HINCADOS
Fabricación
Su fabricación deberá ser hecha por lotes, en áreas protegidas de la intemperie. Cada pilote deberá ser identificado por el número del lote y fecha del hormigonado. Todos los pilotes deberán ser del mismo tipo.
El hormigón de cada pilote, debe ser colocado en encofrado metálico o de madera continua, convenientemente vibrado, para disminuir los vacíos y otros defectos. Hay que tomar cuidados para que la armadura no sea desplazada y su recubrimiento no sea menor que 3 cm. Después del hormigonado, la superficie del pilote deberá ser regularizada y el acabamiento deberá tener una textura uniforme.
El encofrado lateral solo podrá ser retirado 3 días después de la ejecución; solo podrá ser retirado antes si son tomadas medidas especiales, para el fraguado rápido, de acuerdo con la Fiscalización, pero nunca antes de las 24 horas.
El fraguado del hormigón de los pilotes deberá estar de acuerdo con el tópico propio de esta Especificación. Apenas sea posible su traslado, éste deberá efectuarse hasta los lugares en los que quedarán almacenados hasta el fraguado total.
El medio de transporte, almacenamiento y colocación en la posición de hincado deberá ser tal que impida cualquier tipo de fractura. Los pilotes defectuosos deberán ser reemplazados, por cuenta del ejecutante, por otros que estén en perfectas condiciones. La manipulación y transporte de los pilotes solamente podrá ser efectuado después de que el hormigón haya alcanzado 80% de la resistencia prevista para los 28 días.
Hincado
El proyecto deberá indicar los siguientes elementos:
En el caso de divergencias sensibles entre los elementos del proyecto y los obtenidos en el hincado, la Fiscalización podrá exigir una prueba de carga. No se aceptará, en ningún caso, penetración superior a 3 cm en los últimos golpes.
Todo pilote defectuoso, por problemas de hincado o desplazamiento de su correcta posición, o fuera de la cota estipulada en el Proyecto o por la fiscalización, deberá ser corregido por cuenta del Contratista, que adoptará uno de los siguientes procedimientos:
La perforación dejada por el pilote al ser extraído, deberá ser rellenada con arena aunque sea hincado un nuevo pilote. Un pilote será considerado defectuoso cuando tenga fisuras visibles que se extiendan por todo el perímetro de la sección transversal o cuando tenga otros defectos que a juicio de la Fiscalización podría afectar la vida útil del mismo.
Los pilotes deberán ser hincados de preferencia con martillos neumáticos, con una energía total en el martillo de 850 kg/m por golpe. Los martillos podrán ser de efecto simple o doble y en cualquier caso, la energía de hincado no podrá ser menor que 0,300 kg/m por kilo de peso de pilote hincado. Los pilotes podrán también ser hincados con martillos de caída libre, su peso no deberá ser menor que el peso del pilote y del cabezal de protección, y la altura de caída del martillo no podrá ser superior a 2,40 m.
El Ejecutante, deberá someter a la aprobación de la Fiscalización el tipo de equipo de hinca que pretende adoptar y deberá dar las siguientes informaciones; altura de caída del martillo, peso del martillo, trabajo de efecto simple o doble, número de golpes por minuto, marca de fabricación y especificaciones de los equipos.
Las cabezas de todos los pilotes, deberán ser protegidas por cabezales aprobados por la Fiscalización, que se adapten perfectamente a los protectores de los pilotes.
Para la hinca de los pilotes, ya sean verticales o inclinados, siempre se deberán utilizar guías o una estructura adecuada para soporte y colocación del martillo, salvo autorización de la Fiscalización para el uso de otro equipo.
Siempre que la Fiscalización autorice, se podrá usar chorros de agua para el hincado. Las bombas deberán tener capacidad suficiente para dar una presión de 7 kg/cm2 en dos mangueras de dos centímetros de diámetro. Antes de alcanzar la profundidad planeada, los chorros de agua deberán ser retirados y los pilotes se hincarán por medio del martillo hasta la profundidad deseada.
Todos los pilotes que sufran desplazamiento debido al hincado de pilotes vecinos o por otras causas, deberán ser re hincados. El Ejecutante tiene que tomar cuidado para evitar la rotura de los pilotes al llegar al manto rocoso.
La hinca de los pilotes con auxilios de suplementos, deberá ser siempre evitada, pero podrá ser ejecutada con autorización de la Fiscalización. Los pilotes solo podrán ser hincados cuando el hormigón tenga la resistencia prevista a los 28 días.
Prolongamiento y corte
La prolongación de los pilotes deberá ser evitada, salvo expresa autorización por parte de la Fiscalización, caso en el que debe ser respetado lo siguiente:
Los pilotes de fundación, después de terminado el hincado, deberán ser cortados en las cotas indicadas en el Proyecto o determinadas por la Fiscalización, de tal forma que queden encajadas en un bloque de coronamiento o cabezal de vinculación. La armadura deberá entrar en el hormigón en una extensión igual o mayor que la longitud del anclaje. El corte de los pilotes deberá ser siempre normal al eje.
CABEZALES
Cabezales en recinto excavado
En este capítulo de describe el trabajo de ejecución de cabezales sobre pilotes cuando los mismos queden parcial o integralmente por debajo del terreno natural.
Una vez terminada la excavación, deberá eliminarse totalmente el agua y limpiarse el fondo de la excavación. De inmediato se ejecutará el contrapiso cuyo nivel superior será el de proyecto para el fondo de la base.
Una vez colocada la armadura y los encofrados y previa autorización de la Fiscalización, se podrá iniciar la colocación del hormigón. Este proceso se iniciará siempre que el fondo del recinto esté limpio y se tenga seguridad de controlar perfectamente el agua que pueda entrar a la excavación de modo que no entre en contacto con el hormigón fresco.
El hormigón a emplear será de la calidad exigida en planos y cumplirá con las especificaciones de la sección Hormigón Estructural. Así mismo, deberá realizarse por etapas para disminuir los efectos nocivos del calor de hidratación del cemento engrandes espesores. Con tal fin, se observarán las indicaciones de los planos del proyecto. En el caso en el que estos no determinen el criterio, se harán etapas de una altura no mayor que 1,50 m. y se dejará transcurrir como mínimo cinco días antes del hormigonado de la capa siguiente.
HORMIGÓN ARMADO
Este trabajo consiste en la provisión, colocación, terminación y curado del hormigón en fundaciones, pilares y estructuras misceláneas en total concordancia con estas especificaciones y construidas en conformidad razonable con el trazado, alineación y niveles, así como dimensiones mostradas en los planos o aprobadas por escrito por la Dirección de Obras. El trabajo incluye elementos de estructuras construidos por métodos de hormigonados en el lugar o prefabricados empleando hormigón simple, armado o cualquier combinación de los mismos.
El hormigón consistirá en la mezcla de cemento Portland, agregado fino, agregado grueso, aditivos cuando se los requiera y agua mezclados en la proporción especificada y aprobada.
Con el objeto de evitar repeticiones, cualquier expresión empleando permitido, aprobación, aprobados, dispuestos, se interpretará como si fuera seguida por las palabras por la Fiscalización.
Preservación del medio ambiente
A los efectos de disminuir el impacto ambiental producido como consecuencia de la ejecución de este ítem, el Contratista deberá tener en cuenta los siguientes puntos:
En terrenos planos sujetos al estancamiento del agua de escurrimiento o con drenaje muy lento el Contratista no realizará ninguna zanja o fosa para explotación de piedra:
Normas técnicas
Las normas técnicas a ser empleadas serán las correspondientes a las Especificaciones Estándares para Puentes Carreteros adoptadas por la AASHTO y las que más adelante se llamarán Especificaciones Estándares.
Composición y tipo de los hormigones
Resistencia del Hormigón
Resistencia del Hormigón a la compresión; los hormigones son clasificados en "clases", en función del valor de la resistencia especificada a la compresión a los 28 días según AASHTO T2 (ASTM C39).
Composición de los Hormigones
Los hormigones empleados deben tener una composición determinada experimentalmente a partir de ensayos realizados en las condiciones más aproximadas posibles a las de su utilización a fin de garantizar:
Naturaleza y calidad de los materiales
Agregados
Los agregados deben ser de naturaleza y preparación tales que permitan obtener, por su inalterabilidad y su regularidad, la constancia de calidad y durabilidad de los hormigones. Pueden ser constituidos de arena, cantos rodados, piedra triturada, y otros productos cuyo empleo sea de uso corriente.
Debe ser evitado el empleo de agregados física o químicamente alterables o que puedan reaccionar con el cemento en las condiciones en que son utilizados. El agregado fino es la arena natural, debiendo obedecer los requerimientos de la AASHTO M80.
El agregado grueso es el material procedente del producto de la trituración de roca sana o de cantos rodados, debiendo obedecer a los requerimientos de la AASHTO M80. Para su uso, los agregados deben estar limpios y libres de cualquier materia extraña.
Cementos
El cemento deberá ser del tipo cemento Portland común o de alto horno que cumpla con las exigencias de la AASHTO M-85 (ASTM C150). En el caso particular de obras en hormigón pretensado, el tenor de cloruros, sulfuros y sulfatos del cemento deben ser rigurosamente controlados.
Agua
Como agua para la mezcla, deberá ser utilizada la que es reconocidamente aceptable, considerando el uso que se le da corrientemente. En caso de no existir antecedentes, el agua debe ser analizada para determinar su "pH", el porcentaje de ácido carbónico, de sulfatos, de cloruros y de otras sales o impurezas. El agua debe ser limpia, prácticamente exenta de materia orgánica y de productos químicos capaces de perjudicar la durabilidad de la obra. Se debe obedecer todo lo dispuesto en la AASHTO T26.
Aditivos
El uso de aditivos será admitido mediante precauciones apropiadas y en la medida en que se pueda justificar por medio de ensayos, que la utilización del producto produce el efecto deseado, sin alterar de manera sensible las demás cualidades exigidas para el hormigón, y además no representa ningún peligro para las armaduras.
En las construcciones pretensadas, las cantidades de cloruros, sulfuros y sulfatos contenidas en los aditivos deberán ser rigurosamente limitadas. Por otro lado, el uso de nitratos y cloruros está prohibido en las lechadas de inyección. Cuando se pretenda utilizar simultáneamente varios aditivos, se deberá estar seguro de la compatibilidad de los mismos.
Los aditivos se presentan en forma de polvo o líquidos, que se le agregan al hormigón al iniciarse la mezcla. Con el objeto de garantizar la repartición uniforme, ellos deberán ser previamente diluidos homogéneamente en el agua de la mezcla. Para los incorporadores de aire, se deberá verificar el tenor de aire obstruido del hormigón y todo lo dispuesto en la AASHTO M 154 (ASTM C 260).
Algunos aditivos pueden presentar riesgos de corrosión para las armaduras y los elementos incorporados al hormigón y también actuar de modo desfavorable sobre otras características (los aceleradores de fraguado aumentan la retracción, los incorporadores de aire disminuyen la resistencia, etc.). Para los aditivos químicos se deben satisfacer los requerimientos de la ASSHTO M194 (ASTM C 434). Las indicaciones que acompañan a las provisiones de aditivos deben mostrar la fecha de vencimiento del producto.
Ensayo de los hormigones
En principio, los ensayos de medida de resistencia de los hormigones deben ser efectuados según los métodos establecidos con las normas para obras. Las resistencias mecánicas a garantizar para el hormigón son las resistencias características a la compresión simple definidos en el punto 2.5.1 (Tabla 1) y determinadas a los 7 y 28 días de edad, conforme a lo previsto en la AASHTO T22 (ASTM C 39).
Cuando no se pueda establecer a priori (por medio de ensayos anteriores) las resistencias mecánicas de los hormigones obtenidos con los agregados, la granulometría, las dosificaciones, los aditivos y el modo de fabricación escogidos, deben ser comprobadas a través de ensayos preliminares, antes del inicio de la ejecución, las resistencias establecidas por el proyecto.
Dichos ensayos deben ser realizados con los materiales disponibles para la ejecución de la obra a fin de determinar la composición de la proporción de hormigón, teniendo en cuenta las características requeridas y las condiciones de su aplicación. Deberá ser verificado también, por medio de ensayos adecuados, que el equipamiento disponible en la obra permite realizar el hormigón definido por los ensayos de estudio.
Tales ensayos tienen además el objetivo de verificar que las cantidades de componentes previstas por metro cúbico de hormigón corresponden en la obra, al volumen efectivo de un metro cúbico.
Deberán ser realizados ensayos de control en la salida de la hormigonera, a modo de verificar que la calidad del hormigón permite alcanzar las resistencias previstas. Durante la ejecución, y para controlar la calidad del hormigón utilizado, deberán ser ejecutados ensayos en la obra o en cuerpos de prueba de hormigón tomados en el local, elaborados según ASSHTO T23 (ASTM C 31), a efectos de estimar las resistencias en un momento dado y de evaluar la posibilidad de autorizar las operaciones de desencofrado, descimbramiento, pretensado, puesta en servicio, etc.
Estos cuerpos deben ser tomados y conservados en condiciones lo más semejantes posibles a aquellas de la obra, pudiéndose en caso de duda, proceder a la extracción con equipamiento rotativo, de muestras del hormigón ya incorporado a la estructura, o a cualquier otro método de investigación, tal como la auscultación dinámica, etc.
Pueden ser indicados otros ensayos, en caso de necesidad, con finalidades específicas, así como ensayos de impermeabilidad, congelamiento y descongelamiento, resistencia a la acción del calor o a determinados agentes agresivos, etc.
Evaluación de los resultados de los ensayos
Si la resistencia característica deducida de los ensayos de control es inferior a la resistencia especificada considerada en el proyecto, se deberá proceder dentro de un plazo razonable, a ensayos no destructivos o a la extracción de cuerpos de prueba que no afecten de manera sensible la capacidad resistente de las piezas en estudio.
En caso de que estos estudios arrojen resultados corregidos, compatibles con las resistencias del proyecto, la obra será considerada en condición. Por otro lado, si esos estudios indican tal como los ensayos de control anteriormente realizados, una resistencia inferior a las previstas, la Fiscalización indicará las providencias a tomar.
Fabricación y lanzamiento del hormigón
Acopio de los Agregados
Los agregados de categorías diferentes o de composiciones granulométricas distintas deberán ser acopiados en pilas separadas, para evitar que se mezclen.
Dosificación de los Constituyentes del Hormigón
Las cantidades de cemento y de agregados deberán ser definidas en peso y pesarse separadamente. Esto será válido también para los eventuales aditivos. La cantidad de agua a ser agregada a la mezcla deberá ser medida en volumen, en recipientes calibrados, o en peso, teniendo en cuenta la humedad natural de los agregados.
La planta de hormigón deberá estar equipada de dispositivos que permitan medir el agua contenida en los agregados y corregir en consecuencia la dosificación de agua. Esta dosificación deberá mantenerse para que el hormigón envuelva las armaduras sin solución de continuidad y llene completamente los encofrados, teniendo en cuenta los medios de lanzamiento y aplicación.
Mezcla del Hormigón
El hormigón debe ser mezclado mecánicamente a modo de obtener un producto final homogéneo. La mezcla deberá proseguir hasta obtenerse una distribución uniforme de los materiales, debiendo la masa presentar color y consistencia uniforme.
Transporte del Hormigón
El hormigón deberá ser transportado desde el local de fabricación hasta el punto de aplicación final en condiciones tales que no haya segregación de los elementos ni se inicie el fraguado antes de la colocación. Deberán ser tomadas precauciones para evitar que, durante el transporte, haya pérdida de cualquiera de los constituyentes de la mezcla, en particular una evaporación excesiva del agua, o la incorporación de materias extrañas. Cuando el tiempo del transporte sea significativo se deberá proceder a ensayos de adecuación que permitan garantizar que ese tiempo de transporte es admisible.
Vertido y Colocación del Hormigón
Se deberán tomar las precauciones para que el hormigón sea colocado en los encofrados antes de cualquier inicio de fraguado. Para satisfacer lo indicado en 2.4 Hormigonado descrito en el apartado superior además, deberá ser prohibido agregarle agua a la mezcla después de finalizada la mezcla.
Los procesos empleados para el vertido y la colocación del hormigón deberán conservarle la homogeneidad y evitar su segregación. Si la armadura es densa y la altura de la pieza a llenar de hormigón es significativa, deberá ser necesario prever medios para conducir el hormigón hasta el fondo del encofrado, a fin de evitar su segregación.
Deberá ser evitada durante la operación de hormigonado cualquier circunstancia que implique una pérdida de agua de la mezcla.
Construcción de Hormigonados Interrumpidos
En casos que las circunstancias hagan necesaria interrupciones en el hormigonado no previstos en el proyecto, la Fiscalización tomará las determinaciones correspondientes. Cuando se deba continuar un hormigonado interrumpido en una superficie de un hormigón ya endurecido, la camada superficial deberá ser convenientemente tratada y limpiada.
Compactación del Hormigón
Durante su colocación en los encofrados, el hormigón deberá ser compactado por vibración, presión, centrifugación, golpe o cualquier otro medio eficaz. Su vertido deberá ser particularmente cuidadoso alrededor de las armaduras, vainas y dispositivos de anclaje, y en los ángulos del encofrado, de modo que constituya una masa sin contener vacíos.
Curado del hormigón
La cura debe comenzar a partir de la finalización de la colocación del hormigón en los encofrados, en las condiciones indicadas en los proyectos, y deberá continuar hasta que el hormigón alcance 50 % de su resistencia característica a la compresión simple.
Aceleración de la cura mediante calor
Al ser utilizado el método de aceleración de la cura a través de la aplicación de calor, las velocidades de calentamiento y de enfriamiento deberán ser controladas a fin de evitar que el hormigón sufra choques térmicos. El tratamiento podrá iniciarse solo después de un período denominado de fraguado inicial. Este período, que deberá ser de por lo menos de cuatro horas cuando el hormigón se encuentre a la temperatura de 20º C, podrá ser menor si la temperatura del hormigón fuere más elevada. Ante la ausencia de datos más precisos podrá adoptarse como velocidad de calentamiento y enfriamiento del hormigón el valor de 20º C por hora.
Cuando el endurecimiento del hormigón es acelerado por calentamiento realizado a través de métodos distintos al de la cura de vapor, deberán ser tomadas precauciones especiales para mantener a la atmósfera en contacto con el hormigón a un grado de humedad adecuado.
Hormigonado a temperaturas elevadas
Cuando el hormigonado es efectuado a temperaturas elevadas, deberán ser tomadas precauciones para reducir la temperatura del hormigón, ya sea utilizando agua fría, y/o colocando bajo sombra los materiales acopiados y los encofrados. Se deberá evitar en lo posible el hormigonado entre las 10 hs de la mañana y las 15 hs de la tarde.
Piezas prefabricadas de hormigón armado
Las piezas prefabricadas de hormigón armado se realizarán conforme se indiquen en los planos y a las Especificaciones Estándares.
Remoción del encofrado
La remoción del encofrado, de sus elementos de sostén, terminación superficial de las estructuras y reparación de los defectos de terminación superficial, deberán satisfacer los requisitos establecidos en la siguiente tabla:
Plazo minimo para desencofrado de estructuras
Losas |
Caras |
Total encofrado y apuntalamientos |
Elementos secundarios |
8 días |
5 días |
15 días |
2 días |
NOTA: Ninguna sobrecarga podrá actuar hasta 30 días después del colado del hormigón.
Juntas de construcción
Como regla general, la interrupción de las operaciones de hormigonado será evitada en todo lo que sea posible, salvo se indique expresamente en los planos o por fuerza mayor en cuyo caso se realizarán bajo la aprobación de la Fiscalización en donde fuesen necesarias.
Partes embutidas
Todos los insertos, anclajes y otros ítems embutidos requeridos para obras anexas o para sus soportes deberán ser colocados previamente al hormigonado. Estos elementos deben ser colocados correctamente y fijados convenientemente para evitar desplazamientos durante el hormigonado. Se tomarán las debidas providencias para evitar la entrada de hormigón en los huecos. El Contratista proveerá todos los ítems embutidos constantes en los planos, salvo se especifique lo contrario en los mismos.
ACERO PARA REFUERZO
Este ítem comprende el suministro de las varillas de acero cortadas, dobladas y colocadas firmemente en sus lugares en los encofrados, según se indique en los Planos estructurales respectivos. Incluye el suministro de todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesaria, así como la realización de todos los ensayos mencionados en las normas correspondientes.
Material
Salvo se especifique lo contrario, las varillas de acero para hormigón a emplearse serán las conformadas de grado 60 según AASHTO M31 (ASTM 615) [AP 420 DN según Norma Paraguaya].
Lista de hierros y diagrama de doblados
Antes del cortado y doblado de los hierros, deben ser provistas por el Contratista para aprobación, listas de hierros y diagramas de doblados y ningún material debe ser preparado antes de que tales listas y diagramas de doblados hayan sido aprobados.
La aprobación de tales listas y diagramas de doblados no exime, de ninguna forma, al Contratista de la responsabilidad por la corrección de los mismos. Cualquier gasto ocasionado por la revisión del material provisto para que cumpla con lo especificado en los planos será por cuenta del Contratista.
Almacenamiento y condición de la superficie del acero de refuerzo
Los aceros para hormigón deberán ser almacenados sobre la superficie del terreno en plataformas, sobre travesaños u otros soportes y protegidos, tanto como sea practicable, contra daños mecánicos y deterioro de la superficie causado por la exposición a condiciones que producen oxidación (herrumbre). Cuando el acero de refuerzo es colocado en la obra, éste debe estar exento de suciedad, herrumbre nocivo, laminillas sueltas (costras), pinturas, grasas, aceites u otro material extraño. El refuerzo debe estar libre de defectos perjudiciales tales como fisuras y laminaciones.
No serán objetos de rechazo, aceros con herrumbres, grietas e irregularidades superficiales, o costras de laminados siempre que, provistas las dimensiones mínimas, el área de la sección transversal y las propiedades de tracción de un espécimen o muestra cepillado a mano con escobilla de alambre de acero, satisfagan los requerimientos físicos de dimensiones y grado del acero especificado.
Corte y doblado
Las barras de refuerzos deben ser dobladas según las formas mostradas en los planos. Todas las barras deben ser dobladas en frío, salvo se permita de otra forma. Barras parcialmente empotradas en el hormigón no deben ser dobladas en el sitio salvo se muestren en los planos o sean específicamente permitidas.
Los diámetros de las curvas de doblado medidas en la parte interna de la barra deben ser como se muestra en los planos. Cuando el diámetro de la curva de doblado no es mostrado, el diámetro mínimo de la curva debe estar de acuerdo con lo mencionado en las Especificaciones Estándares. Las varillas de refuerzo deben ser transportadas en atados o manojos estándares, etiquetados y marcados de acuerdo a la norma correspondiente.
Colocación y fijación
Las armaduras deben ser colocadas exactamente como se muestran en los planos y fijados firmemente durante el vertido y fragüe del hormigón.
Las barras deben ser atadas en todas las intersecciones con excepción cuando el espaciamiento es menor que 0,30 m en cada dirección, en cuyo caso deben ser atadas las intersecciones alternadas. La soldadura de barras entrecruzadas no debe ser permitida para ensamble de las armaduras, salvo autorización.
Las distancias a los encofrados deben ser mantenidas mediante tirantes, bloques u otro soporte aprobado, de tal forma que las barras no varíen de su posición indicada en los planos en no más de 5 mm. Los bloques para mantener las armaduras en su posición con respecto a la superficie del encofrado deben ser bloques de morteros prefabricados según forma y dimensiones aprobadas. Si las armaduras son transportadas en rollos, antes de ser colocadas deben ser enderezadas previamente.
Empalme de varillas
Todas las varillas deben ser provistas en las longitudes indicadas en los planos, salvo se permita de otro modo. Empalmes de varillas, que no sean mostrados en los planos, no deben ser permitidos sin aprobación escrita. Salvo se indique de otro modo en los planos, las barras deben ser empalmadas por superposición. En empalmes por superposición, las varillas deben ser colocadas y atadas de tal forma a mantener la distancia mínima a la superficie del hormigón mostrada en los planos.
Los empalmes por soldadura o medios mecánicos de las armaduras deben ser realizados solamente cuando son detallados en los planos o si son autorizados por escrito.
Sustituciones
Las diferentes medidas de las barras pueden ser sustituidas únicamente mediante autorización escrita. Las barras colocadas deben tener un área equivalente al área de proyecto, o mayor y deben satisfacer los requerimientos correspondientes a distribución de las armaduras y fisuración.
ACERO PARA HORMIGÓN PRETENSADO
Este ítem comprende el suministro y colocación de todo el acero para el tesado del Tablero del Paso a desnivel, indicado en los planos de estructuras del proyecto.
Incluye el suministro de todo el material, equipos, herramientas y mano de obra necesarios para las operaciones de aplicación de pre-esfuerzo, así como la provisión de todos los ensayos mencionados en las presentes Especificaciones.
Materiales
Los cabos de pretensados previstos estarán compuestos por cordones de 7 alambres que deberán satisfacer los requerimientos de la AASHTO M 203 (ASTM A 416). Los alambres serán de baja relajación con una resistencia última a la tracción fs = 1860 MPa (Grado 270) y deberán satisfacer los requerimientos de la AASHTO M 204 (ASTM A 421).
En los planos estructurales del proyecto se indicarán las características de los materiales, así como la distribución de los cables. También deberán mostrarse la trayectoria de los cables en el elemento estructural pretensado.
DESAGÜE PLUVIAL
Items: Lote 1: 33 a 74; Lote 2: 34 a 77
El Contratista proveerá todos los equipos, mano de obra, coordinación y tecnología necesaria para construir los desagües pluviales que se describen en los planos y especificaciones.
Descripción de los trabajos
El sistema de desagüe pluvial está compuesto por varias redes de tuberías y alcantarillado de funcionamiento independiente constituidas por tubos y alcantarillas celulares de hormigón premoldeados y/o cargados in situ.
Se incluyen los siguientes elementos:
Materiales y elementos básicos para la obra
En este numeral se dan las especificaciones técnicas particulares de los materiales más importantes a emplearse en la obra así como de los elementos básicos que serán de aplicación en las distintas partes de la misma.
ASIENTO CON DESTAPE DE CANTERA e= 0,30m
Este trabajo consistirá en la provisión, transporte, colocación y acondicionamiento de material denominado destape de cantera, aprobado por el Fiscal de Obra.
Por debajo de las alcantarillas celulares y tubulares se dispondrá este colchón de destape de cantera con el fin de proveer un medio de filtrado de aguas subterráneas.
Para el efecto, se utilizará destape de cantera con el mínimo de humedad posible, se la distribuirá en todo el ancho de la zanja con el espesor indicado y será acondicionada con plancha vibrocompactadora.
Hº SIMPLE FCK=150 KG/CM2 PARA BASE DE ALCANTARILLAS Y BLOQUES DE ANCLAJE Items: Lote 1: 40; Lote 2: 40
OBSERVACIÓN: El material, cuya resistencia característica deberá ser la de Fck=150kg/cm2 y controles de calidad del hormigón a utilizar para las losas de hormigón armado para sujeción de baranda, son los mismos especificados para el Pavimento de Hormigón Hidráulico.
REGISTROS PLUVIALES DE H°A°
Items: Lote 1: 43, 58; Lote 2: 43, 61
Los registros de inspección serán de hormigón armado. Se construirán de acuerdo a los planos proporcionados y lo que dictan las especificaciones técnicas descritas a continuación.
La empresa adjudicataria tendrá a su cargo el cálculo estructural de los registros de inspección de HºAº, que están previstos en el proyecto de desagüe pluvial. Dicho cálculo deberá ser encomendado a un profesional calculista competente, que será el responsable del mismo y estará adecuadamente identificado como autor del cálculo.
En el cálculo de los registros se deberá tener en cuenta que la estructura de tapa de los registros deberá servir como superficie de rodadura y se tendrá en cuenta, también, el peso máximo por eje permitido en las calles de Asunción. Deberá soportar tráfico vehicular pesado y de alta frecuencia.
El diseño y las especificaciones técnicas de cálculo (estimado para oferta) de los registros de inspección, son las siguientes:
OBSERVACIÓN: la cantidad resultante que arroje el cálculo según estos parámetros, se tendrá en cuenta únicamente a los efectos de establecer los precios de oferta. Luego, el Contratista deberá efectuar los cálculos ajustados para cada registro particular. La cantidad que resultare de estos últimos cálculos será la certificada.
En los cálculos ajustados para cada registro, el Contratista deberá determinar el espesor de hormigón y las armaduras a utilizar, tomando como mínimo las características de resistencia de hormigón y acero arriba citadas, y se efectuarán todos los ensayos al hormigón según las presentes especificaciones.
El hormigón deberá cumplir con las especificaciones correspondientes al ítem Estructura de Hormigón Armado de estas especificaciones técnicas.
El Contratista presentará los diseños en una memoria de cálculo y planos de detalles constructivos, en 2 (dos) copias impresas y 1 (una) copia en medio magnético (CD) con planos en formato .dwg.
Los diseños serán puestos a consideración de Dirección de Obras Municipales (DOM), la cual podrá requerir al Contratista los ajustes que considere necesarios, sin que esto signifique un costo adicional para la Municipalidad. La Municipalidad no se hace responsable de las pérdidas en que pueda incurrir el Contratista en caso de proceder a la construcción de los registros sin contar con la aprobación por escrito del diseño estructural, por parte de la Dirección de Obras Municipales (DOM).
En este apartado se mencionan de forma indicativa, pero no limitativa, premisas a considerar para el diseño de los registros. Esto no exime al Contratista de la responsabilidad de prever todos los materiales y todos los trabajos necesarios para la completa y correcta ejecución de los registros, los cuales se considerarán incluidos en el precio de dicho rubro en la oferta adjudicada.
Este diseño y cálculo estructural de los registros no cuenta con ítem de pago en la planilla de presupuesto. Su costo de ejecución debe considerarse incluido dentro de la oferta, sin poder el Contratista exigir compensación adicional alguna en concepto de elaboración de los estudios, honorarios, materiales y todo lo requerido para la correcta ejecución del proyecto.
BASE Y FONDO DEL REGISTRO
Los canales de escurrimiento serán en forma de "U", con fondo semicircular y paredes verticales. El tirante de estos canales, en el punto donde sea menos profundo, será igual al diámetro del tubo de salida. Dichos canales deberán quedar perfectamente empalmados con los caños de modo que no haya filtraciones.
La superficie de los canales llevará una capa de 25 mm de revoque de mortero de cemento en mezcla 1:1 por volúmenes perfectamente lisa, libre de rayas e irregularidades.
No se permitirá la circulación de agua sobre superficies revocadas hasta transcurridas 72 horas después de hecho este trabajo, a menos que se empleen en el mortero, productos aceleradores aprobados por el Fiscal de Obra.
CUERPO DEL REGISTRO
Los registros de inspección tendrán la forma indicada en los planos. El interior presentará una superficie de acabado regular para facilitar el escurrimiento.
Los marcos y tapas de HºFº para registros se colocarán al nivel del pavimento por medio de un anillo de hormigón, que se construirá sobre la cámara de manera tal que no quede ningún espacio entre el pavimento y la tapa del registro, tal como lo indican los Planos.
Para registros con profundidad de fondo de 3 metros o mayor, se deberá prever escalerillas para el descenso para tareas de mantenimiento.
CAÍDAS EN LOS REGISTROS
Cuando los caños que llegan y salen de un registro son de igual diámetro, el caño de salida irá a 3 cm más abajo que el o los de llegada, salvándose dicha diferencia de nivel con la pendiente que se le dé al canal de escurrimiento en el registro.
Si la tubería de salida es de mayor diámetro que la o las tuberías entrantes, la diferencia de nivel entre la entrada y la salida estará dada por la diferencia de los diámetros, de tal forma coincidan las cotas de clave superior de las tuberías.
MARCO Y TAPA PARA LOS REGISTROS CONVENCIONALES
Los marcos y tapas para registros, serán fabricados de hierro fundido gris, de la clase Nº 45 establecidas en las normas ASTM A48, última edición. Todas las piezas deberán presentar una estructura metalográfica homogénea. No se admitirán piezas soldadas. Tampoco deberán presentar ninguno de los defectos siguientes:
El acabado de los marcos y tapas deberá permitir un perfecto asentamiento entre ambos.
El peso y la forma de ambas piezas deberán ceñirse a las indicaciones establecidas en el plano general correspondiente.
PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE TUBO HºAº PARA CONEXIONES E/ SUMIDERO Y REGISTRO Items: Lote 1: 49, 50, 51; Lote 2: 51, 52, 53
Este trabajo consistirá en la construcción de alcantarillas tubulares incluyendo el suministro de tubos de hormigón armado de diámetro estipulado en los Planos y/u Órdenes de Servicios, emitidas por la Fiscalización, de acuerdo con estas Especificaciones, en los lugares, indicados en los Planos y/u Órdenes emitidas por la Fiscalización, en conformidad con los alineamientos, rasantes y dimensiones estipulados.
TUBOS DE HORMIGÓN SIMPLE
Los tubos de hormigón deben ser fabricados y curados por un proceso que asegure la obtención de un producto homogéneo y compacto.
El hormigón a emplearse en la fabricación de estos tubos deben cumplir con los requisitos especificados para hormigón de Cemento Portland.
La proporción de cemento en la mezcla no será menor a 344 kg de cemento por m3 de hormigón.
Puede emplearse la mezcla que se recomienda a continuación siempre bajo la responsabilidad del Contratista y sujeta a los resultados de las pruebas de resistencia:
Los tubos serán a espiga y campana con las dimensiones dentro de límites indicados en la Tabla I.
Los tubos deben ser rectos y necesariamente libres de roturas, grietas y o rajaduras, ampollas, laminaciones o superficie rugosa.
Los planos de los extremos de los tubos deben ser perpendiculares a sus ejes longitudinales, sujetos a los límites de variación especificados en la Tabla I.
Los extremos de los tubos serán de tal forma que una vez empalmados formen una línea continua y uniforme con una superficie interior lisa y regular.
Accesorios
Las piezas de formas especiales serán con el extremo de espiga y campana que corresponda.
Marcas
Todo tubo o accesorio llevará grabada bien visible la identificación del fabricante. La marca estará grabada o estampada en la parte externa de las piezas.
Prueba de resistencia a la rotura
La resistencia de los tubos a la rotura será probada ya sea por el método de las tres aristas de compresión o por el método de asiento de arena, como se describen en las normas A.S.T.M. c-497, pero con los valores dados a continuación.
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DE DISEÑO
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DE DISEÑO |
|||||||||
TABLA N° I |
|||||||||
Diám. Nom. |
Diám. Int. |
Espesor mm. |
Diám. Ext. |
CAMPANA (dimensiones en mm.) |
Sección mínima de acero |
||||
Diam. Int. Mín |
Espesor |
Prof. |
|||||||
mm. |
mm. |
mm. |
Fondo |
Boca |
Mínimo |
Min. |
Líneas |
cm2/ml (total) |
|
600 |
592 |
67 |
742 |
772 |
782 |
54 |
75 |
1 |
1.69 |
800 |
792 |
80 |
968 |
1,000 |
1,012 |
66 |
85 |
1 |
2.82 |
1,200 |
1,192 |
104 |
1,216 |
1,448 |
1,466 |
82 |
105 |
2 |
5.52 |
NOTA: Los Tubos deben tener un largo útil nominal de 1.000 a 1.200mm; admitiéndose como mínimo del 97% de largo nominal |
Tubos de hormigón armado
Los tubos de hormigón armado deberán cumplir con las exigencias establecidas en las normas ASTM G 76 "Tubos hormigón armado para desagües", pero con los valores indicados en estas especificaciones.
Los tubos serán a espiga y campana, con armaduras circular y cumpliendo los siguientes requisitos mínimos de diseño, como se indica en la Tabla.
El hormigón a emplearse en la fabricación de estos tubos debe cumplir con los requisitos especificados para hormigón de cemento portland y tendrá a los 28 días una resistencia no menor de 245 kg/cm2. La proporción de cemento en la mezcla no será menor de 344 kg. de cemento por cada m3 de hormigón.
Puede usarse la mezcla indicada a continuación siempre bajo la responsabilidad del Contratista y sujetas a los resultados de las pruebas de resistencia.
Requerimientos mínimos de resistencia a la rotura
Los espesores de pared y cuantía de acero de los tubos variarán conforme a la altura de terraplén o cargas dinámicas a que serán sometidos.
La fabricación de los tubos deberá satisfacer las condiciones especificadas en AASHTO 170-70 (ASTM C-76) "Tubos reforzados de concreto para alcantarillas" cuyos valores son los siguientes:
DIÁMETRO NOMINAL (mm) |
FISURA (Tn/m) |
ROTURA (Tn/m) |
800 |
5,30 |
8,16 |
1.000 |
6,63 |
10,20 |
1.200 |
7,96 |
12,24 |
Accesorios
Los accesorios o piezas de formas especiales serán con el extremo de espiga simple y campana que correspondan y tendrán las especificaciones para los tubos rectos del correspondiente diámetro interior.
Marcas
Todo tubo o accesorio llevarán gravadas bien visibles la identificación del fabricante. La marca estará grabada o estampada en la parte externa de las piezas.
El Contratista deberá informar previa y oportunamente a la Fiscalización sobre la procedencia de los tubos que pretende utilizar en la Obra, debiendo proporcionarle, además, los antecedentes y certificados que acrediten que el fabricante se ajusta a los requisitos de fabricación, resistencias y tolerancias establecidas. No obstante, la Fiscalización podrá ordenar la ejecución de ensayos para verificar la calidad de los tubos, los que se efectuarán por cargo y costo del Contratista.
Se tendrá especial cuidado en el transporte y almacenamiento de los tubos. No se aceptará el uso de tubos trizados, despuntados o con otros desperfectos que comprometan la estabilidad y duración de la estructura.
EJECUCIÓN DEL TRABAJO
En este numeral se incluyen las especificaciones técnicas particulares que serán de rigor para todos los trabajos a realizarse en la ejecución de la obra.
Todas las obras que comprenden este contrato, deberán iniciarse por las descargas y se proseguirán de tal modo que los tramos que se vayan construyendo estén en condiciones de ser habilitados.
Ubicación
Previamente a la ejecución de las alcantarillas tubulares se procederá a la localización de la obra de acuerdo a lo establecido en los planos u Órdenes de la Fiscalización.
La localización se materializará con estacas niveladas y separadas 5 metros entre sí. En cada caso el contratista realizará preliminarmente, en sitio de obra, el proyecto de cada alcantarilla, efectuando las nivelaciones transversales previas hasta 50 m aguas arriba y 100 m aguas abajo. Con estos datos se fijan las cotas de entrada y salida, longitud de alcantarilla.
La pendiente longitudinal de la alcantarilla deberá ser continua. En el proyecto debe tenerse en cuenta que la tapada mínima de la alcantarilla, será de la mitad del diámetro de la alcantarilla proyectada. Finalmente, las longitudes determinadas en sitio de obra serán las sujetas a pago.
Excavaciones
Las excavaciones se harán de acuerdo a lo que dictan las especificaciones técnicas correspondientes al ítem EXCAVACIÓN.
Asientos de tuberías
Según indique el proyecto, en los detalles, las tuberías irían apoyadas sobre el terreno en una de las formas siguientes:
Cuando las características del suelo lo permitan se empleará el asiento normal, preparando a mano sobre el terreno sin remover, dando una conformación exacta entre el fondo de la zanja y el cuadrante inferior del cuerpo del tubo.
Cuando el material que se encuentra para asiento de los tubos o estructuras no sea apto para fundación, se excavará el fondo de la zanja hasta la profundidad requerida por la consistencia del suelo y el material excavado se reemplazará por piedra bruta, piedra triturada, ripio u hormigón como lo requiera el Fiscal de Obra, excepto en este último caso, los tubos se asentarán directamente sobre una capa no menor de 10 cm de material arenoso fino. El relleno de piedra triturada o ripio se hará con material aprobado por el Fiscal de Obra y colocados en capas no mayores de 10 cm de espesor debidamente apisonadas.
En todos los casos se dará un soporte uniforme al cuadrante inferior del tubo.
Cuando la excavación haya llegado a la profundidad requerida para el asiento normal, el Fiscal de Obra determinará en cada caso el tipo de apoyo requerido de acuerdo con la profundidad y el tipo de material para el relleno.
Se considerará que tanto el asiento normal como el asiento con cama de arena ejecutados conforme estas especificaciones confiere a la tubería una resistencia igual al 1.5 veces, la que resulta de la prueba de las tres aristas.
Base de material granular
Consiste en piedra triturada o ripio con un tamaño promedio de 3" desde 10 cm por debajo del tubo hasta la mitad del tubo, debidamente compactada y confinada en zanja firme; se considerará que confiere a la tubería una resistencia en la prueba de tres aristas.
Plateas de hormigón simple
La alcantarilla tubular estará apoyada sobre una base de asiento o platea de hormigón simple con fck ≥ 15 Mpa de dimensiones estipuladas en los Planos. La platea será moldeada "in situ "y fundada sobre terreno natural compacto, como mínimo de 1,5 Kg/cm2 de resistencia.
Colocación de tuberías
Las tuberías serán instaladas de acuerdo con los trazados y pendientes en los planos. Cualquier cambio deberá ser aprobado específicamente por el Fiscal de Obra.
Sea cual fuere el método usado para dar la pendiente a las tuberías, se dispondrá en todo momento de las marcas y señales del caso, a fin de poder comprobar los niveles en la obra.
No se permitirá agua en la zanja durante la colocación de la tubería. El Contratista deberá proveer los medios necesarios para eliminarla.
Los tubos serán cuidadosamente revisados antes de colocarlos rechazándose los deteriorados.
La colocación de la tubería se comenzará por la parte inferior de los tramos y de tal manera que la campana quede situada hacia la parte más alta del tubo.
Entre dos cámaras de visitas (registros de inspección) o sumideros, consecutivos, la tubería deberá quedar en alineamiento recto.
Se debe tener en cuenta que para las juntas de las tuberías se seguirá el procedimiento establecido en el apartado denominado SELLADO DE JUNTAS de las presentes especificaciones técnicas.
No se rellenarán las zanjas antes de 12 horas de haberse terminado la instalación de las juntas, pudiéndose utilizar aditivos aceleradores en la junta para reducir este tiempo, de común acuerdo con el Fiscal de Obra.
Mortero para juntas en la unión de tubos
Estará compuesto por una parte en volumen de Cemento Portland Normal y tres partes de arena silícea de buena gradación y suficiente agua como para obtener una consistencia tal que, el mortero pueda aplicarse fácilmente con la cuchara de albañil y adherirse a la superficie sin escurrimientos.
La mezcla se preparará en lugares protegidos del sol, sobre superficies impermeables en cantidades solamente requeridas paras su uso inmediato. El mortero que no ha sido empleado dentro de la hora del mezclado, será rechazado. No se permitirá el retemplado del mortero.
Relleno de zanjas
Tan pronto como se haya terminado de colocar la tubería y una vez aprobado y recibido el correspondiente sector por parte del Fiscal de Obra, se procederá a ejecutar el relleno de las zanjas a las 12 horas de ejecutadas las juntas de las tuberías.
El relleno de las excavaciones se efectuará con la tierra proveniente de las mismas, toda vez que sea aprobado por el Fiscal de Obra.
Si no hay indicación en contrario, el espacio entre el tubo y la pared de la zanja se rellenará con tierra humedecida seleccionada, sin terrones ni piedras mayores de 5 cm compactándola con pisón neumático simultáneamente hasta alcanzar 30 cm por encima de la parte superior de la estructura.
El resto del relleno se compactará con rodillos aplanadores u otras máquinas apropiadas de acuerdo con el material que se dispone.
Las máquinas deberán pasarse tantas veces sean necesarias para obtener una densidad del relleno no menor del 98% de la máxima mediante el ensayo estándar de Proctor. La compactación se hará a humedad óptima y en capas horizontales no mayores de 15 cm.
Tanto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución de la obra.
No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materias orgánicas en cantidades apreciables, ni raíces o arcilla o límites uniformes. No debe emplearse materiales cuyo peso seco sea menor de 1.600 kg/m3.
El Contratista deberá adoptar las precauciones convenientes en cada caso, para evitar que para hacerse los rellenos se deterioren las obras hechas, pues él será el único responsable de tales deterioros.
Terminado el relleno de una excavación cualquiera o la refacción de un pavimento, el Contratista deberá retirar el mismo día el material sobrante.
CAMAS O ASIENTOS DE TUBERÍAS
Según indique el proyecto, las tuberías de hormigón simple y hormigón armado irán apoyadas sobre el terreno en una de las siguientes formas:
Los fondos de las zanjas deberán ser cuidadosamente moldeados según el contorno de la parte inferior de las juntas para asegurar el asiento parejo a través de toda la longitud de la tubería. Las tuberías deberán ser colocadas cuidadosamente de modo que el cuerpo se apoye uniformemente sobre el fondo, recibiendo el mismo soporte a través de toda su longitud.
Una vez que las tuberías hayan sido colocadas y probadas, se colocará el material de relleno en capas de 75‑150 mm, como se muestra en los planos.
Donde se requieran asientos de clase AU o AR, además de colocar una capa inicial de 300 mm de relleno protector tipo 1 sobre la tubería, no se deberá comenzar el relleno principal hasta por lo menos 24 hs después de que se haya completado la colocación del cemento. No se deberán utilizar apisonadores pesados ni se impondrá carga de tráfico hasta por lo menos 72 hs después de cargar el cemento, o según como ordene el Fiscal de Obra.
Donde sean requeridos asientos granulares, las tuberías deberán ser colocadas firmemente sobre un asiento del material como es mostrado en los planos. El asiento deberá ser excavado para recibir a la campana de la tubería y permitir así que los empalmes trabajen convenientemente. Entonces se colocará el relleno alrededor de la tubería tal como se muestra en los planos.
Donde exista la posibilidad de que el asiento granular actúe como un canal de drenaje permanentemente para aguas subterráneas, se deberán construir sellos de hormigón en cada registro, o según lo que ordene el Fiscal de Obra.
Materiales granulares de asiento
Los materiales de asiento deberán ser divididos en las siguientes clases, los cuales deberán ser utilizados en los lugares indicados en los planos:
ESTRUCTURA DE H°A° - ALCANTARILLAS CELULARES - REGISTROS PLUVIALES DE HºAº
Items: Lote 1: 44 a 48; Lote 2: 44 a 50
ALCANTARILLAS CELULARES DE HºAº - DISEÑO Y CÁLCULO
La empresa adjudicataria tendrá a su cargo el cálculo estructural de las alcantarillas celulares de HºAº, que están previstas en el proyecto de desagüe pluvial. Dicho cálculo deberá ser encomendado a un profesional calculista competente, que será el responsable del mismo y estará adecuadamente identificado como autor del cálculo.
En el cálculo de las alcantarillas se deberá tener en cuenta la tapada para cada caso, conforme a los planos (plantas, perfiles, detalles) respectivos; y se tendrá en cuenta, también, el peso máximo por eje permitido en las calles de Asunción. Las mismas deberán soportar tráfico vehicular pesado y de alta frecuencia.
El diseño y las especificaciones técnicas de cálculo (estimado para oferta) de la alcantarilla celular de Hº Aº, son las siguientes:
OBSERVACIÓN: la cantidad resultante que arroje el cálculo según estos parámetros, se tendrá en cuenta únicamente a los efectos de establecer los precios de oferta. Luego, el Contratista deberá efectuar los cálculos ajustados para cada tipo de alcantarilla. La cantidad que resultare de estos últimos cálculos será la certificada.
En los cálculos ajustados para cada tipo de alcantarilla, el Contratista deberá determinar el espesor de hormigón y las armaduras a utilizar, tomando como mínimo las características de resistencia de hormigón y acero arriba citadas. En base a este cálculo, donde se decide construir las alcantarillas in situ, se efectuarán todos los ensayos al hormigón según las presentes especificaciones; donde se decide utilizar alcantarillas prefabricadas, estas se elaborarán con hormigón Fck=260 Kg/cm2 y acero Fyk= 4.200Kg/cm2, y las piezas prefabricadas deberán contar con todas las certificaciones de calidad de INTN.
Se dispondrán perforaciones en las paredes de la alcantarilla para el drenaje de la napa freática. Estas perforaciones serán cubiertas con tapones de piedra triturada y tela geotextil.
El Contratista presentará los diseños en una memoria de cálculo y planos de detalles constructivos, en 2 (dos) copias impresas y 1 (una) copia en medio magnético (CD) con planos en formato .dwg.
Los diseños serán puestos a consideración de Dirección de Obras Municipales (DOM), la cual podrá requerir al Contratista los ajustes que considere necesarios, sin que esto signifique un costo adicional para la Municipalidad. La Municipalidad no se hace responsable de las pérdidas en que pueda incurrir el Contratista en caso de proceder a la construcción de las alcantarillas sin contar con la aprobación por escrito del diseño estructural, por parte de la Dirección de Obras Municipales (DOM).
En este apartado se mencionan de forma indicativa, pero no limitativa, premisas a considerar para el diseño de la alcantarilla. Esto no exime al Contratista de la responsabilidad de prever todos los materiales y todos los trabajos necesarios para la completa y correcta ejecución de la alcantarilla, los cuales se considerarán incluidos en el precio de dicho rubro en la oferta adjudicada.
El rubro ALCANTARILLAS CELULARES DE HºAº - DISEÑO Y CÁLCULO no cuenta con ítem de pago en la planilla de presupuesto. Su costo de ejecución debe considerarse incluido dentro de la oferta, sin poder el Contratista exigir compensación adicional alguna en concepto de elaboración de los estudios, honorarios, materiales y todo lo requerido para la correcta ejecución del proyecto.
Las especificaciones técnicas y exigencias para este ítem corresponden a las de estructura de hormigón armado y se encuentran a continuación.
ESTRUCTURA DE HORMIGÓN ARMADO
Alcance
Las presentes especificaciones comprenden la ejecución de hormigón hidráulico para hormigón armado, comprendiendo componentes de desagüe pluvial, fundaciones, estribos y superestructuras; y cualquier otro hormigonado que no esté mencionado en las especificaciones y que sea necesario para la ejecución de la obra.
El Contratista proveerá todos los materiales, mano de obra, implementos, etc., para ejecutar, completamente terminadas y de acuerdo con su fin, las fundaciones y demás elementos resistentes, accesorios y todo otro trabajo afín aunque no surja de planos, especificaciones o detalles de la documentación de la obra.
En este numeral se establecen especificaciones relativas a estructuras de hormigón armado en general. Dichas estructuras serán ejecutadas tal como se indica en las especificaciones y los planos de proyecto, sean estos proveídos por la Municipalidad o elaborados por el Contratista, en cuyo caso deberán estar indefectiblemente aprobados por el Fiscal de Obra previo a su construcción.
Para las alcantarillas, se debe tener en cuenta que para la juntas de las alcantarillas se seguirá el procedimiento establecido en el apartado denominado SELLADO DE JUNTAS de las presentes especificaciones técnicas.
Prescripciones generales
Para las normas de cálculo, tensiones de trabajo, dosajes, relación agua cemento, calidad de los materiales, métodos para la toma de muestras, encofrados, desencofrados, reparación de defectos, curado, protecciones, ensayos directos sobre la estructura para la recepción del hormigón, mezclado, cimbras, colocación del hormigón, recubrimientos, anclajes, ensayos, ejecución del hormigonado, etc., de la estructura, el Contratista se regirá por las normas DIN 1045 (edición no modificada).
El Contratista verificará los cálculos y no podrá variar las secciones del hormigón y de hierro indicadas en los planos del proyecto, salvo expresa autorización del Fiscal de Obra a solicitud suya.
Asimismo, le corresponde la confección del cálculo y de la memoria descriptiva de encofrados y apuntalamientos, así como la de los planos y planillas de doblado de hierros.
En caso de que los elementos de hormigón armado se elaboren fuera del sitio de obra (prefabricados), el Fiscal de Obra deberá mediar el control correspondiente en el proceso de elaboración, para lo cual deberá tener la facilidad de acceso y de trabajo requerida para su desempeño y será obligación del Contratista asegurársela y garantizársela.
Materiales
Estas especificaciones se refieren al hormigón de cemento Portland. Estará compuesto de cemento Portland, agregados fino y grueso y agua. Todos los materiales deberán estar sujetos a controles y pruebas, en cualquier momento, por el Fiscal de Obra. Se manejarán y almacenarán en sitios donde conserven sus características de trabajo, no se deterioren y puedan ser inspeccionados con rapidez. Los equipos para manejo y transporte de los materiales y del hormigón serán limpiados antes de su uso a los efectos de preservar la calidad de los componentes y del hormigón.
Las pruebas y obtención de muestras se efectuarán de acuerdo con las especificaciones de la ASTM.
El Fiscal de Obra podrá autorizar, por escrito, el uso de materiales que no cumplan con los requisitos, siempre que se compruebe que los hormigones preparados con ellos llenan las condiciones de resistencia y trabajabilidad exigidas.
CLASES DE HORMIGÓN
El Contratista deberá presentar al Fiscal de Obra la dosificación de los hormigones para su aprobación con una anticipación de 15 días.
Se establece una resistencia característica (Fck) mínima de 260 Kg/cm2, a los veintiocho (28) días de edad para las alcantarillas celulares, bases y marcos de sumideros, registros y otras estructuras de hormigón armado.
Serán consideradas también, en la dosificación de los hormigones, condiciones peculiares como impermeabilización, resistencia al desgaste, acción de las aguas agresivas, aspectos de las superficies, condiciones de colocación, etc.
No se admitirán hormigones con asentamiento mayor que 16 cm. En estructuras corrientes el asentamiento estará comprendido entre 9 y 12 cm. Para estructuras de fácil acceso y poco armadas, entre 6 y 9 cm.
La cantidad de agua que se incorpore a la mezcla será la mínima exigida para conseguir trabajabilidad del hormigón.
El uso de los aditivos químicos para el hormigón deberá contar con la aprobación previa del Fiscal de Obra. Solamente se emplearán aditivos de marcas y resultados conocidos, en proporción y forma de aplicación aprobadas por el Fiscal de Obra.
El empleo de los aditivos no exime de la necesidad de adoptar las precauciones normales y corrientes a la selección y control adecuados de los materiales componentes del hormigón.
FUNDACIONES
Las fundaciones a ser ejecutadas serán directas, apoyadas por el subsuelo firme o de roca, según fuera indicado en los planos u órdenes de trabajo y/o de cilindros de fundación de hormigón armado (pilotes) que puedan ser empleados en los puentes y sus aliviaderos, en componentes de desagüe pluvial en los lugares donde las capas del subsuelo firme sean profundas. Los trabajos de excavación para las bases de estructuras, fundaciones directas, muro de pie de revestimiento, serán ejecutados y pagados de conformidad a la sección.
CIMBRAS
Comprenderá el suministro de todos los materiales, equipos, herramientas para su ejecución completa, conservación, refuerzos de reconstrucción de estructuras o superestructuras que lo necesiten en los puentes en que se requiera. Incluye también el hincado de pilotes exclusivamente para soportes de la cimbra o estructuras provisorias.
Serán construidas cimbras de madera en todos los casos en que sean requeridas, la cimbra proyectada, construida y siempre sostenida sobre adecuadas fundaciones, con la suficiente rigidez y firmeza para soportar cargas sin acusar deformaciones o asentamientos apreciables.
En los trechos de sumideros o registros sobre los aluviones poco consistentes y sueltos, la cimbra deberá estar sostenida por una cantidad suficiente de pilotes; posteriormente, el Fiscal de Obra podrá requerir al contratista el empleo de gatos con tornillos y cuñas de madera dura para corregir cualquier asentamiento de la cimbra. Además, la cimbra deberá ser construida de tal forma a dar a la estructura terminada la combadura deseada, la que será sometida a la aprobación del Fiscal de Obra.
Los planos de detalles para la construcción de la cimbra con sus fundaciones correspondientes, deberán ser sometidos a la aprobación del Fiscal de Obra con la anticipación de (15) quince días como mínimo; y ningún trabajo previsto en los mismos podrá ser ejecutado sin la pertinente autorización.
ENCOFRADOS Y MOLDES
Salvo indicación contraria, comprende el suministro de todos los materiales, equipos, herramientas y mano de obra para los encofrados. Los encofrados deberán ser formados de modo que el hormigón acabado tenga las formas y dimensiones del proyecto, esté de acuerdo con los alineamientos, cotas y presente una superficie lisa y uniforme en la parte interna de escurrimiento. Debe estar proyectado de modo que la remoción no cause daño al hormigón y que soporten el efecto de la carga y adensamiento del hormigón.
Su construcción deberá ser estanca para evitar pérdidas del mortero o del agua y tener suficiente rigidez como para evitar posibles distorsiones debidas a la presión del hormigón o a otras cargas incidentales a las operaciones constructivas. Asimismo, deberán ser construidos y mantenidos en tal forma para evitar alabeos y separación de las juntas causadas por la contracción de la madera.
Los encofrados deberán ser sólidos e indeformables y proyectados de tal manera que el hormigón acabado concuerde con los contornos y dimensiones apropiadas. Al proyectar la construcción de los encofrados se deberá tener en cuenta los efectos de vibración del hormigón cuando el mismo es colocado. Preferentemente se utilizará para los encofrados madera terciada o tabla de madera aserrada de una pulgada cepillada, debidamente protegidos por un desencofrante.
Los encofrados para superficie expuesta (vista, en las partes internas de sumideros o registros) deberán ser construidos con las formas y dimensiones rigurosamente de acuerdo a los planos y revestidos con un material pulido, de tal manera de lograr un buen acabado de la superficie. Deberán ser redondeadas todas las aristas vivas y provistas de biseles o guías en todas las salientes, tales como en las vigas y en los coronamientos para facilitar su remoción final.
Los espacios armaduras-encofrados deberán ser mantenidos por medio de bloques, ataduras, barras de suspensión u otros soportes aprobados. Los bloques para evitar el contacto de la armadura con el encofrado, deberán ser de mortero premoldeado, de forma y dimensiones adecuadas; también podrían emplearse soportes de metal, las camadas de barras deberán ser separadas por bloques de mortero premoldeado.
Todos los encofrados deberán ser colocados y mantenidos estrictamente en la posición indicada hasta que el hormigón haya endurecido suficientemente.
Siempre que fuere posible, el encofrado deberá estar provisto de aberturas, a intervalos no mayores de 3 (tres) metros en sentido vertical, de dimensiones suficientes para el libre acceso a los encofrados, a los efectos de su inspección, de la ejecución de los trabajos y la colocación a pala del hormigón. Para las paredes laterales, los tablones inferiores del encofrado deberán quedar sueltos para que puedan permitir la remoción de materias extrañas antes de la colocación del hormigón; deberán además estar provistos de aberturas de limpieza en las juntas de construcción.
Doce horas antes del hormigonado, se mojará el encofrado abundantemente y luego, en el momento previo al hormigonado, el riego con agua se efectuará hasta la saturación de la madera.
El Fiscal de Obra podrá exigir al Contratista los croquis y cálculos de los encofrados y cimbras que aseguren el cumplimiento de estas condiciones.
PRUEBAS DE CARGA
Definición
Se seguirán, en la ejecución, las Recomendaciones para el proyecto y ejecución de pruebas de carga en puente de carretera, D.G.C. 1974.
Ejecución
Ningún elemento de la estructura podrá ser sometido a pruebas mientras el hormigón tenga una edad inferior a los 28 días.
Entre cada dos incrementos sucesivos de la carga transcurrirá un máximo de 15 minutos. Antes de comenzar la colocación de cada fracción de la sobrecarga e inmediatamente después de terminar cada incremento de la misma, se medirán las flechas totales correspondientes.
Alcanzada la sobrecarga completa, se la mantendrá durante un período no inferior a 6 horas.
Finalizado este último lapso, se procederá a un nuevo registro de flechas. En esta oportunidad, la estructura o elemento ensayado será objeto de una minuciosa investigación de fisuras u otras señales que se consideren como peligrosas o indicativas de un prematuro agotamiento resistente.
La retirada de la sobrecarga de prueba de carga se efectuará siguiendo las mismas etapas en orden inverso. En cada fase se medirán las flechas y se mantendrán los mismos periodos de descanso. Pasadas doce horas de la descarga total, se medirán las flechas remanentes.
Los flexímetros y demás instrumentos de registro se colocarán sobres bases fijas exentas de vibraciones que puedan afectar la precisión de las medidas. Los clinómetros, por su carácter especial, no necesitan de estas precauciones bastando con defenderlos de todo golpe que pueda alterar su funcionamiento o falsear sus indicaciones.
PREPARACIÓN
El Hº podrá ser preparado en el local de la obra, para aquellas obras menores, no estructurales, o recibido listo para el empleo inmediato, cuando fuese preparado en otro local y transportado.
La preparación del Hº en el local de la obra deberá ser hecho en hormigonera de tipo y capacidad aprobados por el Fiscal de Obra, y solamente será permitida la mezcla manual en casos de emergencia extrema, con la debida autorización del Fiscal de Obra.
El tiempo de mezcla, contando a partir del instante en que todos los materiales hayan sido colocados en la hormigonera, dependerá del tipo de la hormigonera y no deberá ser inferior a:
Las bolsas de cemento que, por cualquier razón, hayan sido parcialmente usadas, o que contengan cemento endurecido, serán rechazadas. El uso de cemento proveniente de bolsas usadas o rechazadas, no será permitido.
Todos los dispositivos destinados a la medición para la preparación del Hº deberán estar sujetos a la aprobación del Fiscal de Obra.
Cuando la mezcla sea hecha en central de Hº, situada fuera del local de la obra, la hormigonera y los métodos usados deberán estar de acuerdo con los requisitos de este ítem.
El hormigón deberá ser preparado solamente en las cantidades destinadas al uso inmediato. El Hº que esté parcialmente endurecido no deberá ser remezclado.
TRANSPORTE
Cuando la mezcla sea preparada fuera del local de la obra, el hormigón deberá ser transportado para el local de servicio en camiones apropiados, dotados o no de hormigoneras. El suministro del hormigón deberá ser regulado de modo que el hormigonado sea hecho continuamente, a no ser cuando sea retardado por las operaciones propias del hormigonado.
Los intervalos entre las entregas deberán ser tales que no permitan el endurecimiento parcial del hormigón colocado y en ningún caso deberán exceder a 30 minutos.
Salvo de otro modo autorizado por escrito por el Fiscal de Obra, el camión mezclador dotado de hormigonera deberá ser equipado con tambor rotatorio, impermeable, y ser capaz de transportar y descargar el hormigón sin que haya segregación.
El volumen del hormigón no deberá exceder a la indicación del fabricante o a los 80% de la capacidad del tambor.
El intervalo entre la colocación del agua en el tambor y la descarga final del hormigón de la hormigonera no deberá exceder a media hora.
Las carrocerías de los camiones transportadores deberían ser lisas, metálicas y equipadas con compuertas que permitan el control de la descarga del hormigón, sin provocar segregación.
El camión transportador deberá permitir la entrega del Hº en el local de servicio, completamente mezclado y uniforme.
En los casos de transporte en camión‑hormigonera se admite un tiempo máximo de transporte de 50 minutos.
COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN
La colocación del hormigón sólo podrá ser iniciada después del conocimiento de los resultados de los ensayos, mediante autorización del Fiscal de Obra. Para eso será necesario, también, verificar si la armadura está montada en la posición exacta, si los encofrados de madera fueron suficientemente mojados y si de su interior fueron removidas las astillas de madera, aserrín y demás residuos de las operaciones de carpintería.
No será permitido el lanzamiento del hormigón de una altura superior a 2m, así como la acumulación de gran cantidad en un punto cualquiera y su posterior dislocamiento, a lo largo de los encofrados.
Canales, tubos o canaletas podrán ser usados como auxiliares en el lanzamiento del Hº. Deberán ser mantenidos limpios y exentos de camada de Hº endurecido.
Para evitar segregación, el Hº deberá ser cuidadosamente colocado en su posición final, en masa compacta, por medio de un cangilón cerrado de fondo móvil, o por otros medios aprobados, y no ser perturbado después de haber sido depositado.
ADENSAMIENTO DEL HORMIGÓN
El hormigón deberá ser bien adensado dentro de los encofrados, mecánicamente, usándose para eso vibradores de tipo y tamaño aprobado por el Fiscal de Obra. Solamente será permitido el adensamiento manual en caso de interrupción en el suministro de la fuerza motriz a los equipos mecánicos empleados, y por periodo de tiempo mínimo indispensable al término del moldaje de la pieza en ejecución debiéndose, para este fin, elevar el consumo de cemento en 10%, sin que sea aumentada la cantidad de agua de amasado.
La consistencia de los hormigones deberá satisfacer a las condiciones de adensamiento, con la vibración y la trabajabilidad exigida por las piezas a cargar.
CURADO
El Contratista deberá curar y proteger toda la construcción del hormigón contra la intemperie, corriente de agua y deterioros de toda naturaleza durante la ejecución del trabajo.
La construcción del hormigón se protegerá tan pronto éste se haya endurecido lo suficiente, cubriéndolo con esteras de arpillera, algodón, yute o fieltro, con arena limpia, con aserrín que no manche, con láminas de papel o con materiales similares aprobados.
Las cubiertas que absorban agua se colocarán en estado de saturación y se mantendrán saturadas por un período mínimo de tres (3) días.
Sobre las cubiertas y esteras se colocarán pesas para mantener protegida la superficie y evitar la circulación de aire sobre ella.
Donde se emplee encofrado de madera, se mantendrá éste siempre mojado hasta tanto se lo remueva, para impedir la abertura de las uniones y el secado del hormigón.
Las superficies del hormigón, expuestas a condiciones que puedan provocar un secado prematuro, deberán ser protegidas tan pronto como sea posible, cubriéndolas con lona, paja, arpillera, arena o con otro material adecuado, y mantenidas húmedas permanentemente. Si las superficies no fueron protegidas en la forma indicada, las mismas serán humedecidas regándolas con agua.
El curado se continuará por un período de tiempo no menor que siete (7) días luego de la colocación del hormigón.
Luego del iniciado del fraguado del hormigón, se evitarán trepidaciones u otras causales de deformaciones hasta que los encofrados puedan ser retirados.
ENSAYOS DE CONTROL
El Contratista efectuará ensayos previos por lo menos treinta (30) días como mínimo antes del inicio de la colocación del hormigón, con pastones de pruebas preparados con los materiales y la dosificación a ser utilizados, hasta alcanzar la resistencia requerida.
Para las pruebas se tomarán no menos de tres (3) muestras para cada tipo de hormigón y deberán ser tomadas y curadas de acuerdo con el Método Standard, para tomar y curar en el campo muestra de hormigón en compresión y flexión ASTM C 31 y se probarán según las Especificaciones ASTM C 39 para probar la resistencia a la compresión en cilindros. El ensayo a la compresión deberá efectuarse a los veintiocho (28) días debiendo alcanzar las resistencias especificadas. Durante el desarrollo del trabajo de hormigonado se realizará un número razonable de pruebas.
Se efectuará una prueba por cada 5.00 m3 de hormigón o cada vez que haya un cambio en el dosaje. Los ensayos de compresión deberán efectuarse a los veintiocho (28) días. Podrán efectuarse ensayos a los siete (7) días siempre que se haya establecido, por ensayos de idénticos materiales y proporciones, la relación de resistencia del hormigón a los siete (7) y a los veintiocho (28) días.
Si la resistencia promedio de los cilindros de hormigón para cualquier parte de la estructura resulta menor que el valor del requerido por el diseño, el Fiscal de Obra podrá ordenar un cambio en las proporciones o en la relación agua-cemento para las partes remanentes de la estructura o la demolición de las estructuras de hormigón deficiente. Las resistencias requeridas para cada caso se hallan indicadas en los planos. Además, cuando el Fiscal de Obra crea conveniente averiguar la calidad del hormigón de cualquier elemento de la estructura, podrá exigir ensayos de acuerdo con el método indicado en el presente numeral.
VARILLA DE ACERO
Se usarán las varillas indicadas en cada uno de los planos respectivos, con resistencia característica Fyk = 4200 kg/cm2 (ACERO AP 420 DNS).
Las barras de acero común cumplirán con las Normas de la ASTM A 615/70 Barras de Acero de Lingotes para Hormigón Armado o con las normas IRAM 502 o con la EB (3) (1967) de la ABNT sobre Barras y Alambres de Acero destinados a armaduras de piezas de hormigón armado.
Las barras de acero, conformadas, cumplirán con las Normas IRAM 673 o con la EB 130 de la ABNT o con la ASTM A 61.
El doblado de todas las barras y la confección de las armaduras deberán realizarse en el sitio de las obras, ya sea en obradores especiales o en la misma obra. Sin embargo, a pedido del Contratista, el Fiscal de Obra podrá autorizar que dichos trabajos se hagan fuera de aquellas, mediando el control correspondiente, para lo cual deberá tener la facilidad de acceso y de trabajo, requerida para su desempeño y será obligación del Contratista asegurársela y garantizársela.
El acero para la armadura deberá estar siempre protegido contra lesiones. En el momento de su colocación en la obra, estará libre de suciedad, escamas perjudiciales, pinturas, aceite u otras sustancias extrañas. No obstante, cuando el acero tenga sobre su superficie herrumbre nociva, escamas sueltas o polvos que puedan ser fácilmente removibles, se lo limpiará por el método más adecuado, no debiendo sufrir mermas de secciones superiores al diez por ciento.
El Contratista presentará al Fiscal de Obra para ser aprobados, con la debida anticipación, el banco de trabajo para doblado y los planos de detalles de la distribución de los empalmes de armadura. Las barras de diámetro reducido podrán ser dobladas a mano, empleando herramientas adecuadas, con previa aprobación del Fiscal de Obra. Cuando los diámetros lo exijan, se emplearán dobladoras mecánicas y en tal caso, el Contratista someterá a la aprobación del Fiscal de Obra el procedimiento que proyecte adoptar para conservar estrictamente las dimensiones establecidas para las diferentes partes de las barras.
El doblado se hará siempre en frío, salvo en casos especiales autorizados por el Fiscal de Obra en que, por tratarse de barras de grandes diámetros, podrán someterse a un previo calentamiento.
Donde sea necesario efectuar empalmes de barras, los mismos se harán siguiendo las instrucciones del diseño; si no se indicara en los planos, se efectuarán de acuerdo a la Norma DIN 1.045. Los empalmes o uniones deberán ser escalonadas, tan lejos unos de otros como sea posible. Las barras serán amarradas en todas las intersecciones, excepto donde el espacio sea menor que 30 cm en cada dirección, en cuyo caso serán amarradas en intersecciones alternas. Para ataduras y empalmes de barras se empleará alambre cocido de Ø2 mm, de producción nacional. Algunas armaduras podrán prepararse fuera de los sitios en que deban colocarse y luego ser transportadas y colocadas en ellos, previa comprobación por el Fiscal de Obra de que los elementos que las constituyen responden a los detalles aprobados, que no haya barras torcidas y que las armaduras sean perfectamente rígidas. En todos los casos se adoptarán los procedimientos apropiados para garantizar el recubrimiento especificado en los diseños.
Condición esencial a observarse será también que las armaduras, una vez colocadas, formen un conjunto rígido y que los hierros no puedan moverse ni deformarse al verter el hormigón y al apisonarlo y vibrarlo dentro del encofrado. Se adoptarán igualmente las medidas necesarias para evitar deformaciones motivadas por el tránsito de operarios sobre la armadura.
El Contratista no podrá disponer el hormigonado de estructuras cuya armadura no haya sido previamente aprobada por el Fiscal de Obra, para lo cual deberá solicitar dicha aprobación con la debida anticipación y acatará de inmediato cualquier orden que le impartiera el Fiscal de Obra en el sentido de modificar, arreglar, limpiar, perfeccionar o rehacer la armadura que no corresponda a las especificaciones o a los planos de detalles. El hormigón colocado en contravención a esta disposición podrá ser rechazado por el Fiscal de Obra, la que podrá disponer su remoción.
En los diseños se indicarán los diámetros de las barras en medidas enteras y las que se coloquen en las obras deberán ajustarse al proyecto, exactamente o por exceso. En este último caso, el Contratista no tendrá derecho a reclamar pago alguno.
Si el Contratista no dispusiera de barras de los diámetros que figuran en los planos del proyecto, deberá emplear las de otras medidas que más se le acerquen por exceso, previa aprobación del Fiscal de Obra, pudiéndose autorizar, en algunos casos muy especiales, la permuta de barras en diámetro siempre que se conserve la sección transversal necesaria en cada parte y que la distancia entre barras se mantenga dentro de los límites que para cada caso indique el Fiscal de Obra.
SUMIDEROS (DE REJILLA, DE CORDÓN, MIXTOS, TRANSVERSALES)
Items: Lote 1: 52 a 57; Lote 2: 54 a 60
Los sumideros deberán ser construidos conforme los detalles de los Planos Generales de detalles para Sumideros.
La base y el marco para soporte de la rejilla del sumidero serán de hormigón armado, con resistencia característica (Fck) mínima de 240 Kg/cm2, a los veintiocho (28) días y deberán cumplir con las especificaciones correspondientes al ítem Estructura de Hormigón Armado de estas especificaciones técnicas.
Las profundidades de los sumideros son variables, dependiendo de los desniveles y de las interferencias existentes, cuando de la colocación de la cañería de ligación entre sumideros o entre sumidero y cámara colectora.
Se deberá verificar in situ la ubicación de los sumideros con respecto al proyecto de rampas de accesibilidad y demás interferencias; los ajustes necesarios deberán contar con la aprobación de la Fiscalización.
CÁMARAS COLECTORAS DE SUMIDEROS
Base y fondo de las cámaras
Las bases o asientos serán de hormigón conforme a las especificaciones para hormigón y detalles constructivos. El fondo será de hormigón conforme a las especificaciones para hormigón y detalles constructivos, formando el piso de la cámara y los canales de escurrimiento.
El piso de la cámara tendrá una inclinación de 5% hacia los canales y será revocado con una capa de 15 mm de espesor, de mortero de cemento mezcla 1:3 por volumen. Los canales de escurrimiento serán de forma de "U", con los fondos semicirculares y paredes verticales. El tirante de estos canales, en el punto donde sea menos profundo, será igual al diámetro del tubo de salida. Dichos canales deberán quedar perfectamente empalmados con los tubos, de modo que no haya filtraciones. La superficie de los canales llevará una capa de 12 mm de revoque de mortero de cemento mezcla 1:1 por volumen, perfectamente lisa, libre de rayas e irregularidades. No se permitirá la circulación del agua sobre superficies revocadas hasta transcurridas 72 horas después de hecho este trabajo, a menos que se empleen en el mortero productos aceleradores aprobados por el Fiscal de Obra.
Cuerpo de la Cámara
Se construirá de mampostería de ladrillos de 30 cm de espesor con mortero de mezcla 1 de cemento, 1 de cal, 5 de arena por volumen; tendrán la forma que indiquen los planos desde el fondo. La parte exterior e interior de la mampostería de ladrillo llevará una capa de 1,5cm de revoque de mortero de cemento, mezcla 1:3 por volumen.
Los marcos y tapas para las Cámaras se colocarán al nivel del pavimento por medio de un anillo de hormigón de espesor no mayor de 30 cm que se construirá sobre la cámara de manera tal que no quede ningún espacio entre el pavimento y la tapa del registro.
El acceso de mampostería deberá llenar las condiciones establecidas para el cuerpo de las Cámaras Colectoras de Sumideros.
Marco y tapa para cámaras colectoras de sumideros
Los marcos y tapas para cámaras colectoras serán fabricados de hierro fundido gris, de la clase Nº 45 establecida en las normas ASTM A48, última edición. Todas las piezas deberán presentar una estructura metalográfica homogénea.
No se admitirán piezas soldadas. Todas las piezas de fundición serán tratadas con el soplador de arena o limpiadas en alguna otra forma efectiva, para quitar las escamas y arena remanente de los moldes de fundición para que presente una superficie lisa, limpia y uniforme. Además, tampoco deberá presentar ninguno de los defectos de colado siguiente:
La forma, dimensiones y el peso mínimo para ambas piezas deberán ceñirse a lo indicado en el Plano General de detalle correspondiente.
El Contratista pondrá todas las facilidades y hará, en presencia del Fiscal de Obra, las pruebas tomadas al azar en cantidades de 2% sobre el mínimo de unidades de que consta la partida sometida a aprobación.
En la prueba, los marcos y tapas irán apoyados de igual forma como irían en las Cámaras y deberán resistir una carga estática de 6.000 kg aplicada en el centro de la tapa.
Los marcos y tapas de hierro fundido deben ser intercambiables. Durante la recepción de estas piezas, el Contratista comprobará ante el Fiscal de Obra que todos los marcos y tapas a instalarse en la obra funcionan y sientan correctamente en el marco o en la tapa, tomados como patrón.
Marco y rejilla de HºFº para sumideros
Los marcos y rejillas para sumideros serán de fundición gris de la clase Nº 45 establecida en las Normas ASTM A48, última edición.
En cuanto a las condiciones que deben reunir, se hallan mencionadas en el punto anterior de estas Especificaciones, referente a Marco y tapa para cámaras colectoras de sumideros.
Las formas y dimensiones de los marcos y rejillas deberán ceñirse a lo indicado en los planos del proyecto, y serán de una sola pieza.
El Contratista pondrá todas las facilidades y hará en presencia del Fiscal de Obras las pruebas de resistencia de las rejillas. Se exigirán pruebas de resistencia sobre muestras elegidas al azar por el Fiscal de Obras, en cantidades de 2% sobre el número de piezas de que consta la partida a ser aprobada.
Durante las pruebas, las rejillas irán apoyadas de igual forma a como irán en los sumideros y deberán resistir una carga estática de 6.000 Kg aplicada en cualquier punto por medio de un taco de madera de 20 cm x 20 cm.
SUMIDEROS TRANSVERSALES
Se construirán conforme a detalles de los planos respectivos para sumideros de este tipo.
El marco para soporte de la rejilla del sumidero será de hormigón armado, con resistencia característica (Fck) mínima de 240 Kg/cm2, a los veintiocho (28) días y deberán cumplir con las especificaciones correspondientes al ítem Estructura de Hormigón Armado de estas especificaciones técnicas.
Las profundidades de los sumideros son variables, dependiendo de los desniveles y de las interferencias existentes, cuando de la colocación de la cañería de ligación entre sumideros o entre sumidero y cámara colectora.
Base y fondo de las cámaras
Las bases o asientos serán de hormigón ciclópeo, conforme a las Especificaciones Técnicas para el rubro Hormigón Ciclópeo.
Cuerpo de la Cámara
Se construirá de mampostería de piedra bruta colocada de 50 cm, conforme a las Especificaciones Técnicas para el rubro Construcción de muro de piedra bruta colocada.
SELLADO DE JUNTAS
Las juntas constructivas entre tuberías y piezas prefabricadas o construidas in situ, serán hechas con encastres a fin de asegurar la fijación entre las mismas.
Estas juntas serán rellenadas con mortero 1:3 de cemento y arena lavada para piezas de hormigón, y luego se aplicará una tela geotextil de un mínimo de 190 gr/m2 en toda la extensión de las juntas (envolviendo toda la junta sobre el exterior de las mismas), con el mismo mortero. El geotextil tendrá un ancho de 0,40m y un solape mínimo de 0,30m. Su finalidad es evitar el arrastre de los finos dentro de la alcantarilla.
Alcantarillas prefabricadas: el geotextil se apoyará sobre el terreno y luego se asentarán las piezas prefabricadas cuidando de mantener el geotextil en su lugar. Se macizarán las juntas con mortero de la siguiente manera: en la mitad inferior de la alcantarilla por la cara interna y en la mitad superior por la cara externa. Luego se procederá a adherir el geotextil a todo lo largo de la junta, asegurándolo adecuadamente para que se mantenga firme en su posición.
En las uniones de registros o sumideros con alcantarillas y en toda unión con un elemento prefabricado, se debe realizar el mismo procedimiento de sellado de juntas, cuidando de realizar un correcto macizando hacia el interior y exterior, dentro de las posibilidades.
ESTRUCTURAS ESPECIALES
GAVIONES - COLCHONES RENO
Items: Lote 1: 59, 60; Lote 2: 62, 63
GAVIONES
DESCRIPCIÓN
El presente trabajo comprenderá la construcción de muros de gaviones para la protección de terraplenes, cabezales u otras estructuras, provistos y construidos de acuerdo con la presente especificación, en los lugares indicados en los planos o fijados por la Fiscalización.
MATERIALES
El gavión debe ser flexible con red de alambre de fuerte galvanización en los tipos y dimensiones abajo indicadas. El mismo deberá ser fabricado con red de alambre cuyo tipo de malla, medidas y bordes reforzados mecánicamente son especificados en los siguientes párrafos.
Cada gavión puede ser dividido por diafragmas en celdas cuya largura no deberá ser superior a una vez y media el ancho del gavión.
Todo alambre usado en la fabricación de los gaviones y para las operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en obra, debe ser de acero dulce recocido y de acuerdo con las especificaciones BS (British Standard) 1052/1980 "Mild Steel Wire", o sea, el alambre deberá tener carga de ruptura de 38 a 50 kg/mm2.
Todo el alambre usado en la fabricación de los gaviones y para las operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en obra debe ser galvanizado de acuerdo con las especificaciones BS (British Standard) 443/1982 "Zinc Coating On Steel Wire", o sea, el peso mínimo de revestimiento de zinc debe obedecer a la tabla siguiente:
Diámetro del Alambre Mínimo Peso de Revestimiento
2.2 mm 240 g/m2
2.4 mm 260 g/m2
2.7 mm 260 g/m2
3.0 mm 275 g/m2
3.4 mm 275 g/m2
La adherencia del revestimiento de zinc al alambre deberá ser tal que después de haber envuelto el alambre 6 veces alrededor de un mandril, que tenga diámetro igual a 4 veces el del alambre, el revestimiento de zinc no tendrá que escamarse o rajarse de manera que pueda ser quitado rascando con las uñas.
La red debe ser de malla hexagonal a triple torsión, y las torsiones serán obtenidas entrecruzando dos hilos por tres medios giros. Las medidas de la malla deberán estar de acuerdo con las especificaciones de fabricación y serán del tipo 8 x 10. El diámetro del alambre usado en la fabricación de la malla debe ser de 2.7 mm y de 3.4 mm para los bordes laterales y aristas en el gavión con fuerte galvanización.
Todos los bordes libres del gavión, inclusive el lado superior de los diafragmas deben ser reforzados mecánicamente de manera tal que no se deshile la red y para que adquiera mayor resistencia.
El alambre utilizado en los bordes reforzados mecánicamente debe tener un diámetro mayor que el usado en la fabricación de la malla, siendo de 3.4 mm para el gavión con fuerte galvanización.
Se tendrá que proveer, junto con los gaviones, una cantidad suficiente de alambre de amarre para la construcción en la obra.
La cantidad estimada de alambre es de 8 % para los gaviones de 1.0 m de altura, y de 6 % para los de 0.5 m en relación al peso de los gaviones suministrados. El diámetro del alambre de amarre debe ser de 2.2 mm.
El relleno para gavión deberá consistir en piedra resistente y durable, que no sufra alteraciones cuando sea sumergido en el agua o sea expuesto a condiciones climáticas severas. Las piedras por deberán ser del tipo arenisca (blancas) o basálticas (negras) de tamaño uniforme y dimensiones apropiadas como para ser retenidas por el tamaño de tamiz especificado. Ninguna piedra deberá ser, sin embargo, de un tamaño menor a 15 cm o mayor de 35 cm. El desgaste en el ensayo de Abrasión Los Angeles (ASTM C 131 ó C 535) para fragmentos triturados de la piedra no deberá exceder del 40%.
DIMENSIONES DE LOS GAVIONES
Las formas y dimensiones de los gaviones será la señalada en los planos.
TOLERANCIAS
MÉTODO CONSTRUCTIVO
Preparación de la base
Se debe tener cuidado con la nivelación, se tiene que hacer una buena compactación, considerar la capacidad de carga del suelo de fundación, tener cuidado con la presencia de agua y hacer que la base quede lo más homogénea posible.
Colocación
La colocación será hecha empleando procedimientos de trabajo aprobados por la Fiscalización. La base para los gaviones y estructuras de gaviones deberá estar adecuadamente compactada y nivelada. Los elementos que forman los gaviones en estructuras deberán estar conectados en forma segura a lo largo de toda la longitud de los bordes de contacto por medio del alambre de amarre especificado.
Se recomienda siempre el uso de diafragmas en todas las estructuras ya que éstos dan mayor estabilidad y menos probabilidad de deformación.
Los gaviones sin diafragmas pueden ser empleados en aquellos sectores de obra que queden confinados o bajo el nivel de tierra, donde las deformaciones del gavión no sean posibles por su confinamiento.
Amarre
Sin duda lo más importante en la construcción de los gaviones es conferir a la estructura robustez, continuidad y una gran capacidad de absorción de los movimientos de acomodo de la estructura.
Conforme lo mencionado, el amarre debe ser ejecutado entre todos los gaviones que componen la estructura con un alambre de las mismas características del alambre que compone la malla de los gaviones, el cual pasará por las aristas de las caras con vueltas simples dobles a cada 10 cm. alternadamente.
Además deberán colocarse tirantes con la finalidad de conservar las formas iniciales de los gaviones cuando se proceda al llenado de las piedras.
Relleno
Antes de colocarse el relleno de piedra, los gaviones serán puestos en tensión a fin de permitir un rellenado perfecto, alineado y compactado. El relleno para gavión deberá consistir en trozos de piedra resistente y durable, que no sufra alteraciones cuando sea sumergido en el agua o sea expuesto a condiciones climáticas severas. Las piedras deberán ser del tipo arenisca (blancas) o basálticas (negras), de tamaño uniforme y dimensiones apropiadas como para ser retenidas por el tamaño de tamiz especificado. Ninguna piedra deberá ser, sin embargo, de un tamaño menor de 15 cm o mayor de 35 cm.
Si fuera necesario en los gaviones de grandes dimensiones se sujetarán las caras mayores por medio de un entablonado para evitar deformaciones durante el relleno, para este fin, se dispondrán tirantes de alambre galvanizado igual que el empleado en unir las aristas, que unan convenientemente las distintas caras del gavión.
El relleno de piedra para los lados expuestos de las estructuras de gaviones deberá ser cuidadosamente seleccionado. A fin de obtener uniformidad en el tamaño, los trozos deberán ser colocados manualmente a fin de lograr un aspecto agradable y que sea aprobado por la Fiscalización.
Las juntas verticales de gaviones tipo cajón en muros y estructuras no deberán ser continuas y deberán alternarse en la misma forma que las juntas verticales en construcciones de ladrillo.
Con la finalidad de formar una estructura monolítica, única, deben acomodarse las piedras cuidadosamente dentro de los gaviones, por capas, de forma de disminuir los vacíos existentes.
COLCHONES TIPO RENO
DESCRIPCIÓN
El presente trabajo comprenderá la construcción de colchones tipo Reno, provistas y construidas de acuerdo con la presente especificación, en los lugares indicados en los planos o fijados por la Fiscalización.
MATERIALES
El colchón reno debe ser flexible mediante red de alambre con fuerte Galvanización, en los tipos y dimensiones abajo indicadas. El mismo es fabricado con red de alambre cuyo tipo de malla, medidas y bordes reforzados mecánicamente son especificados en los siguientes párrafos.
La base, las paredes laterales y las dos extremidades del colchón Reno son fabricadas en un único paño de red (o sea el paño principal). Los diafragmas son fabricados en el mismo tipo de malla y serán juntados mecánicamente a la base del paño principal de manera que resulten bolsillos que dividan el colchón Reno de metro en metro. La cubierta tendrá un solo paño.
Todo alambre usado en la fabricación del colchón tipo Reno y para las operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en obra, debe ser de acero dulce recocido y de acuerdo con las especificaciones BS (British Standard) 1052/1980 "Mlld Steel Wire", o sea, el alambre deberá tener carga de ruptura de 38 a 50 kg./mm2.
Todo el alambre usado en la fabricación de los gaviones y para las operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en obra debe ser galvanizado de acuerdo con las especificaciones BS (British Standard) 443/1982 "Zinc Coating On Steel Wire", o sea, el peso mínimo de revestimiento de zinc debe obedecer a la tabla siguiente:
Diámetro del Alambre Mínimo Peso de Revestimiento
2.2 mm 240 g/m2
2.4 mm 260 g/m2
2.7 mm 260 g/m2
3.0 mm 275 g/m2
3.4 mm 275 g/m2
La adherencia del revestimiento de zinc al alambre deberá ser tal que después de haber envuelto el alambre 6 veces alrededor de un mandril, que tenga diámetro igual a 4 veces el del alambre, el revestimiento de zinc no tendrá que escamarse o rajarse de manera que pueda ser quitado rascando con las uñas.
La red debe ser de malla hexagonal a triple torsión, y las torsiones serán obtenidas entrecruzando dos hilos por tres medios giros.
Las medidas de la malla deberán estar de acuerdo con las especificaciones de fabricación y serán del tipo 6 x 8. El diámetro del alambre usado en la fabricación de la malla debe ser de 2.2 mm y de 2.7 mm para los bordes laterales del colchón Reno a fuerte galvanización.
Todos los bordes libres del colchón Reno, inclusive el lado superior de los diafragmas deben ser reforzados mecánicamente de manera tal que no se deshile la red y para que adquiera mayor resistencia.
El alambre utilizado en los bordes reforzados mecánicamente debe tener un diámetro mayor que el usado en la fabricación de la malla, siendo de 2.7 mm para el gavión a fuerte galvanización.
Se tendrá que proveer, junto con los colchones Reno una cantidad suficiente de alambre de amarre para la construcción en la obra. La cantidad estimada de alambre es de 5 % con relación al peso de los colchones Reno suministrados.
El diámetro del alambre de amarre debe ser de 2.2 mm. Dimensiones del Colchón Reno en malla 6 x 8. Las forma y dimensiones de las colchonetas será la señalada en los planos.
El relleno para colchón Reno deberá consistir en piedra resistente y durable, que no sufra alteraciones cuando sea sumergido en el agua o sea expuesto a condiciones climáticas severas.
Las piedras deberán ser del tipo arenisca (blancas) o basálticas (negras), de tamaño uniforme y dimensiones apropiadas como para ser retenidas por el tamaño de tamiz especificado. Ninguna piedra deberá ser, sin embargo, de un tamaño menor de 15 cm o mayor de 30 cm. El desgaste en el ensayo de Abrasión Los Angeles (ASTM C 131 6 C 535) para fragmentos triturados de la piedra no deberá exceder del 40%.
Tolerancias
MÉTODO CONSTRUCTIVO
Preparación de la Base
Se debe tener cuidado con la nivelación, se tiene que hacer una buena compactación, considerar la capacidad de carga del suelo de fundación, tener cuidado con la presencia de agua y hacer que la base quede lo más homogénea posible.
Antes de la colocación se tiene que realizar un adecuado nivelado del terreno sobre el cual va a ir apoyada la colchoneta, además es necesario que el suelo sea suficientemente estable y su inclinación sea adecuada para prevenir posibles deslizamientos de la obra.
Colocación
Los colchones deben ser colocados generalmente en sentido transversal al curso del agua, o sea, según la máxima inclinación de las orillas y perpendicularmente al sentido de la corriente. Esta disposición sin embargo no es obligatoria, ya que a veces es más conveniente colocar los elementos longitudinalmente a la corriente.
Es preferible que los colchones sean armados fuera de la obra, tanto cuando el talud sobre el cual se debe ejecutar el revestimiento no es inclinado, para mayor comodidad y para no dañar el terreno no nivelado.
Amarre
Después de colocado sobre el suelo de apoyo un cierto número de colchones ya armados en su forma celular, los mismos serán amarrados entre sí con sólidas costuras a lo largo de todas las aristas que estén en contacto.
El amarre debe ser ejecutado entre todas las cajas que componen el colchón con un alambre de las mismas características del alambre que compone la malla del colchón o según lo especificado en la sección correspondiente, el cual pasará por las aristas con vueltas simples y dobles a cada 10 cm alternadamente.
Relleno
Con la finalidad de que los colchones tengan uniformidad, deben acomodarse las piedras manualmente dentro de las cajas de manera que se disminuyan los vacíos existentes. Ninguna piedra deberá ser sin embargo de un tamaño menor de 15 cm o mayor de 30 cm.
Una vez realizado el rellenado deberán colocarse las tapas que tienen que ser bien cosidas a los diafragmas, paneles laterales y frontales.
GEOTEXTIL
Items: Lote 1: 61, 71; Lote 2: 64, 74
Será utilizado material geotextil tipo OP-20, MT-200 o similar. Deberá ser de una marca reconocida en el mercado y cumplirá con todas las especificaciones proveídas por el Fabricante. Previa a la ejecución el material deberá ser aceptado por el Fiscal de Obra.
BARANDA METÁLICA DE PROTECCIÓN
Items: Lote 1: 62; Lote 2: 65
Las barandas metálicas serán construidas de acuerdo a los planos de diseño y/o a las indicaciones dadas por el fiscal de Obras.
Se emplearán para la baranda caños galvanizados de Ø2, de dimensiones establecidas en los planos de detalles.
Todos los materiales metálicos serán en Acero ASTM a 36 y deberán cumplir con las características correspondientes.
La baranda, previa a su colocación en obra, deberá estar pintada en toda su extensión y retocada luego de su colocación.
En cuanto a la pintura de la baranda, se seguirá el siguiente procedimiento:
Se aplicará una primera mano de pintura (primer) tipo Epoxizinc de altos sólidos. Al momento de la aplicación la superficie deberá estar completamente libre de humedad, grasas, óxidos y otros contaminantes; se debe evitar la limpieza de la superficie con agua o con disolventes que al evaporarse dejen residuos grasosos.
Luego, se aplicará una mano de pintura de acabado (presentación) tipo poliuretano.
ESTRUCTURA DE HºAº FCK=260KG/CM2 ARMADURAS 90KG/M3
Items: Lote 1: 63; Lote 2: 66
OBSERVACIÓN: El material, la resistencia característica y controles de calidad del hormigón a utilizar para las losas de hormigón armado para sujeción de baranda, son los mismos especificados para el Pavimento de Hormigón Hidráulico.
LIMPIEZA DE CANAL EXISTENTE
Items: Lote 1: 64; Lote 2: 67
DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de desechos, troncos, tallos, raíces de la vegetación existentes y sedimentos depositados por el arrastre de sólidos en el uso del canal, este trabajo se realizará desde el exterior hasta el fondo del canal.
EJECUCIÓN
Inicialmente, se dispondrá a los trabajadores en cuadrillas equipos, para luego iniciar las actividades de limpieza, lo cual incluye el interior del canal y hasta 1 m del borde del canal hacia la parte exterior en ambos lados.la parte exterior en ambos lados.
El material vegetal, la basura y los sedimentos extraídos se retiraran de estos sitios mediantecarretillas hasta el sitio de acopio para después ser llevado a su disposición final el cual debe ser aprobado por la Fiscalización.
SUBMURACIÓN Y REPARACIÓN DE CANAL CON HORMIGÓN CICLÓPEO
Items: Lote 1: 66; Lote 2: 69
DESCRIPCIÓN
El revestimiento del fondo del canal en la zona de obra se hará con hormigón ciclópeo, cuyo mortero deberá estar compuesto en un 40% por piedra bruta maceada y la dosificación del Hº masa será de 1.2:4 (cemento tipo PZ, piedra triturada y arena lavada).
El espesor mínimo a construir será de 30 cm o según lo especificado en los planos. La superficie deberá tener una terminación uniforme y pendiente para facilitar el escurrimiento de las aguas.
Las piedras deberán ser brutas, blancas y ser duras y durables, sin presentar signos de descomposición, provenientes de fuentes aprobadas por el Fiscal de Obra, con un porcentaje de abrasión de Los Ángeles inferior o igual a 40%.
DREN PROFUNDO
DESCRIPCIÓN
Este rubro será ejecutado de manera a deprimir la napa freática indicada en los estudios de suelo. El drenaje será de la forma y con las dimensiones indicadas en los planos.
Para el mismo se empleará material geotextil del tipo op 20. El relleno se hará con piedra triturada IV limpia y libre de impurezas, conteniendo un colchón de 10 cm. Sobre este colchón se colocarán caños P.V.C. perforados que respetará los desniveles y alineaciones indicados en los planos a fin de permitir un buen escurrimiento de las aguas, y estarán unidos entre sí con material adecuado y aprobado por la fiscalización. En los puntos de unión de dos o más mantos de material geotextil, deberá tener una superposición mínima de 20 cm. de un manto sobre otro.
En todos los casos, la estructura drenante se ejecutará con una pendiente similar a la de la calzada o con una pendiente mínima de 0.5 %.
COMPACTACIÓN DE BASE
Items: Lote 1: 68; Lote 2: 71
Una vez procedido con el desmonte y/o la adición de material necesario para alcanzar el perfil de la subrasante, atendiendo los alineamientos y sección transversal de proyecto, se procederá a compactar el material agregado hasta conseguir un porcentaje de densidad del 98% de la densidad máxima del ensayo AASHTO (T-99), en los 20 cm superiores.
El equipo de compactación será el adecuado para el tipo de suelo a compactar y deberá ejercer la presión necesaria para obtener la densidad fijada.
El material que en alguna parte de la superficie demuestre no poder ser compactado satisfactoriamente, deberá ser totalmente removido y reemplazado por un suelo apto.
RELLENO DE CAMADA DRENANTE CON PIEDRA TRITURADA IV
Items: Lote 1: 69; Lote 2: 72
Consiste en piedra triturada IV desde 10cm por debajo del tubo, y hasta cubrir el tubo así como lo indican los planos de detalles y/o el Fiscal Obra, debidamente compactada y confinada en zanja firme; se considerará que confiere a la tubería una resistencia en la prueba de tres aristas.
Geotextil
Será utilizado material geotextil tipo OP-20, MT-200 o similar. Deberá ser de una marca reconocida en el mercado y cumplirá con todas las especificaciones proveídas por el Fabricante. Previa a la ejecución el material deberá ser aceptado por el Fiscal de Obra.
El mismo deberá de ser colocado una vez realizada la compactación de la base de zanja ejecutada, cubriendo la base y los costados de las paredes de la zanja, dejando en cada lateral de la zanja, en el terreno natural libre, un excedente de ancho igual a 0,5 D+20 centímetros de material geotextil, siendo D el ancho de la zanja ejecutada y 20 el traslape de al menos 20 cm de cada lado.
Inmediatamente se procederá a la carga del material de relleno y posterior colocación del tubo drenante, culminando con el cierre de la caja drenante con el material geotextil.
CAÑO DE PVC PERFORADO DE DIÁMETRO 6
Items: Lote 1: 70; Lote 2: 73
La instalación a ejecutar comprende la parte interna y las canalizaciones exteriores necesarias de los desagües de drenajes, encargándose el Contratista de prever y gestionar, de ser necesarios, los requisitos públicos correspondientes, o hasta los lugares indicados para su almacenamiento.
Las cañerías enterradas serán colocadas, respetando las pendientes mínimas y a una profundidad a ser determinada de acuerdo a la napa a ser drenada.
Las zanjas no podrán ser rellenadas sin antes obtener la conformidad del Fiscal de Obra. Una vez terminadas las zanjas se procederá a la colocación de todos los accesorios como codos, curvas, sifones, ramales, etc.; serán del mismo material y de iguales características que los caños y deberán ser los recomendados por el fabricante para este uso.
Se colocarán caños P.V.C. de 6" de diámetro, que respetará los desniveles y alineaciones indicados en los planos a fin de permitir un buen escurrimiento de las aguas, y estarán unidos entre sí con material adecuado y aprobado por la fiscalización. En todos los casos, la tubería de descarga se ejecutará con una pendiente similar a la de la calzada o con una pendiente mínima de 0.5 %. Para el caso en que la tubería de descarga atraviese calles con pavimentos asfálticos, el corte para la remoción deberá realizarse con disco de corona de diamante, a fin de permitir una adecuada y prolija terminación de las tareas de reposición del pavimento.
REGISTRO 0,60x0,60m PARA SISTEMA DE DRENAJE
Items: Lote 1: 72; Lote 2: 75
El rubro consiste en la construcción de los registros de inspección para la red de drenaje, de dimensiones internas de 0,60x0,60m y profundidad a ser determinada de acuerdo a la napa a ser drenada.
Los registros se ubicarán en el eje de la trocha. Los registros serán construidos con paredes de ladrillos de 0,30m de espesor, armadas con 2 varillas ∅10 cada 3 hiladas, asentados sobre una base de hormigón de 0,10m de espesor.
La base será de hormigón Fck 210Kg/cm2, y la pared debe ser de ladrillos bien cocidos, asentados en mortero1:2:8 (cemento-cal-arena), e irá revocada al fratás en la cara interior.
Contarán con tapa de HºAº de 0,20m de espesor y hormigón de Fck 240Kg/cm2.
PAVIMENTOS Y VEREDAS -REMOCIONES
REMOCIÓN DE PAVIMENTO ASFÁLTICO
Items: Lote 1: 75; Lote 2: 78
Una vez delimitada el área a remover, se procederá a la remoción de la carpeta asfáltica, tomando todas las medidas de seguridad necesarias tanto para el transeúnte como para el empleado de la obra.
Los materiales retirados serán transportados por el Contratista a la Planta Asfáltica de la Municipalidad de Asunción.
REMOCIÓN DE EMPEDRADO - PAVIMENTO TIPO EMPEDRADO - REMOCIÓN Y REPOSICIÓN DE EMPEDRADO
Items: Lote 1: 76, 82, 95; Lote 2: 79, 85, 98
Según lo indique la denominación del rubro, comprende los trabajos correspondientes a la remoción del pavimento tipo empedrado en las zonas indicadas o la remoción y reposición de empedrado a niveles correctos. Según corresponda, deberá prever que la remoción del pavimento tipo empedrado existente y/o construcción de empedrado en los lugares indicados para la construcción del pavimento asfáltico, pavimento de hormigón hidráulico, badenes, cunetas, etc., y debe realizarse de manera tal que el espesor de la nueva carpeta quede empalmada correctamente con el pavimento adyacente.
En caso de REMOCIÓN DE EMPEDRADO para ejecución de base Telford, las piedras del empedrado existente serán removidas, seleccionadas y limpiadas. Las piedras sanas serán reutilizadas para la base Telford. Para cubrir el porcentaje de piedras desechadas y faltantes, el Contratista deberá proveer piedras de las características mencionadas en el ítem base Telford.
En el caso de que las piedras del empedrado no se volvieran a utilizar, el material removido deberá ser derivado a la Dirección de Vialidad de la Municipalidad de Asunción, sito en Avenida Costanera casi Artigas.
En caso de reconstrucción del empedrado se realizará según lo establecido para el PAVIMENTO TIPO EMPEDRADO.
Descripción
Consiste en una capa construida con piedras brutas, asentadas a mano, trabadas mediante astillas de piedra y ripio sobre una caja de arena lavada confinada lateralmente por los cordones prefabricados de hormigón.
MATERIALES
Piedra: se utilizará piedra blanca sana, limpia y que no presente signos evidentes de descomposición y meteorización. El porcentaje de abrasión en el ensayo de Los Ángeles deberá ser menor al 40%. Las piedras tendrán 15 a 20 cm en su dimensión mayor como mínimo. Las piezas de piedra deben tener la suficiente resistencia para evitar el aplastamiento de los puntos de contacto durante la compactación vibratoria. En el ensayo de desgaste Los Ángeles, empleando la granulometría más gruesa, tendrá un desgaste no superior a 25%. Las canteras de piedra podrán ser de la familia de granitos, basalto calcáreo o arenisca dura. El espesor del empedrado colocado será de 15 a 20 cm logrado con una sola pieza de piedra. Se admitirá superposición de piedras solamente en casos muy limitados.
Arena lavada de río, libre de sustancias orgánicas y de arcilla.
Material de relleno de intersticios: para rellenar las juntas se usarán piedras de la misma categoría, menudas mezcladas con ripio, en una cantidad aproximada de 1 m3 por cada 75 m2.
MAQUINARIAS
Rastra de Discos
Será de 2 m de ancho, por lo menos, con discos de 40 cm de diámetro mínimo.
Motoniveladora
Tendrá un peso mayor que 2 Tn y deberá contar con cuchillas no menores que 3 m de longitud y con llantas neumáticas.
Las motoniveladoras que causen ondulaciones y otros daños a la superficie terminada, deberán ser retiradas de la obra.
Regadores de Agua
Deberán estar montados sobre camiones y serán equipados con bombas centrífugas de alta presión y distribuidores apropiados para lograr un regado parejo en forma de lluvia fina.
Rodillos Pata de Cabra
Responderán a las siguientes características:
La carga que transmite cada saliente se determinara dividiendo el peso total del rodillo por el número máximo de salientes de una fila paralela al eje del rodillo.
Rodillo Liso Vibratorio
Será de peso suficiente para trasmitir una presión comprendida entre 20 y 50 Kg por centímetro de ancho de llanta; el diámetro de cada rodillo será por lo menos de 1 m.
Ejecución
LECHO DE ARENA
Sobre la subrasante terminada, será extendida una capa de arena de 0.20 m. de espesor. La arena deberá reunir los requisitos exigidos más arriba. Cualquier parte blanda o inestable de la subrasante debe corregirse antes de la colocación del lecho de arena.
BASE DE PIEDRA
La colocación de las piedras se hará con acomodación manual con el criterio de lograr la máxima trabazón y puntos de contactos (mínimo de vacíos estructura cerrada). Las piedras se colocarán a mano y a martillo sobre el lecho de arena, perpendicularmente a la plataforma, siguiendo la conformación de la sección transversal y con la menor dimensión hacia abajo.
La mayor dimensión en su superficie externa estará orientada en sentido normal al eje de la calzada. Una vez colocadas las piedras, podrá el calzado de las juntas con granos de piedra de menor tamaño para lograr una superficie cerrada. No se rellenarán las juntas entre las piedras con arena, las que deben quedar sin relleno. A fin de mantener la estabilidad del conjunto, se acuñarán piedras de tamaño menor entre las juntas de piedras mayores.
La compactación será lograda mediante los siguientes tipos de pisones:
Este pisón se pasará por lo menos tres veces o cuantas veces sea necesario para lograr una buena y eficaz compactación.
Seguidamente, la compactación se hará con un rodillo vibratorio de 8 ton de peso estático. El proceso de compactación es como sigue:
La compactación se efectuará a partir de la línea de cordón hacia el eje.
Si faltaren piedras y/o arena lavada para la reconstrucción del empedrado la provisión correrá por cuenta del contratista. Para rellenar las juntas se usarán piedras basálticas menudas mezcladas con ripio negro proveniente de cantera de piedra triturada basáltica, en una cantidad aproximada de 1 m³ por cada 75 m².
En caso de que se produjeran desperfectos en las cañerías de servicios públicos por el Contratista, este se encargara de tramitar las gestiones pertinentes antes los entes correspondientes y lo comunicará a la Contratante por intermedio del Fiscal de Obra.
En todos los casos las reparaciones serán hechas por los entes responsables de dichos servicios con su personal, equipo y materiales. El contratista está obligado a brindar toda la cooperación que sea necesaria para la rápida y efectiva solución del o los inconvenientes que se presentaren.
En las zonas cercanas a los cordones donde el rodillo vibrante no pueda ser utilizado, la compactación se completará con medios manuales (pisones), y posteriormente con medios mecánicos livianos (plancha y/o sapitos compactadores).
REMOCIÓN DE PAVIMENTO DE HORMIGÓN HIDRÁULICO
Items: Lote 1: 77; Lote 2: 80
TRABAJOS PREVIOS
El área intervenida se cercará señalizando adecuadamente las zonas donde se están ejecutando trabajos de demoliciones.
PROCEDIMIENTO DE DEMOLICIÓN
El orden de la demolición se planeará, eliminando previamente los elementos que puedan perturbar el desescombrado.
La demolición se realizará por medios mecánicos (con maquinaria ligera), considerando que este método es el de mayor seguridad, por reducir el tiempo de permanencia de elementos constructivos en precarias condiciones de estabilidad.
Si aparecieran grietas en los sectores contiguos a la demolición se paralizarán los trabajos, y se notificará a la fiscalización, para efectuar su apuntalamiento previa colocación o no de testigos.
Se permitirá cualquier alteración en el proceso de derribo, siempre y cuando venga dada como consecuencia de una mejora del mismo, o por razón de obra, al hallarse elementos constructivos no considerados, o entre los existentes haya duda sobre su capacidad de soportar las cargas provenientes de la demolición.
Se tomarán todas las precauciones a fin de preservar la estabilidad e integridad de las construcciones vecinas. En caso de que estas se vean afectadas por la mala ejecución de los trabajos, el Contratista será el responsable de la reparación.
DISPOSICIÓN DE MATERIAL DE DESECHO
Se procederá a la remoción de los escombros en zona fijada al efecto por la fiscalización de obra, desde donde se transportarán al vertedero. Los escombros se regarán adecuadamente para evitar la formación de polvo.
No se acumularán escombros ni se apoyarán elementos contra vallas, muros, soportes, propios o medianeros, mientras estos deban permanecer en pie.
EQUIPO
La demolición se realizará por medios mecánicos. A continuación se presenta una lista referencial de equipos que se tendrán en obra para los trabajos:
REMOCIÓN Y REPOSICIÓN DE VEREDAS CON CONTRAPISO
Items: Lote 1: 78; Lote 2: 81
La reconstrucción de pavimentos y veredas se hará con los métodos y materiales adecuados para garantizar la igualdad de calidad al existente. El nuevo contrapiso y piso será colocado inmediatamente después del desmonte y relleno correspondiente. El Contratista será responsable del buen estado del pavimento hasta la recepción final otorgada por la Municipalidad. A continuación se detallan a modo referencial los materiales a utilizar; la reposición de vereda debe ser del mismo tipo que la existente y respetando la disposición y diseño siempre que sea posible.
La vereda reconstruida se colocará en todo el espacio en que se rompió y deberá quedar en coincidencia con el pavimento existente. Si la vereda ha sufrido daños, se ha roto o agrietado o se han formado huecos por debajo de ella, el Contratista deberá repararla a sus expensas y a satisfacción del Fiscal de Obra.
La reposición de veredas se efectuará al mismo ritmo que el de la colocación de cañerías u otras obras o instalaciones, en forma tal que no podrá atrasarse en cada frente de ataque en más de 100 (cien) metros al relleno de la excavación correspondiente. En caso de incumplimiento de dicha exigencia, el Fiscal de Obra podrá disponer la ejecución de los trabajos de reposición, por cuenta del Contratista.
LIMPIEZA
Antes de iniciarse la construcción, se limpiará todo el terreno de escombros, residuos, malezas, etc. que hubiere.
Los árboles, que por su ubicación respecto a la de las obras deban ser talados, se conservarán en lo posible y para su tala se solicitará obligatoriamente autorización al Fiscal de Obra.
La limpieza consistirá en el corte de hierbas y malezas, el retiro y disposición de basuras, escombros, cercas y cualquier otro material que pueda dificultar la ejecución de las obras. Todos los materiales extraídos durante la limpieza serán transportados y depositados en áreas indicadas por el Fiscal de Obra.
MATERIALES
Todos los materiales que se empleen en las obras serán de primera calidad y responderán a las Normas previstas en la documentación contractual.
Se destaca especialmente para los materiales perecederos que deben almacenarse en condiciones que no degraden sus propiedades.
El Contratista deberá demostrar en todos los casos la procedencia de los materiales y está obligado a emplear los métodos y elementos de trabajo que aseguren una calidad satisfactoria de la obra.
CEMENTO
Se usará cemento portland de industria nacional y deberá cumplir con las especificaciones de las Normas N1 47 a la N1 55 del Instituto Nacional de Tecnología, Normalización y Metrología (INTN). En caso de utilizarse de otra procedencia, estará sujeto a las leyes o disposiciones que rigen su importación y deberá ser sometido a prueba en el INTN, el que expedirá el certificado respectivo para su uso.
El polvo debe ser de color uniforme y estar acondicionado en bolsas de papel de cierre hermético, con la marca de fábrica y procedencia, en lugares secos y resguardados. Por lo tanto, permanecerá depositado el menor tiempo posible y al abrigo de la humedad y del viento. No se permitirá el uso de cemento reembolsado, no proveniente de bolsas rotas.
Asimismo, todo envase deteriorado que revele contener cemento fraguado o aquellos envases que contengan material cuyo color esté alterado deberán ser rechazados. Cuando se empleare cemento envasado, las cantidades para cada pastón se deberán medir por bolsas completas de cemento.
AGREGADOS
Los agregados finos y gruesos serán perfectamente limpios y de una granulometría acorde con la dosificación necesaria para obtener un hormigón cuya resistencia mínima a los veintiocho (28) días sea la indicada en los planos.
Serán acopiados, medidos y dosificados o transportados a la hormigonera en forma adecuada.
El agregado grueso provendrá de la trituración de piedras basálticas duras. Las piedras deben estar completamente limpias y libres de partículas blandas, desmenuzables, delgadas o laminadas. Será de piedra triturada IV.
El tamaño mínimo del agregado grueso no será mayor que 1/5 de la menor dimensión de la estructura, ni mayor que las ¾ partes de la menor distancia entre varillas de acero y no podrá sobrepasar 5 cm.
Debe tener la graduación adecuada de grueso o fino, para obtener hormigón de plasticidad, densidad y resistencia requeridas, sin el empleo de mayor cantidad de arena, agua o cemento, cumpliendo con la Norma C33 de la ASTM. Podrá ser utilizado otro agregado de granulometría diferente a la especificada, variando el dosaje de la mezcla.
Se considerará como agregado fino el material retenido por la criba N1 100 (100 mallas por pulgada), de acuerdo a la designación de la ASTM. El agregado fino para el hormigón deberá cumplir con la Norma C33 de la ASTM. Será arena limpia, de granos adecuados a cada caso, sin sales sustancias orgánicas ni arcillas adheridas a sus granos.
Los agregados se medirán separadamente por peso o por volumen. Si se los lleva a la mezcladora en camiones de hormigoneras, la cantidad exacta de cada carga mezcladora se colocará en cada compartimiento del camión mezclador.
AGUA
No deberá provenir de desagües, ni contener arcilla, lodo, aceite, álcalis fuertes o materias vegetales.
En caso de haber dudas sobre la calidad del agua se deberá probarla siguiendo las normas de la AASHO, Método T26, o se obtendrá un certificado de aprobación del I.N.T.N.
CAL VIVA
La cal viva se recibirá en bolsas de 40 Kg. y estará compuesta de terrones provenientes de calcáreos puros y no debe contener más de tres por ciento (3%) de humedad, ni más de cinco por ciento (5%) de impurezas (arcillas, etc.). Será siempre cal viva de marca acreditada.
CAL HIDRATADA
La cal hidratada se recibirá en bolsas de 25 Kg y será siempre de marca acreditada que deberá cumplir con las exigencias establecidas en las N.P. Nº 159 y 160 del I.N.T.N.
CASCOTES DE LADRILLOS
Deberán estar completamente limpios y libres de toda sustancia, inclusive de polvo del mismo material y serán provenientes de ladrillos bien cocidos y triturados en tamaños adecuados.
MUESTRAS
Con anterioridad al inicio de los trabajos, el Contratista deberá presentar a consideración del Fiscal de Obra, con el objeto de obtener su aprobación, muestras completas de cada tipo de material a utilizar, que se ajustarán a las especificaciones técnicas y a las normas vigentes.
Los materiales que se empleen en la obra deberán estar aprobados por el Fiscal de Obra y la comprobación del incumplimiento de este requisito bastará para obligar al Contratista al retiro de los materiales, sin que éste tenga derecho a reclamación alguna por los trabajos de colocación
CONTRAPISO Y ALISADA
Los contrapisos de Hº de cascotes se ejecutarán con mezcla 1:4:16, de cemento, cal y arena, y 16 partes de cascotes de 2 a 5 cm de diámetro. Los cascotes serán abundantemente mojados antes de ser mezclados. El espesor del contrapiso no será inferior a 10 cm e irá perfectamente apisonado. El hormigón de cascotes deberá ser preparado a máquina.
Irá asentado sobre terreno natural, el que deberá estar bien apisonado antes de su cargamento. Previamente se colocarán franjas de nivelación considerando las pendientes necesarias en los pisos, para un correcto escurrimiento de las aguas.
La superficie del contrapiso estará bien nivelada y alisada de tal manera que para la colocación del piso no sea necesario rellenarlo con arena u otro material que no sea la mezcla correspondiente. La alisada será de cemento con una dosificación 1:3, de cemento y arena, cuidando la pendiente de la misma.
PISO DE BALDOSAS
Tipo ka’a (color amarillo y negro), Vainillas (color blanco y negro).
Sus características y forma de colocación serán en un todo de acuerdo a los materiales existentes y/o adecuarlos para garantizar la igualdad de calidad al existente.
Las baldosas serán de cemento portland comprimido sin agregados de cal. La primera capa será de cemento coloreado según necesidad de 2 mm espesor mínimo, de color uniforme, suave al tacto en la parte superior. La segunda capa de un espesor mínimo de 1 cm se ejecutará con mezcla de una parte de cemento portland y una parte de arena y el resto con mezcla de una parte de cemento y tres partes de arena. El espesor total de las baldosas será de 2.5 cm. No se colocarán hasta que tengan treinta (30) días de estacionamiento.
Las baldosas serán perfectamente planas, de color uniforme, lisas, suaves al tacto en la parte superior, aristas rectilíneas, sin mellas si rebabas. Tendrán una estructura pétrea sin cavidades, grietas ni pelos.
Para aplicarlas se preparará sobre el contrapiso una capa de 2 cm de mortero 1:4:16, de cemento, cal y arena, nivelado y alisado al fratacho, sobre ésta se espolvoreará cemento puro y previo humedecimiento se colocarán sus baldosas cuidando la lineación de las juntas y nivel entre ellas, a fin de evitar resalto. Se comprimirán con un fratás mojándose abundantemente.
Se ejecutará un barrido con pastina del color correspondiente para el sellado de las juntas, concluyéndose con un barrido con arena fina seca para una perfecta limpieza.
PISO DE HORMIGÓN
El hormigón a ser empleado será con una dosificación de 1:2:4.
El cemento portland será de industria nacional y deberá cumplir con las especificaciones del Instituto Nacional de Tecnología, Normalización y Metrología (INTN). En caso de utilizarse de otra procedencia, estará sujeto a las leyes o disposiciones que rigen su importación y deberá ser sometido a prueba en el INTN, el que expedirá el certificado respectivo para su uso.
La piedra triturada será basáltica tipo IV, limpia y sin impurezas que pudieran afectar la resistencia del hormigón. La arena deberá ser de río con una granulometría adecuada y cumpliendo las mismas características que la piedra triturada.
El agua de amasado y el de curado deberá ser potable. El curado se deberá efectuar por lo menos dos veces al día, hasta tres días consecutivos y posteriores al cargamento.
PISO DE BALDOSONES DE Hº, DE PIEDRA TIPO ROMPECABEZA Y CANTO RODADO
Serán piezas de hormigón de 40x40cm, liso. Sus características y forma de colocación serán en un todo de acuerdo a los materiales existentes y/o adecuarlos para garantizar la igualdad de calidad al existente, los baldosones deberán ser de geometría regular y sin alabeos, de espesor mínimo de 4cm. Las medidas, tanto el espesor como los lados, deberán ser uniformes y la dosificación del hormigón por m3 deberá responder a la siguiente dosificación:
Para aplicarlas se preparará sobre el contrapiso una capa de 2 cm de mortero 1:4:16, de cemento, cal y arena, nivelado y alisado al fratacho previo humedecimiento se colocarán los baldosones cuidando que las juntas no excedan los 2 cm, así también el nivel entre ellas deberá ser uniforme a fin de evitar resalto. El sellado de las juntas será hecho con mortero 1:4, posteriormente barrida con arena seca.
Las baldosas de canto rodado deberán tener color uniforme; las piedras de canto rodado que forman parte de las mismas deberán ser, aproximadamente, todas del mismo tamaño (granulometría uniforme). No deberán contener materia orgánica o cualquier otra sustancia que pueda perjudicar la resistencia o el aspecto de las mismas. Las medidas, tanto el espesor como los lados, deberán ser uniformes. Las baldosas serán de cemento portland comprimido sin agregados de cal. La primera capa será de canto rodado de granulometría adecuada de manera a obtener 15 mm de espesor mínimo. La segunda capa de un espesor mínimo de 1 cm se ejecutará con mezcla de una parte de cemento y una parte de arena y el resto con mezcla de una parte de cemento y tres partes de arena. El espesor total de las baldosas será de 2,5 cm. como mínimo.
REMOCIÓN Y REPOSICIÓN CON CORDONES NUEVOS PREFABRICADOS DE Hº Items: Lote 1: 79; Lote 2: 82
OBSERVACIÓN: EN EL ÁREA DE PROYECTO SE RETIRARÁN TODOS LOS CORDONES EXISTENTES Y SERÁN REEMPLAZADOS CON NUEVOS CORDONES.
También se deberá proceder a colocar cordones en los sitios indicados, por ejemplo, donde habrá construcción de paseo central, delimitando el contorno de árboles que se encuentran en la calzada o en el borde de la misma junto a la vereda, etc.
Los cordones a colocar tendrán las siguientes características:
Si es necesario, los cordones irán asegurados en su parte interna por relleno compactado de tal forma de asegurar la estabilidad de los mismos. Deberán ser planos, sin alabeos ni coqueras, y la intersección de las caras frontal y superior será redondeada o biselada.
Serán rechazados los cordones que estén fisurados, descantillados o no cumplan con estas especificaciones.
Los cordones señalarán el borde y nivel de vereda, debiendo quedar los mismos en línea continua, y a 18 cm por encima del pavimento final, perfectamente encalados y no podrá haber una diferencia mayor de 2 cm entre los espesores de dos cordones consecutivos. El dosaje a utilizar para el macizado será 1:3 (cemento, arena).
OBSERVACIÓN: En los lugares donde fuere necesario cumplir con las normas de accesibilidad, los cordones serán enterrados (se colocarán al ras del pavimento terminado), de tal manera que su nivel no obstruya la construcción futura de las rampas de accesibilidad a las veredas circundantes, en cumplimiento con las Normas Paraguayas de Accesibilidad al Medio Físico elaboradas por la CTN 45 ACCESIBILIDAD Subcomité Accesibilidad al Medio Físico, y aprobadas por el Instituto Nacional de Tecnología, Normalización y Metrología (INTN).
PAVIMENTOS
BASE TELFORD - e= 0,30 m
Items: Lote 1: 80; Lote 2: 83
MATERIALES
Las piedras del empedrado existente serán removidas, seleccionadas y limpiadas. Las piedras sanas serán reutilizadas para la ejecución de la base Telford, estimándose que una cantidad equivalente al 50% de las mismas podrían reutilizarse.
Para cubrir el porcentaje de piedras desechadas y faltantes, el Contratista deberá proveer piedra basáltica sana, limpia y que no presente signos evidentes de descomposición y meteorización. El porcentaje de abrasión en el ensayo de Los Ángeles deberá ser menor al 40%. El tamaño de las piedras será de entre 20 a 25 cm de lado.
Material de relleno de intersticios: Los intersticios mayores se completarán con piedra 0 (cero) de las mismas características antes citadas. Luego se distribuirá una mezcla de 40% de piedra triturada 3ª, 30% de piedra triturada 4ª y 30% de piedra triturada 5ª, en una cantidad de 100 Kg/m2.
EJECUCIÓN
Sobre la subrasante con la compactación y pendiente o gálibo adecuado (relleno con destape de cantera), previamente aprobada por el Fiscal de Obra, se esparcirán las piedras (nuevas y reutilizadas) de manera que queden dispuestas tocándose entre sí y con un espesor final de 30 cm.
Luego se esparcirá el material de relleno de intersticios, en la cantidad antes indicada, y se compactará nuevamente con rodillo liso de hasta 8 Ton. Esta capa será la que posteriormente recibirá el riego de imprimación para la regularización asfáltica.
COMPACTACIÓN DE BASE PARA PAVIMENTO
Items: Lote 1: 81; Lote 2: 84
Corresponde al área de calzada fuera de las zanjas de alcantarillas de desagüe pluvial.
Se procederá a compactar el suelo natural previa escarificación hasta 20 cm, hasta conseguir un porcentaje de densidad del 98% de la densidad máxima del ensayo AASHTO T99 (equivalente a la norma VN E 5 67), en los 20 cm superiores.
El equipo de compactación será el adecuado para el tipo de suelo a compactar y deberá ejercer la presión necesaria para obtener la densidad fijada.
El material que en alguna parte de la superficie demuestre no poder ser compactado satisfactoriamente, deberá ser totalmente removido y reemplazado por un suelo apto.
El equipo de compactación será el adecuado para el tipo de suelo a compactar y deberá ejercer la presión necesaria para obtener la densidad fijada.
El material que en alguna parte de la superficie demuestre no poder ser compactado satisfactoriamente, deberá ser totalmente removido y reemplazado por un suelo apto.
CUNETAS DE HORMIGÓN HIDRÁULICO CON ADITIVO DE ALTA DUREZA INICIAL A=0,60m e=0,12m Fck=260Kg/cm2
Items: Lote 1: 83; Lote 2: 86
OBSERVACIÓN: El material, la resistencia característica y controles de calidad del hormigón a utilizar para las cunetas son los mismos especificados para el Pavimento de Hormigón Hidráulico.
VIGAS DE BORDE 25x40cm - 4Ø12 - est Ø8-12/20-120 Fck=260Kg/cm2
Items: Lote 1: 84; Lote 2: 87
En las uniones con los pavimentos adyacentes al pavimento de hormigón hidráulico se construirán vigas de hormigón armado, respetando las secciones y cuantía de armadura indicados en los planos respectivos.
OBSERVACIÓN: El material, la resistencia característica y controles de calidad del hormigón a utilizar para las Cunetas son los mismos especificados para el Pavimento de Hormigón Hidráulico.
PAVIMENTO DE HORMIGÓN HIDRÁULICO CON ADITIVO DE ALTA DUREZA INICIAL e=0,17 m Fck=260Kg/cm2
Items: Lote 1: 85; Lote 2: 88
Según lo indique la denominación del rubro, comprende los trabajos correspondientes a la ejecución completa del pavimento de hormigón hidráulico con aditivo de alta dureza inicial con un espesor mínimo neto de 17 (diecisiete) centímetros, cunetas de 12 (doce) centímetros de espesor y ancho de 60 (sesenta) centímetros así como badenes de 17 (diecisiete) centímetros de espesor, o la remoción de pavimento de hormigón hidráulico.
Los trabajos incluyen además el curado y las juntas, para quedar totalmente terminado en condiciones de ser librado a su uso.
Todas las operaciones de preparación de la base y colocación del hormigón deben hacerse entre cordones sin afectar para nada las veredas.
SEÑALIZACION Y BARRERAS DE PROTECCION
Se colocarán todas las señalizaciones necesarias para garantizar la circulación vehicular y peatonal como carteles de obra, letreros, barreras, balizas y todas las indicaciones tendientes a brindar seguridad al personal ocupado y a las obras en ejecución o ya terminadas pero aún no habilitadas.
PROTECCION DE INSTALACIONES EXISTENTES
El Contratista deberá tomar todos los recaudos necesarios para la ejecución de trabajos de acondicionamiento de las tapas de registros y alcantarillas a fin de evitar obstruir el interior de los pozos, desmoronamientos o peligros al personal.
También deberá evitar el corte de cañerías más o menos superficiales que aparezcan durante la preparación de la base. No se permitirá la obstrucción de las salidas domiciliarias, trátense éstas de acumulaciones de materiales sobre vereda o de cañerías de desagüe al cordón de la misma.
Se define como paño el área delimitada entre juntas o en su defecto entre juntas y bordes del pavimento.
OBSERVACIÓN: en conjunto con el Fiscal de Obra se realizará el replanteo del proyecto de pavimentación con el fin de verificar in situ los niveles, pendientes y ajustar el relieve del pavimento de hormigón para asegurar el correcto escurrimiento de las aguas. De esta manera, mediante órdenes de servicio de la Fiscalización, se establecerán los sitios donde será necesaria la conformación de badenes para dar continuidad al escurrimiento de las aguas encauzadas por las cunetas. La construcción de los badenes se regirá por las presentes especificaciones técnicas y se computarán dentro del rubro Pavimento de hormigón hidráulico con aditivo de alta dureza inicial e= 0,17 m Fck= 260Kg/cm2.
DOSIFICACIÓN DEL HORMIGÓN
El hormigón a elaborar deberá cumplir con las siguientes condiciones:
EJECUCIÓN
PREPARACIÓN DE LA BASE
Los trabajos de este ítem comprenden todas las operaciones necesarias para dejar la base de asiento en condiciones de recibir la losa de hormigón.
En caso de que se produjeran desperfectos en las cañerías de servicios públicos detectadas por el Contratista, este se encargará de tramitar las gestiones pertinentes ante los entes correspondientes y lo comunicará a la Municipalidad por intermedio del Fiscal de Obra.
En todos los casos las reparaciones serán hechas por los entes responsables de dichos servicios, con su personal, equipo y materiales. El Contratista está obligado a brindar toda la cooperación que sea necesaria para la rápida y efectiva solución del o los inconvenientes que se presentaren.
En el empalme con los pavimentos existentes, el pavimento de hormigón hidráulico comprenderá, además de la carpeta de rodamiento, la ejecución de vigas de borde de hormigón armado, según detalles indicados en los planos respectivos. En caso necesario, se deberá prever además la remoción de los pavimentos adyacentes a fin de lograr empalmes adecuados desde el punto de vista del escurrimiento de las aguas superficiales.
En todos los casos de ejecución de remoción de empedrado, una vez terminada la preparación de la base de asiento del pavimento, se procederá a la compactación del empedrado repuesto mediante la utilización de un rodillo aprobado por el Fiscal de Obra. Se realizarán cuatro (4) pasadas sobre cada área del empedrado con la máxima potencia, iniciando desde los bordes y desplazándose hacia el centro.
En las zonas cercanas a los cordones donde el rodillo vibrante no pueda ser utilizado, la compactación se completará con medios manuales (pisones) y posteriormente con medios mecánicos livianos (planchas o sapitos vibro compactadores).
Después de esta operación, el Contratista hará los retoques necesarios para dejar en condiciones la base de asiento. Si después de las pasadas de rodillo queda material suelto, el mismo deberá ser retirado.
Luego la superficie del empedrado deberá ser barrida con cepillo metálico y soplado con aire comprimido, extrayendo la arena y/o material suelto de las juntas hasta 2 cm por debajo del nivel del empedrado.
Las rendijas o juntas formadas (abertura entre piedra y piedra) deberán ser llenadas con arena lavada de río de tal forma que la superficie formada para el asiento del pavimento hidráulico sea lo más uniforme posible.
Esta superficie, antes de la colocación del hormigón, deberá ser regada para que la misma no absorba el agua del hormigón. Durante esta operación se deberá evitar la formación de pequeños charcos.
Si faltara piedra para la reconstrucción del empedrado, la provisión correrá por cuenta del Contratista.
COLOCACIÓN DE GUÍAS
Las guías serán metálicas especiales para este tipo de obras, de tres (3) metros de longitud mínima para los alineamientos rectos, rígidas sin deformaciones. Estas deberán apoyarse totalmente sobre la base pétrea previamente compactada. Deberán estar firmemente aseguradas de tal forma de evitar su movimiento durante el paso de la regla vibradora, por medio de anclajes al suelo o podrán estar apoyadas sobre un hormigón pobre. El Contratista podrá poner a consideración del Fiscal de Obra un mejor sistema constructivo para la fijación de las guías.
Si las guías se mueven con el paso de la regla, se tendrá una terminación superficial defectuosa del hormigón.
El Contratista, con anticipación, solicitará al Fiscal de Obra la verificación con instrumental de precisión (nivel óptico) de la nivelación, los dispositivos de anclajes y la estabilidad de las guías antes de la iniciación del hormigonado.
Las guías serán retiradas lo antes posible al terminar el paño correspondiente y en las bocacalles, y los huecos por ellas dejados serán inmediatamente rellenados con hormigón vibrado de las mismas características que el utilizado en la pavimentación de la calzada.
Las guías estarán bien limpias y una vez colocadas; previo al hormigonado, serán perfectamente aceitadas con aceite vegetal.
MEZCLADO Y TRANSPORTE DEL HORMIGÓN
No se recibirá en obra hormigón cuyo asentamiento del cono de Abrams no esté comprendido entre 6 y 9 cm y cuya temperatura supere los 32 ºC, en el momento previo a la descarga.
Para reducir la temperatura de la masa del hormigón durante la elaboración, podrá emplearse agua fría, con trozos de hielo, y de ser posible los áridos se almacenarán protegidos del sol. Con el ensayo del cono de Abrams se regulará la cantidad de agua a la mezcla en planta.
A fin de evitar las fisuras de afogarado, el horario de hormigonado será planificado de tal modo de evitar en lo posible la influencia de muy altas temperaturas ambientales y vientos muy fuertes.
La descarga de la motohormigonera (mixer) deberá realizarse antes de los siguientes límites:
Estos límites deben reducirse bajo condiciones climáticas rigurosas.
Si los camiones tienen dispositivo agitador, la descarga deberá completarse dentro de los 30 minutos, contados a partir del momento en que se pone en contacto el cemento con los agregados o con el agua.
La colocación del hormigón se iniciará inmediatamente después de las operaciones de mezclado y transporte.
Para el mezclado y transporte de la mezcla de hormigón podrá adoptarse cualquiera de las siguientes alternativas.
Planta central de dosificación, mezclado y transporte en camiones mezcladores.
La planta de dosificación estará ubicada a una distancia máxima de transporte de sesenta (60) minutos del sitio de obras y su capacidad de producción será como mínimo 20 m3/h de mezcla.
La dosificación de los agregados será en peso y el agregado de cemento será por peso con balanza propia de corte automático. No se permitirá la dosificación en bolsa sino mediante silo metálico de almacenamiento a granel. La medición de la cantidad de agua se hará con mecanismo de corte automático.
El cemento estará permanentemente protegido de la acción del viento. Las paletas mezcladoras de los camiones estarán limpias de hormigón y sin excesivo desgaste. Se dispondrá la cantidad necesaria de camiones mezcladores para garantizar la provisión continua del hormigón elaborado. No se permitirán demoras mayores de treinta (30) minutos entre uno y otro camión en el proceso de descarga.
DISTRIBUCIÓN Y COMPACTACIÓN DEL HORMIGÓN
Debido a que la acción expansiva del agua intersticial del hormigón impide que este alcance la resistencia necesaria, no se podrá realizar hormigonado en caso de que la temperatura ambiente durante y las siguientes 72 horas al mismo, según datos y pronósticos meteorológicos, sea menor o igual a 5 ºC.
No se recomienda trabajos de hormigonado cuando la temperatura ambiente a la sombra supere los 35 ºC y no se habilitará pista alguna cuando la temperatura ambiente a la sombra supere los 38 ºC o con vientos superiores a los 40 km/h.
En caso de trabajo en climas rigurosos, el Contratista deberá programar las medidas y precauciones necesarias, de manera de obtener un producto final que cumpla con todas las exigencias especificadas.
No se permitirá agregar agua a la mezcla proveniente de los camiones, una vez estos lleguen a obra.
El hormigón verificado con los ensayos de control, será depositado por el camión volcador o el mixer sobre la superficie bien regada del empedrado. El mismo será distribuido a mano, con la ayuda de palas, frente a la regla vibradora.
La regla vibradora será movida por "criques" accionados por motores eléctricos (a fin de darle un desplazamiento continuo y reducir los posibles defectos de lisura), mediante cables de acero. Cuando se desplaza la regla vibrante deberá arrastrar en su frente un rollo de hormigón fresco para garantizar que la regla vibrante apoye efectivamente sobre la superficie del hormigón para su perfilado y compactación. Durante el desplazamiento debe cuidarse que las ruedas apoyen directamente sobre las guías, para lo cual debe limpiarse permanentemente de restos de hormigón el tramo de guías que va recorriendo la regla. Si la rueda de la regla tiende a levantarse, se dispondrán contrapesos sobre la misma.
Apoyará sobre las guías mediante ruedas metálicas y la unión entre la regla y las ruedas se hará mediante un mecanismo amortiguador, de modo tal que la regla apoye totalmente sobre el hormigón transmitiéndole su vibración.
El perfil de la regla vibradora será el apropiado para dejar una superficie perfilada continua, sin ondulaciones y el (los) motor (es) tendrá (n) la potencia adecuada para obtener una energía vibrante capaz de compactar eficientemente el hormigón.
Se regulará la frecuencia de vibración hasta conseguir la máxima eficacia vibrante y dejar la superficie del hormigón bien perfilada y lisa.
CORRECCIONES Y ACABADO SUPERFICIAL
En ningún caso se aceptarán reparaciones superficiales una vez iniciado el fraguado del hormigón.
Para realizar correcciones puntuales en el hormigón después del paso de la regla, se dispondrá un puente de servicio que apoye con ruedas sobre las guías, o sobre caballetes. Las correcciones se harán una vez que el hormigón haya exudado si es de alta exudación; caso contrario, podrá realizarse a continuación de la colocación y vibrado, en cualquiera de los casos será sometido a la aprobación del Fiscal de Obra.
Apenas se termine la operación precedente, se procederá a confrontar la lisura superficial del pavimento mediante el empleo de una regla de aluminio de tres (3) metros de longitud. Dicha regla se colocará en diversas posiciones paralelas al eje longitudinal del pavimento. Cualquier irregularidad superficial que exceda los 10 mm, será corregida de inmediato con fratases de madera, sin remojar el hormigón.
Luego de las correcciones puntuales, cuando el hormigón se encuentre libre de excesos de humedad y justamente antes de su fragüe inicial, se procederá con los trabajos relativos al acabado superficial. Primeramente, se pasarán cintas de cáñamo humedecidas, con movimientos cortos de vaivén en sentido perpendicular al eje longitudinal del pavimento y acompañadas de un movimiento de avance, manteniéndolas tensas y firmemente apoyadas sobre la superficie del pavimento.
A continuación, a fin de conferirle al pavimento la rugosidad necesaria, se pasará una lona de arpillera humedecida, con movimientos en dirección perpendicular al sentido de circulación.
El número de pasadas de la cinta de cáñamo y de la lona de arpillera dependerá de la experiencia del (os) operador (es), siendo en ambos casos uno (1) el número mínimo de pasadas requerido. Tanto la cinta de cáñamo como la lona de arpillera deberán estar embebidas en agua antes de su uso.
CURADO
Cuando se haya producido la evaporación del agua libre, que ocurre cuando la superficie pasa de brillante a opaca, se aplicará el compuesto de curado aprobado, con ayuda de un rociador para la aplicación del líquido.
JUNTAS, ASERRADO Y SELLADO
Cuando el hormigón haya logrado la madurez necesaria, que permita el manipuleo de las máquinas de aserrado, llegado como mínimo a 60% (usualmente dentro de las 4 a 12 horas posteriormente al endurecimiento del hormigón, en hormigones comunes) de la resistencia a la tracción, y antes que se marquen fisuras en el hormigón endurecido se procederá al corte de las juntas con aprobación del Fiscal de Obra.
Se cortarán juntas transversales cada 3,5 metros de longitud y junta longitudinal a lo largo del eje del pavimento, mediante disco de carborundum o con corona de diamantes, de ancho que no excederá de 10 mm (pudiéndose realizarse en dos etapas) y una profundidad comprendida entre el tercio y la cuarta parte del espesor del pavimento.
El tiempo para el aserrado de las juntas, el modo de ejecutarlas, la secuencia, el tipo y número de máquinas aserradoras como su condición de uso, deberán ser previamente aprobados por el Fiscal de Obra, a solicitud del Contratista.
La limpieza de la junta se hará con garfio metálico apropiado y aire comprimido. Se dispondrá en el fondo un piolín de 3 mm de diámetro introducido a presión. Luego se hará el tratamiento de sellado propiamente dicho.
Se podrán utilizar selladores a base de silicón, con rellenos de barra cilíndrica de poliuretano, con diámetro 255 más grande que el ancho de la junta. Este sellado se realizará en forma inmediata después de los procedimientos de ranurado, o cuando lo indique el Fiscal de Obra.
Terminado el relleno se hará el perfilado, debiendo quedar la superficie de la junta rehundida 3 mm por debajo de la superficie del hormigón. (En todos los casos). Los restos del material o producto del perfilado podrán volver a la caldera para su nueva fusión.
La habilitación al tráfico dependerá del momento que se hayan terminado los trabajos de sellado de juntas y transcurrido un tiempo prudencial en que se alcance la resistencia a la flexión, y se realizará con aprobación del Fiscal de Obra.
CONTROLES DE CALIDAD DEL HORMIGON
Se comprobará que el hormigón empleado cumpla las condiciones de resistencia, espesores y regularidad superficial requeridas.
El costo de todos los ensayos será por cuenta del Contratista.
Los ensayos serán de los siguientes tipos:
Ensayos característicos
Están destinados a sancionar la dosificación definitiva y los medios de obra. Las probetas serán cilíndricas de 15 cm de diámetro y 30 cm de altura y serán rotas por compresión a los 28 días según la NORMA IRAM 1534, con control del Fiscal de Obra.
Ensayos de control del hormigón fresco
En el hormigón fresco se debe controlar la masa del hormigón previo a su colocación. Será rechazado toda carga, mixer o volumen equivalente a una unidad de mezclado que no cumpla con los requerimientos de los siguientes ensayos.
Control de asentamiento
Se determinará el asentamiento de la mezcla de hormigón en el momento previo a la descarga, (ensayo del cono de Abrams) de cada camión mezclador en el caso de hormigón proveniente de planta dosificadora o por cada volumen equivalente a una unidad de mezclado en el caso de hormigón elaborado in situ. En todos los casos, el asentamiento del cono de la mezcla estará comprendido entre 6 y 9 centímetros, y no serán recibidos en obra los hormigones cuyos asentamientos estén fuera de estos límites, salvo autorización del Fiscal de Obra.
No se permitirá adicionar agua al hormigón elaborado, ni demoras en la llegada a obra, a fin de que el hormigón se ajuste al asentamiento mencionado.
Control de temperatura del hormigón
Con un termómetro se medirá la temperatura de la masa del hormigón. No se recibirá en obra aquel hormigón cuya temperatura supere los 32 ºC.
Ensayos de control del hormigón endurecido
Los ensayos de control tienen por objeto el controlar y comprobar a lo largo de la ejecución de la obra que la resistencia característica (Fck) del hormigón sea igual o superior a 260 Kg/cm2 (Fck de proyecto), entre otras verificaciones.
Control de la resistencia del hormigón
Al pie de obra se moldeará la siguiente cantidad de probetas:
Las probetas llevarán indicadas la fecha de moldeo, número correlativo, que a su vez estarán asentados en una lista para el control de la fecha de ensayo (rotura) y lugares del pavimento a que corresponden.
Todas las probetas serán moldeadas y ensayadas a la rotura, en presencia del Fiscal de Obra.
El tamaño mínimo de la muestra para la determinación de la resistencia característica estimada de cada cuadra, será de 6 probetas.
La resistencia característica estimada (fest) del hormigón se define con un estimador que responde a la siguiente fórmula general:
fest = 2 (X1 + X2 + . . . + Xn-1) _ Xn< k.X1
n - 1
Donde X1 < X2 <...< X2n son los resultados ordenados de menor a mayor, obtenidos al ensayar un conjunto par de 2.n probetas.
VALORES DEL COEFICIENTE k |
|||
Nº DEPROBETAS n |
Uniformidad del Hº |
Buena |
Regular |
Coef. de Variación del Hº |
0,150 |
0,200 |
|
1 |
0,753 |
0,671 |
|
2 |
0,820 |
0,753 |
|
3 |
0,859 |
0,803 |
|
4 |
0,886 |
0,838 |
|
5 |
0,907 |
0,867 |
|
6 |
0,924 |
0,890 |
|
7 |
0,972 |
0,910 |
|
8 |
0,938 |
0,928 |
|
10 |
0,951 |
0,958 |
|
12 |
0,989 |
0,984 |
|
14 |
1,004 |
1,005 |
|
16 |
1,016 |
1,024 |
|
18 |
1,027 |
1,041 |
Cuando el Contratista es dueño de su propia planta y de su propio laboratorio, se harán controles cruzados o aleatorios en otro laboratorio, según indique el Fiscal de Obra.
Si la resistencia característica (Fck) estimada del área pavimentada es inferior a 234 kg/cm2, se procederá a extraer seis (6) muestras o testigos, en presencia del Fiscal de Obra, mediante perforaciones especiales realizadas con máquinas caladoras, a distancias aproximadamente iguales entre sí, y tratando de cubrir el ancho total de la calzada, para lo cual el Fiscal de Obra fijará en un plano la ubicación de los mismos.
PROBETAS TESTIGO
Como las probetas testigo estiman la resistencia real del hormigón de forma más precisa que las precisa que las enmoldadas, se puede aplicar un criterio de aceptación más tolerante que con estas últimas. Por ello, conviene utilizar, con los resultados del ensayo de las probetas testigo, el mismo estimador que con las enmoldadas pero mayorado en un 10 por 100. El resultado así obtenido se compara con fck a efectos de aceptación o rechazo, siguiendo el criterio expuesto en la tabla que se detalla a continuación.
EXTRACCIÓN DE PROBETAS TESTIGO |
||
Número de probetas |
Alternativas |
DECISIONES |
6 |
fest ≥ fck |
Sí |
fck ˃ fest ≥ 0,9 fck |
Sí - con penalización |
|
fest ˂ 0,9 fck |
No |
fest = x1 + x2 - x3 ˂ 0,89x1 (en general) |
fest = x1 + x2 - x3 ˂ 0,95x1 (hormigón fabricado en central permanente) |
donde x1 ≤ x2 ≤... ≤ x6 son los seis resultados obtenidos en el ensayo |
fest = |
2 |
(x1 + x2 + x3 +x4 + x5) x6 ˂ 0,98x1 |
5 |
||
donde x1 ≤ x2 ≤... ≤ x12 son los seis resultados obtenidos en el ensayo |
CONDICIONES DE ACEPTABILIDAD
Serán aceptadas las obras que fueran ejecutadas en un todo de acuerdo a estas especificaciones técnicas.
En caso de áreas rechazadas por incumplimientos de estas especificaciones o en caso de presentarse fisuras de profundidades mayores o iguales a 2 mm en el pavimento de hormigón terminado, el Fiscal de Obra ordenará su demolición. En este caso el Contratista deberá proceder a la demolición y retiro de los materiales y a su reconstrucción de acuerdo a las condiciones establecidas en esta especificación. No se reconocerá al Contratista compensación alguna por el pavimento que se demuela ni por la extracción y transporte del producto de la demolición fuera de la obra. En caso de presentarse fisuras de profundidad menor a 2 mm, se podrán utilizar productos selladores o adhesivos para hormigón de marca reconocida, previa aprobación por parte del Fiscal de Obra.
Aceptación sin penalización
Si la resistencia característica del hormigón estimada de la obra en su totalidad es igual o superior a la de proyecto, el pavimento será recibido.
La resistencia de las probetas curadas con tratamiento de líquido de curado debe ser mayor al 85% de la resistencia de las probetas curadas bajo agua.
Aceptación con penalización
Si la resistencia característica estimada (fest.) del hormigón de la cuadra es inferior a 260 Kg/cm2, pero superior o igual a 234 Kg/cm2, el pavimento será aceptado con precio unitario final reducido.
El coeficiente de reducción será calculado de la siguiente manera:
Adr x fest + (At - Adr)
CR= Coeficiente de reducción = 260
At
Donde:
En base a los testigos extraídos, y mediante el procedimiento establecido en este numeral, se estimará la resistencia característica de la cuadra en cuestión.
Si la resistencia característica estimada en base a los testigos es inferior a 234 Kg/cm2, el pavimento será rechazado y el Contratista procederá a la demolición y reconstrucción del tramo en cuestión. Todos los gastos que estas tareas ocasionen correrán por cuenta exclusiva del Contratista.
El precio unitario final reducido se obtendrá mediante el producto de este coeficiente de reducción y el precio unitario final.
Control de lisura
Con el auxilio de una regla de tres metros, se relevarán líneas de perfil paralelas al eje de la calzada, a cada lado de la misma. La verificación de zonas contiguas en el sentido longitudinal se realizará mediante avances de la regla, no mayores a 1,5 m.
No se admitirán zonas con resaltos o depresiones superiores a quince (15 mm) milímetros, ni desniveles superiores a tres (3 mm) milímetros entre zonas adyacentes.
En las zonas en que se superen estos límites admisibles, el Contratista procederá a la regularización de la superficie en la zona defectuosa, mediante desgaste del resalto en sí, o de las zonas adyacentes a las depresiones, hasta colocar la superficie dentro de las tolerancias admisibles. Las operaciones de desgaste las realizará el Contratista, de manera tal que la superficie resultante no presente características resbaladizas.
No se permitirá el uso de martillos o herramientas de percusión para la ejecución de esos trabajos.
El Contratista procederá a demoler y reconstruir todo paño que presente depresiones superiores a quince (15) milímetros, aunque la depresión solo afecte parte del paño. Todos los gastos que estas tareas ocasionen correrán por cuenta exclusiva del Contratista.
Control de espesor
En los casos en que se hagan extracción de muestras o testigos del pavimento, se medirá el espesor de la losa de hormigón en tres lugares equidistantes de la muestra, promediando dichas medidas.
Condiciones de aceptabilidad de la lisura
Serán aceptados sin penalización todos los paños que no presenten resaltos ni depresiones mayores a cinco milímetros.
Aceptación con penalización
Los paños que presenten resaltos o depresiones mayores a cinco milímetros y menores a quince milímetros serán aceptados con precio unitario final reducido.
El coeficiente de reducción será calculado de la siguiente manera:
Coeficiente de reducción= |
Adl x kl + (At - dl) |
At |
Donde:
0,90 cuando el resalto o la depresión es menor a 10 mm.
0,85 cuando el resalto o la depresión es menor a 15 mm.
El precio unitario final reducido se obtendrá mediante el producto de este coeficiente de reducción por el precio unitario final (incluidos mayores costos).
No será aprobada el área que presente resaltos o depresiones superiores a quince (15) milímetros, ni losas adyacentes cuyos desniveles sean superiores a tres (3) milímetros.
Condiciones de aceptabilidad del espesor
No se aceptará ninguna losa cuyo espesor sea menor al especificado, siendo obligación del Contratista la demolición y reconstrucción de dicho paño en las condiciones previstas en estas especificaciones a su exclusivo cargo.
HABILITACION Y CONSERVACION DE LAS OBRAS
El Contratista mantendrá la obra permanentemente limpia, libre de escombros y desperdicios provenientes de la misma.
Es responsabilidad del Contratista mantener las calles pavimentadas cerradas al tránsito y debidamente señalizadas a fin de evitar posibles accidentes a personas o vehículos, por lo menos hasta el séptimo día de su endurecimiento y durante quince días al tránsito general.
El Contratista recabará la conformidad del Fiscal de Obra para habilitar el pavimento al tránsito, una vez cumplidos los plazos especificados.
Para la habilitación, el Contratista procederá al retiro de todas las barreras, vallas u obstáculos que se hubieran colocado oportunamente como defensas. Asimismo, procederá al retiro de materiales excedentes, equipos y herramientas que estuvieran dentro de la zona de obras. Además, el Contratista deberá realizar la limpieza del firme mediante barrido y lavado con manguera.
Una vez limpia la superficie, el Contratista verificará la existencia de deficiencias menores, como bordes de juntas, sellado de juntas, cordones, etc., y procederá a su reparación inmediata.
El Fiscal de Obra, una vez controlado el cumplimiento de todas las tareas mencionadas, autorizará por escrito la habilitación del pavimento al uso público.
CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS
El Contratista deberá realizar a su exclusivo cargo la conservación de las obras construidas durante todo el plazo que se fije contractualmente.
Las reparaciones que el Contratista deba realizar durante el período de conservación serán realizadas ajustándose en un todo a lo previsto en estas especificaciones.
Durante el período de conservación el Contratista es responsable del estado de las juntas que deberán estar perfectamente llenas, sin exceso de material de relleno.
El Contratista es responsable de todas las deficiencias que puedan surgir en el firme, imputables a la calidad de los materiales, equipos y procedimientos constructivos empleados, y está obligado a su reparación durante el período de conservación a su cargo.
MATERIALES
El Contratista es único responsable de la calidad de cada uno de los materiales que emplee. A tal efecto, deberá verificar en forma permanente la calidad de todos los materiales que ingresen a obra.
El Fiscal de Obra verificará los controles de calidad realizados por el Contratista sobre todos los materiales. A tal efecto, el Contratista deberá entregar dos copias de todas las planillas de ensayos una a la Dirección de Obras y otra al Fiscal de Obra. El Fiscal de Obra podrá ordenar, en cualquier momento, la realización de ensayos de control en la medida que los considere necesario.
La comprobación de incumplimiento de las exigencias de calidad establecidas faculta al Fiscal de Obra a rechazar los materiales cuestionados y ordenar al Contratista el inmediato retiro de la obra de dichos materiales.
Los materiales que, habiendo sido aprobados, se tornarán por cualquier causa inadecuados para el uso en obra, no serán utilizados.
El Contratista deberá tener en obra todas las Normas de ensayo de calidad vigentes de los materiales mencionados en la presente especificación técnica.
Los materiales a utilizar en la elaboración del hormigón respetarán las siguientes especificaciones.
Agregado Grueso
El agregado grueso estará formado por piedra triturada de basalto limpio. El pasado por el tamiz Nº 200 de la mezcla no podrá ser superior al 1,5 %, no debiendo esta fracción ser plástica (IP < 2%).
El tamaño máximo mínimo será de 19 mm y máximo 25.4 mm. La fracción de granos de forma chata no podrá ser mayor de 15% en peso. Se entiende como grano chato cuando una dimensión cualquiera es mayor en tres (3) veces de cualquier otra dimensión.
El agregado grueso deberá tener el máximo aporte por el tamiz Nº 4, para corregir la ausencia de fracción gruesa en la arena. En el cálculo de las granulometrías se hará la corrección que corresponda al pasado por el tamiz Nº 4.
Agregado Fino
La arena será proveniente del lecho del río Paraguay, estará limpia, y no contendrá más de 1,5% de material pasante por el tamiz Nº 200.
La arena con la fracción aportada por el agregado grueso tendrá un módulo de fineza comprendido entre 2,20 y 3,00.
La granulometría del agregado fino deberá encuadrarse dentro de los siguientes límites: VER ANEXO
Agua
Deberá ser limpia, exenta de materiales en suspensión, y apta para la elaboración y curado del hormigón. Será preferentemente de la red de distribución de la ciudad. Cuando se emplee agua de otro origen o de composición desconocida se realizará análisis químico. El agua debe cumplir las condiciones exigidas por la ESSAP para agua potable.
El contenido total de sales (cloruros y sulfatos), deben analizarse juntamente con las cantidades de estos productos aportados por los áridos y la arena a la mezcla. Los límites dependerán de la agresividad del ambiente, pero puede recomendarse que no superen los siguientes valores:
Si el agua contiene materia sólida en suspensión se debe prever tanques intermediarios para garantizar una sedimentación durante 24 horas como mínimo.
Cemento
Será de industria nacional. Se empleará cemento Tipo PZ, salvo cuando las condiciones de preparación o colocación hagan aconsejable el empleo de un cemento de alta resistencia de liberado rápido al tránsito. Deberá cumplir con las especificaciones del Instituto Nacional de Tecnología, Normalización y Metrología (I.N.T.N.) y, en caso de utilizarse de otra procedencia, estará sujeto a las leyes o disposiciones que rigen su importación y deberá ser sometido a prueba en el I.N.T.N., el que expedirá el certificado respectivo para su uso.
El almacenamiento y estado de conservación deben asegurar la manutención de todas sus propiedades y características de fabricación. Se dará preferencia al manejo del cemento a granel con silo de almacenamiento.
No se empleará cemento que haya sido almacenado por más de 90 días, o que esté afectado por la humedad. La formación de grumos de cemento que no se deshacen con la presión de los dedos es un índice de pérdida de las propiedades originales.
Compuestos de curado
Los compuestos de curado son productos que se pulverizan sobre el hormigón fresco y forman una membrana impermeable. Deben ser de marca reconocida y con experiencia de empleo en obras similares.
Material para el sellado de juntas
El material de sellado de juntas será de procedencia comercial, debiendo contener en su composición caucho sintético, preferentemente de aplicación en frío. Otra alternativa es usar mezcla compuesta de 60% de asfalto diluido (RC) y 40% de alquitrán, aplicado en caliente (80 ºC). Se calentará el asfalto RC en baño maría y se irá agregando el alquitrán en panes hasta su completa fusión. La aplicación se hará con un jarro especial con borde acanalado.
El Contratista podrá sugerir el uso de otros materiales comerciales para el sellado de las juntas, a saber: mastic elastomérico, mastic asfáltico, sello premoldeado, etc. El Fiscal de Obra fijará la fecha y lugar para una demostración de las bondades del o los materiales cuyo uso se propone. La prueba se llevará a cabo con por lo menos un (1) mes de antelación a su empleo en la pavimentación.
Aditivos
El empleo de aceleradores de fraguado, de modo de permitir la habilitación de las calles pavimentadas, dentro de los primeros cinco días, así como de otros aditivos, se realizará bajo el estricto control de la Fiscalización de Obra.
Limitaciones Meteorológicas VER ANEXO
El hormigón deberá colocarse a una temperatura comprendida entre 10 y 32 °C.
El Contratista será responsable de proporcionar todo el equipo y demás recursos necesarios para el cumplimiento de lo dispuesto en este artículo.
En tiempo caluroso, en las operaciones de mezclado y colocación el Contratista deberá cumplir los siguientes requisitos mínimos:
Las formaletas de las guías laterales que estarán en contacto con la mezcla deberán enfriarse cubriéndolas con una envoltura protectora o aplicándoles un rocío con agua.
No deberá colocarse el hormigón cuando se considere que cualquier combinación de temperatura del aire, la humedad relativa, la temperatura del hormigón y la velocidad del viento en toda el área de colocación, pueda resultar en una tasa de evaporación mayor dé 0,5 kilogramos por metro cuadrado por hora (0,5 Kg/m2 h).
Si se espera que las condiciones naturales produzcan una tasa de evaporación excesiva (mayor de 0,5 Kg/m2 h), el Contratista deberá tomar medidas para reducir efectivamente la evaporación esperada en toda el área de colocación. Estas medidas incluirán una o más de las siguientes:
El Contratista protegerá el hormigón de los efectos perjudiciales de la lluvia, en todo momento, durante su colocación e inmediatamente después de su acabado.
EQUIPO MÍNIMO
El Oferente deberá poseer en propiedad o en su defecto adquirir o alquilar, indicando marca y modelo del siguiente equipo mecánico:
Dos (2) camión mezclador (mixer) de cinco metros cúbicos (5 m3) de capacidad mínima cada uno, para cada frente de hormigonado.
Los equipos deberán estar en excelentes condiciones de uso y apariencia, durante su permanencia en obra.
Dicho equipo deberá tener un rendimiento suficiente, como para cumplimentar satisfactoriamente el plan de trabajos contractual.
En la medida que el equipo vaya incorporándose a obra, el Fiscal de Obra procederá a su revisión. Todo equipo para poder ser utilizado en obra deberá tener su aprobación escrita por el Fiscal de Obra.
No se permitirá la iniciación o ejecución de ningún trabajo, sin tener los equipos necesarios debidamente autorizados por el Fiscal de Obra.
El Fiscal de Obra, en cualquier momento y a su exclusivo juicio, podrá exigir el inmediato reemplazo de todo equipo que presente signos de deterioro, deficiente mantenimiento, ineficiencia o escaso rendimiento. En caso de incumplimiento de estas órdenes, el Fiscal de Obra arbitrará las medidas oportunas, pudiendo llegar a la paralización de los trabajos, siendo por cuenta del Contratista todos los perjuicios que tal medida ocasione, incluyendo las penalidades por incumplimiento del plan de trabajos.
La resistencia característica y controles de calidad del hormigón a utilizar para las Cunetas son los mismos especificados para el Pavimento de hormigón hidráulico, descrito anteriormente.
RAMPAS DE ACCESIBILIDAD
Items: Lote 1: 86; Lote 2: 89
Las rampas deben ser ejecutadas conforme a las Ordenanza N° 26.104/91 en sus artículos Art. 402 al Art. 410, Ordenanza Nº 19/11, Ordenanza Nº 217/12 y a la Norma INTN Accesibilidad de las Personas Al Medio Físico. Edificios y espacios urbanos Rampas fijas adecuadas y básicas.
Rampas: Pendiente máxima permitida 12%.
Dentro de este rubro se ejecutará la losa de hormigón simple rodillado que será colocada sobre el contrapiso ya conformado con el perfil correspondiente. El espesor de la losa debe ser de 7 cm.
RIEGO DE LIGA
Items: Lote 1: 87, 92; Lote 2: 90, 95
Este trabajo consistirá en la ejecución de un riego bituminoso sobre empedrado, sobre base Telford o sobre otra base existente (riego de imprimación) o entre dos capas consecutivas del concreto asfáltico (riego de liga), a fin de facilitar la adherencia entre la capa bituminosa y la capa adyacente.
MATERIAL
El material bituminoso será emulsión asfáltica de rotura rápida (catiónica), que deberá satisfacer los requisitos especificados en el siguiente cuadro:
Ensayos |
Método |
RRC1 |
Viscosidad Saybolt - Furol a 25º C |
IRAM 6544 |
30-80 |
Residuo asfáltico por determinación de agua |
IRAM 6602 |
+ 65% |
Asentamiento (5 días) |
IRAM 6602 |
- 5% |
Residuo sobre tamiz Nº 20 |
IRAM 6602 |
- 0.1% |
Aceite destilado (en volumen) |
ASTM D 244-66 |
- 3% |
Carga de la partícula |
ASTMD244-66 |
Positiva |
Recubrimiento y resistencia al agua |
|
+ 80% |
Sobre el residuo de destilación: |
|
|
Penetración (25ºC, 100g, 5 seg.) |
IRAM 6576 |
100-200 |
Ductilidad (25ºC, 5 cm/m) |
IRAM 6576 |
+ 80% |
Solubilidad en CL4C |
IRAM 6585 |
+ 95% |
Peso específico a 25 ºC |
IRAM 6587 |
+ 1% |
Oliensis |
IRAM 6594 |
Negativo |
Temperatura de aplicación |
|
25 a 35ºC |
La cantidad de aplicación será fijada, a modo referencial únicamente, de la siguiente manera o será determinada por el Fiscal de Obra:
EQUIPO
Todo equipamiento antes del inicio de la ejecución de la obra, deberá ser examinado por el Fiscal de Obra, debiendo ajustarse a esta especificación.
El equipo a ser usado por el Contratista, además de herramientas manuales como escobas, palas, raspadoras, baldes de vertido, etc., deberá incluir:
BARREDORA Y SOPLADORA MECÁNICA DE AIRE COMPRIMIDO
La Barredora mecánica deberá ser de construcción tal que las revoluciones de la escoba sean reguladas con relación al progreso de la operación y que sea posible el ajuste y mantenimiento de la escoba con relación al barrido de la superficie.
El Soplador Mecánico deberá ser montado sobre llantas con neumáticos y ser de construcción tal que limpie sin dañar la superficie y pueda soplar el polvo desde el centro de la calzada hacia los lados.
DISTRIBUIDORA DE MATERIAL BITUMINOSO
Requisitos
Deberá contar con un equipo calentador del material bituminoso que tendrá capacidad adecuada para calentar por medio de circulación de vapor de agua o aceite caliente a través de serpentinas en un tanque.
Los distribuidores a presión usados para aplicar el material bituminoso, deben estar montados en camiones en buen estado, equipados con llantas neumáticas diseñadas de tal manera que no dejen huellas o dañen de cualquier otra manera la superficie del camino. Los resortes del camión deberán ser lo suficientemente fuertes como para que no haya cambio mayor que 6,5 cm. en la altura del conducto de riego a medida que el contenido del tanque se vaya aplicando.
Los tanques distribuidores deberán ser equipados con bocas de entrada de hombres removibles, tubo rebosadero de ventilación de 2" y cribas adecuadas en la salida para las bombas, a los efectos de evitar el pasaje de cualquier material que pueda dañar la bomba. Indicaciones de nivel de escala graduada deberán ser colocadas en el centro de la parte superior trasera de los tanques para indicar a los operadores su contenido a varias alturas y los manómetros ubicados en la salida de la bomba para mostrar la presión a la cual el material bituminoso es aplicado.
Un termómetro preciso, de mercurio, con una faja cubriendo las temperaturas de aplicación especificadas del material, deberá estar montado en la parte central a media altura del tanque, aproximadamente, con su barra penetrando en el material bituminoso de tal manera que no entre en contacto con el tubo calentador. Los sistemas de calentamiento en los distribuidores deberán consistir en tubos de calentamiento radiación con sección suficiente para asegurar la circulación rápida de gases calientes desde los quemadores, deberán ser del tipo generador de soplete y sin humo.
Los tanques de presión para los quemadores deberán estar provistos de manómetros y ser de capacidad tal que asegure la operación eficiente de los sistemas de calentamiento.
Los camiones deberán ser capaces de mantener uniforme la velocidad de propulsión que fuese requerida, a partir de 3,5 Km/h.
Ellos deberán estar provistos de un tacómetro indicador de la velocidad, el cual constituirá una unidad completamente separada, operada desde una quinta rueda. La escala graduada del tacómetro tendrá un diámetro mínimo de 13,5 cm y su calibración y estabilidad de la aguja deberán permitir la determinación de la velocidad dentro del límite de 3 m/min aproximadamente. Las escalas deben estar localizadas de tal manera que puedan ser fácilmente leídas por el operador que controla la velocidad del distribuidor.
Reglas de cálculo, gráfico o planillas adecuadas, deberán ser provistas indicando las velocidades del camión necesarias para obtener los resultados requeridos.
El distribuidor deberá estar equipado con un tacómetro instalado en el eje de la bomba o con un manómetro colocado en el sistema distribuidor, por el cual el operador pueda regular el caudal del asfalto. La bomba deberá ser del tipo rotativo, accionada por un motor propio, independientemente de la propulsión del camión, tener capacidad mínima de 945 l/min. y ser capaz de aplicar, uniforme y constantemente, desde 0,4 a 10 l/min. sobre el ancho requerido, a una presión de 30 a 75 L/Pulg2 (2.1 a 5.25 Kg/cm2).
Los conductos o barras de riego deben ser construidos de manera que se puedan variar su longitud en incrementos de 30 cm o menos, para longitudes hasta 6 m; deben también permitir el ajuste hidráulico vertical de la boquilla, hasta la altura deseada sobre la superficie del camino y de conformidad con el bombeo del mismo; deben permitir movimientos laterales del conjunto del conducto durante la operación, con mando hidráulico. Los conductos deberán ser del tipo de circulación total y tener boquillas del tipo que garanticen la uniformidad de distribución del material bituminoso en las cantidades especificadas y la disponibilidad de obstrucción de las boquillas durante las operaciones intermitentes, sin gotear.
El sistema de la válvula de apertura y cierre de la distribución deberá ser del tipo que permita alcanzar o cerrar completamente el régimen total de aplicación dentro de una longitud de recorrido del distribuidor no mayor que 30 cm. El distribuidor como un conjunto, debe ser de construcción tal, calibrado y operado de tal manera que:
La presión hidráulica del conducto durante el riego, no varíe más que el +/- 5% de cualquier presión predeterminada.
La distribución longitudinal y la transversal en cualquier tramo no varíe más que el 10 % por exceso o por defecto, en regados respectivamente.
La distribución por metro cuadrado no varíe más que el +/- 7,5 % con relación a los promedios dentro de una gama de cantidades de distribución desde 0,5 lt a 5 lt por m2.
Calibración y verificación de los distribuidores
Todos los distribuidores deberán ser calibrados y verificados ante el Fiscal de Obra con anterioridad a su uso en la obra. El Contratista proveerá a su propio costo, todo el equipo, instalaciones, materiales y asistencia necesaria para realizar la calibración.
Las calibraciones tendrán que ser rehechas cuando se noten defectos en el distribuidor o cuando ocurran modificaciones o daños en las piezas del mismo. A las operaciones de calibración, se anticiparán las de limpieza del tanque y tabulaciones del flujo del asfalto.
EJECUCIÓN
Antes de la aplicación del riego de imprimación/liga se procederá a barrer la superficie a regar a objeto de eliminar el polvo y material suelto. En caso necesario un lavado previo a fin de obtener la limpieza deseada sin materias extrañas.
El Fiscal de Obra fijará la temperatura en función a la relación temperatura-viscosidad, debiéndose escogerse la temperatura que proporcione mejor viscosidad para el riego.
La cantidad especificada debe ser aplicada lo más uniformemente posible.
El material bituminoso no debe ser aplicado cuando la temperatura ambiente fuese menor que 10ºC a la sombra o bajo condiciones atmosféricas desfavorables.
Una vez ejecutado el riego de imprimación/liga, en un mismo turno de trabajo, la pista será cerrada al tránsito.
A fin de evitar superposición al comienzo y al final del riego, se tomarán las precauciones necesarias.
El riego de imprimación/liga no deberá ejecutarse con mucha ni con poca anticipación a la aplicación de la mezcla bituminosa.
Se deberá posibilitar al material bituminoso desarrollar sus propiedades ligantes ante cualquier operación de construcción posterior. El Fiscal de Obra determinará la duración de este período antes de la aplicación de la mezcla bituminosa.
CONTROLES
Control de calidad.
El control de calidad consistirá en:
Control de temperatura
La temperatura de aplicación debe ser la fijada dentro de la faja de temperatura establecida.
Control de cantidad
Si no fuese posible controlar la cantidad aplicada por el pesaje del camión distribuidor antes y después del riego, dicha cantidad se determinará mediante una regla graduada que pueda dar directamente, por diferencia de altura del material bituminoso en el tanque del distribuidor de asfalto, antes y después del riego, la cantidad del material consumido.
REGULARIZACIÓN ASFÁLTICA
Items: Lote 1: 88, 93; Lote 2: 91, 96
Descripción
Este trabajo consiste en el relleno de depresiones y baches de la vía existente y/o en la restitución de gálibo en aquellos lugares en que el pavimento existente se encuentra deformado y/o sobre empedrado/base Telford o donde se indique en el proyecto.
Se ejecutará con mezcla de hormigón asfáltico en caliente con la tasa o espesor indicado en el rubro correspondiente e incluirá la utilización de agregado pétreo, relleno mineral (filler), material bituminoso y mejorador de adherencia. La distribución y compactación de la mezcla se hará en caliente.
MÉTODO CONSTRUCTIVO
En general, las normas y procedimientos constructivos para la ejecución de la regularización asfáltica, deberán ser los mismos requisitos que los especificados para la construcción de la CARPETA CON HORMIGÓN ASFÁLTICO EN CALIENTE.
MATERIALES
En cuanto al tipo y calidad de cada uno de los materiales a ser utilizados en la mezcla bituminosa para los trabajos correspondientes a éste ítem, deberán cumplir los mismos requisitos que los especificados para la construcción de la CARPETA CON HORMIGÓN ASFÁLTICO EN CALIENTE.
MEZCLA DE LOS AGREGADOS PÉTREOS
La mezcla bituminosa a emplear será de las siguientes características:
La mezcla en seco de los agregados pétreos deberá corresponder a proporciones tales que se obtenga las siguientes composiciones granulométricas:
Tamiz |
Porcentaje que pasa |
1/2" |
100 |
3/8" |
80 - 100 |
Nº 4 |
55 - 75 |
Nº 8 |
35 50 |
Nº 30 |
18 - 29 |
Nº 50 |
13 - 23 |
Nº 100 |
8 - 16 |
Nº 200 |
4 - 10 |
La fracción de la granulometría total que pasa el Tamiz Nº 40 tendrá Índice de Plasticidad nulo.
El contenido de humedad de la mezcla en seco de los agregados pétreos será inferior al 0.5% una vez pasado por el dispositivo secador.
El riego de liga será de emulsión asfáltica de rotura rápida.
MEZCLA DE OBRA
Estabilidad de la mezcla
Ensayada la mezcla por el Método Marshall (ASTM D-1559) o (VNE-9-86) los parámetros fundamentales que definen las características de la misma, acusarán valores comprendidos entre los siguientes límites:
Número de golpes por cada cara de probeta |
75 |
|
Estabilidad de 60 ºC (Kg.) igual o superior a |
900 |
|
Fluencia (mm) |
2 |
4 |
Vacíos Totales (%) (*) |
3 |
5 |
Relación "Betún - Vacíos" (%) |
75 |
85 |
Estabilidad remanente después de 24 horas de inmersión en agua, a 60 ºC con respecto a la Estabilidad Marshall (%) |
85 |
|
Relación estabilidad de fluencia |
2100 |
3500 |
(*) Calculado en base al Peso Específico de la mezcla de áridos (Método de Rice) (AASHTO T209)
EQUIPO
Todo equipamiento antes del inicio de la ejecución de la obra, deberá ser examinado y aprobado por el Fiscal de Obra, debiendo ajustarse a esta especificación:
CARPETA CON HORMIGÓN ASFÁLTICO EN CALIENTE
Items: Lote 1: 89, 94; Lote 2: 92, 97
Las especificaciones técnicas del presente rubro no cuentan con ítem de pago en la planilla de oferta. Se incluyen como complemento de las especificaciones técnicas para los trabajos de REGULARIZACIÓN ASFÁLTICA.
MÉTODO CONSTRUCTIVO
La carpeta de rodamiento del pavimento proyectado se ejecutará con mezcla de hormigón asfáltico en caliente con la tasa o espesor indicado en el rubro correspondiente e incluirá la utilización de agregado pétreo, relleno mineral (filler), material bituminoso y mejorador de adherencia. La distribución y compactación de la mezcla se hará en caliente.
Perfeccionamiento de la superficie a construir
Se ejecutarán todos los trabajos indicados en los planos que son necesarios para perfeccionar la superficie a recubrir, como ser: demolición de entradas vehiculares domiciliarias, demolición de cunetas de mortero o mampostería existentes, retiro del material de bacheo no apropiado y otros indicados por el Fiscal de Obra.
Inmediatamente antes de aplicar el riego de liga, la superficie a recubrir deberá hallarse completamente seca, limpia y desprovista de material flojo o suelto; esos materiales se eliminarán mediante barrido y soplado.
Temperatura ambiente
No se permitirá realizar riegos asfálticos cuando la temperatura sea inferior a 10º C. La preparación de mezclas se suspenderá cuando la temperatura descienda a menos de 10º C.
La distribución de mezclas se suspenderá cuando la temperatura sea menor a 8º C. Se permitirán esos trabajos en presencia de una temperatura 3º C menor que esos límites, siempre que se halle en ascenso. Las temperaturas a que se hace referencia son las del aire a la sombra.
Aplicación de materiales bituminosos
Antes de iniciar la aplicación del material bituminoso, el Fiscal de Obra aprobará la zona a cubrir. El Contratista tomará las medidas necesarias para garantizar la uniformidad y la perfecta alineación de los riegos y evitar superposiciones.
Para obtener una correcta alineación, se tenderá un cordón de tierra o una delgada soga, o se adoptará cualquier otro procedimiento que sea aprobado por el Fiscal de Obra. En los lugares donde comience y termine cada riego, deberá cubrirse, mediante chapas u hojas de papel, todo el ancho de la superficie a regar, de modo que la aplicación del material bituminoso inicie y finalice cuando la velocidad del distribuidor sea la necesaria para obtener el riego unitario previsto.
No se permitirá la iniciación de ningún riego sin verificar antes la uniformidad, como se establece en la Norma de Ensayo VN-E29-68, "Control de uniformidad de riego de materiales bituminosos" y el buen funcionamiento de los picos de la barra de distribución. Tampoco se permitirá que se agote completamente el tanque del distribuidor al final del riego, para evitar irregularidades en el volumen distribuido por unidad de su superficie.
El Contratista deberá recubrir con lonas, papel, chapas, etc. toda parte de la obra que pueda ser perjudicada por el material bituminoso durante su aplicación y será responsable de todo daño que causen sus operarios. Los trabajos de reparación, limpieza y repintado necesarios serán por cuenta del Contratista.
Aplicación de riegos de liga previos a la colocación de la carpeta
El Fiscal de Obra aprobará la sección a cubrir mediante el riego de liga o riego de imprimación, así como la cantidad y la temperatura de aplicación del material bituminoso, las cuales deberán establecerse dentro de los límites especificados. Este riego se efectuará con emulsión asfáltica de rotura rápida en las cantidades indicadas en el ítem RIEGO DE LIGA - IMPRIMACIÓN.
El trabajo se efectuará tomando las precauciones de rigor, especialmente en lo referente a temperaturas de aplicación, uniformidad en los riegos y colocados de capas en la iniciación y finalización de los mismos, cubriendo todo el ancho de aplicación en una longitud tal que impida la superposición de material.
Se exigirá la utilización de camión regador para lograr uniformidad en el riego, pero se permitirá utilizar manguera en los espacios reducidos como por ejemplo en esquinas en las bocacalles.
El material bituminoso aplicado deberá desarrollar sus propiedades ligantes antes de proceder a la distribución de la mezcla. Se cuidará que la superficie regada permanezca en buenas condiciones hasta el momento de ejecutar la capa de mezcla, impidiéndose a tal fin la circulación de vehículos y peatones sobre aquéllas. Todas las áreas en contacto con la mezcla bituminosa, tales como cordones, deberán pintarse con el material bituminoso para riego de liga.
Preparación de las mezclas bituminosas
Las mezclas se prepararán en plantas fijas y se calentará el material asfáltico de manera que toda la masa contenida en el tanque alimentador alcance la misma temperatura, que deberá mantenerse dentro de una variación máxima de 10º C en más o menos. El Fiscal de Obra deberá poder verificar esa temperatura en cualquier momento.
Distribución de mezclas bituminosas
Las mezclas preparadas deberán distribuirse a la temperatura que indique el Fiscal de Obra y que surgirá el ensayo de viscosidad del cemento asfáltico utilizado. No se permitirá distribuir mezclas durante las lluvias, ni sobre superficies húmedas.
La distribución de la mezcla se efectuará en capas y deberá cumplir las condiciones de lisura y conformación especificadas.
Para efectuar la distribución se volcará la mezcla dentro de la tolva del dispositivo terminador a fin de ser posteriormente desparramada en el espesor suelto necesario para obtener el espesor compactado que se ha especificado.
Tanto las juntas longitudinales como transversales que se producen durante la progresión del trabajo y al término de la jornada deberán tratarse cortando los bordes respectivos en forma vertical.
En intersecciones, empalmes, secciones irregulares de calzada, etc., donde no pueda trabajarse con métodos mecánicos, se podrán llevar a cabo las tareas empleando métodos manuales. La distribución previa se hará con palas calientes y el desparrame, utilizando rastrillos también calientes.
Para formar las juntas, efectuado el corte vertical de los bordes se pintarán los mismos en toda su altura con riego de liga. Al empalmar carpetas antiguas con la nueva construcción, se elevará la temperatura de aquellas con pisones de hierro previamente calentados.
En los lugares donde no sea practicable la distribución a máquina, se podrá extender la mezcla mediante el uso de rastrillos y con mucha prolijidad.
Compactación de las mezclas
Inmediatamente después de la distribución del concreto asfáltico para carpeta de rodamiento, debe comenzar la compactación de la mezcla. Como norma general la temperatura del inicio del rodillado será la más elevada a la que la mezcla bituminosa pueda soportar el peso del equipo de compactación sin que se produzca desplazamiento, temperatura ésta fijada experimentalmente para cada caso.
El rodillado inicial del concreto asfáltico, se hará con rodillo de neumático de presión variable, actuando con baja presión, la cual será aumentada gradualmente a medida que la mezcla vaya ganando condiciones de soporte. Podrá emplearse rodillo metálico liso o tipo "Tándem" como unidad de acabado final.
La compactación deberá iniciarse en el punto más bajo del perfil, progresando hacia el punto más alto y de manera que cada pasada de rodillo este solapada o superpuesta con la pasada siguiente, por lo menos hasta la mitad del ancho rodillado. En cualquier caso, la operación de rodillado continuará hasta el momento en que sea alcanzada la densidad especificada.
Durante el rodillado no se permitirán cambios de dirección o inversiones bruscas de marcha, ni el estacionamiento de los equipos sobre la capa recién rodillada. Las ruedas del rodillo deberán ser humedecidas adecuadamente, de modo a evitar la adherencia de la mezcla. Se considerará terminada la compactación cuando se obtenga un porcentaje de densidad no inferior al 98% de la densidad máxima del ensayo Marshall de 75 golpes por cara.
Librado al tránsito de la carpeta
Terminadas las operaciones constructivas de la carpeta, el pavimento podrá librarse al tránsito después de transcurrido un período de 24 horas de haberse finalizado aquéllas. Si se produjeran desprendimientos por el tránsito, se volverá a cerrar temporalmente para hacer actuar la aplanadora, aprovechando las horas de mayor calor.
MATERIALES
Agregado pétreo
Agregado grueso (retenido en el tamiz Nº 8)
El agregado pétreo grueso provendrá exclusivamente de la trituración de roca sana, limpia, dura y durable, aprobada por el Fiscal de Obra. Sus partículas estarán exentas de polvo u otras materias extrañas. El desgaste será inferior a 30% sometida al Ensayo "Los Ángeles" (AASHTO T 96-70) o (IRAM 1532).
Agregado fino (pasa por tamiz Nº 8)
El agregado fino será mezcla de arena de trituración de roca y de arena natural proveniente de ríos o yacimientos. Sus partículas serán limpias, duras, sanas y libres de arcillas, polvo, álcalis, materias orgánicas o cualquier otra sustancia perjudicial. Asimismo, no contendrá sales en cantidad perjudicial.
Criterio general de aceptabilidad:
Los agregados para mezcla asfáltica deben cumplir con las siguientes exigencias:
Relleno mineral (filler)
El filler consistirá en polvo seco de piedra caliza pura, con un mínimo de 70% de carbonato de calcio, o bien será cal hidratada o cemento portland. Estará libre de grumos, terrones o materiales orgánicos, debiendo cumplir las siguientes granulometrías al ser ensayados por tamices de malla cuadrada, siguiendo el Método de Ensayo AASHTO T 37-70.
Pasa Tamiz Nº 30 |
100% |
Pasa Tamiz Nº 50 |
95-100% |
Pasa Tamiz Nº 200 |
70-100% |
Mezcla de los agregados pétreos y relleno mineral
La mezcla en seco de los agregados pétreos con el relleno mineral deberá corresponder a proporciones tales que se obtengan las siguientes composiciones granulométricas:
Tamiz |
Porcentaje que pasa |
3/4" |
100 |
1/2" |
80 - 100 |
3/8" |
70 - 90 |
Nº 4 |
50 - 70 |
Nº 8 |
35 - 50 |
Nº 30 |
18 - 29 |
Nº 50 |
13 - 23 |
Nº 100 |
8 - 16 |
Nº 200 |
4 - 10 |
La fracción de la granulometría total que pasa el Tamiz Nº 40 tendrá Índice de Plasticidad nulo.
El contenido de humedad de la mezcla en seco de los agregados pétreos será inferior al 0.5% una vez pasado por el dispositivo secador.
Materiales pétreos y relleno mineral a emplear
Antes de comenzar los trabajos, y con suficiente anticipación, el Contratista propondrá al Fiscal de Obra los agregados pétreos y relleno mineral a emplear, adjuntando a tal efecto las muestras correspondientes y los resultados obtenidos con las mismas en los ensayos físicos y granulométricos realizados para someterlos a su aprobación. Esta aprobación será previa al comienzo de los trabajos, requiriéndose solicitarla nuevamente cada vez que se cambia de fuente de provisión.
Cemento asfáltico
Los cementos asfálticos serán homogéneos libres de agua y no formarán espuma al ser calentados a 170º C. Cumplirán con las siguientes exigencias:
NORMA IRAM 6604 - CEMENTOS ASFÁLTICOS (C.A.) |
|||||
Características |
Tipo I |
Tipo II |
Método de ensayo |
||
Mín. |
Máx. |
Mín. |
Máx. |
||
Penetración 25 ºC 100 g, 5 seg. |
40 |
50 |
50 |
60 |
IRAM 6576 |
Peso específico rel. a 25/25 ºC |
1000 |
-- |
1000 |
-- |
IRAM 6587 |
Ductilidad 25 ºC 5 cm/min. (cm.) |
100 |
-- |
100 |
-- |
IRAM 6579 |
Punto de inflamación (Cleveland vaso abierto) (ºC) |
250 |
-- |
250 |
-- |
IRAM 6555 |
Ensayo en película delgada: Pérdida por calentamiento a 163 ºC durante 5 h (%) |
-- |
1 |
-- |
1 |
G-3/4 |
Penetración retenida a 25 ºC; 100 g, 5s (% del original) |
50 |
-- |
50 |
-- |
IRAM 6576 |
Ductilidad del residuo a 25 ºC, 5 cm/min. (cm.) |
100 |
-- |
100 |
-- |
IRAM 6579 |
Solubilidad en sulfuro de carbono (%) |
99.5 |
-- |
99.5 |
-- |
IRAM 6584 |
Solubilidad en tetra -cloruro de carbono (%) |
99 |
-- |
99 |
-- |
IRAM 6585 |
Índice de penetración (Pfeiffer) |
-2 |
+0.5 |
-2 |
+0.5 |
G-1/2 |
Temperatura de aplicación (ºC) |
140 |
160 |
140 |
160 |
|
Ensayo de "OLIENSIS" |
Negativo |
|
IRAM 6594 |
OBSERVACIÓN: En esta obra se exigirá el uso de Cemento Asfáltico de penetración 50 - 60.
Emulsión asfáltica catiónica de rotura rápida
El material bituminoso especificado para el riego de liga es la Emulsión Asfáltica Catiónica de Rotura Rápida, que deberá satisfacer los requisitos especificados en el siguiente cuadro:
Ensayos |
Método |
RRC1 |
ViscosidadSaybolt - Furol a 25º C |
IRAM 6544 |
30-80 |
Residuo asfáltico por determinación de agua |
IRAM 6602 |
+ 65% |
Asentamiento (5 días) |
IRAM 6602 |
- 5% |
Residuo sobre tamiz Nº 20 |
IRAM 6602 |
- 0.1% |
Aceite destilado (en volumen) |
ASTM D 244-66 |
- 3% |
Carga de la partícula |
ASTMD244-66 |
Positiva |
Recubrimiento y resistencia al agua |
|
+ 80% |
Sobre el residuo de destilación: |
|
|
Penetración (25ºC, 100g, 5 seg.) |
IRAM 6576 |
100-200 |
Ductilidad (25ºC, 5 cm/m) |
IRAM 6576 |
+ 80% |
Solubilidad en CL4C |
IRAM 6585 |
+ 95% |
Peso específico a 25 ºC |
IRAM 6587 |
+ 1% |
Oliensis |
IRAM 6594 |
Negativo |
Temperatura de aplicación |
|
25a 35ºC |
La cantidad de aplicación será determinada por el Fiscal de Obra, debiendo la tasa fijarse según lo establecido en las especificaciones de RIEGO DE LIGA.
Mejorador de adherencia
El mejorador de adherencia deberá responder a las condiciones siguientes:
Criterio general de aceptabilidad:
El mejorador de adherencia (aditivo) deberá ser comercialmente puro, es decir, sin el agregado de aceites, solventes pesados u otros diluyentes.
Será homogéneo y estará libre de agua. En el caso de aditivos líquidos, no se separará fase sólida por estacionamiento, permitiéndose sólo la formación de un ligero sedimento.
Disuelto en el ligante asfáltico, deberá responder a las siguientes exigencias:
Empleo:
La cantidad exacta del aditivo mejorador de adherencia a utilizar en obra será determinado mediante el Ensayo de Adhesividad del "Método de Ensayo Standard para recubrimiento y pelado de mezcla de Betún - Agregado" (AASHTO T 182 70) (ASTM 1664 - 69), realizado con muestras representativas del agregado pétreo y el ligante asfáltico a emplear efectivamente en la obra.
El cambio de estos materiales implicará nuevas determinaciones del dosaje del aditivo mejorador de adherencia.
TOMA Y REMISIÓN DE MUESTRAS
Las muestras de los agregados pétreos y relleno mineral se tomarán en el campo y se transportarán al laboratorio de ensayos y se ensayarán como se especifica más adelante. Los gastos de los ensayos y transporte de las muestras correrán por cuenta del Contratista, teniendo el Fiscal de Obra el derecho de hacer todos los ensayos en el laboratorio del Contratista en forma gratuita o en un laboratorio propio u oficial.
Las muestras de materiales bituminosos se tomarán en el campo y transportarán al laboratorio que indique el Fiscal de Obra para su ensayo. Los gastos de envases, embalaje y transporte, correrán por cuenta del Contratista, quien tendrá a su cargo los gastos de ensayos en el laboratorio indicado por el Fiscal de Obra.
Muestras:
En cada camión, antes de la descarga, se hará, por lo menos una lectura de la temperatura. Las temperaturas deben satisfacer los límites especificados anteriormente.
ENSAYOS
Tipos y temperaturas
Para cada tipo de cemento asfáltico se determinará la curva viscosidad - temperatura y en base a ésta se determinará la temperatura de mezcla y compactación.
Mezcla de obra
Estabilidad de la mezcla
Ensayada la mezcla por el Método Marshall (ASTM D-1559) o (VNE-9- 86) acusará valores comprendidos entre los siguientes límites:
Número de golpes por cada cara de probeta |
75 |
|
Estabilidad de 60 ºC (Kg.) igual o superior a |
900 |
|
Fluencia (mm) |
2 |
4 |
Vacíos Totales (%) (*) |
3 |
5 |
Relación "Betún - Vacíos" (%) |
75 |
85 |
Estabilidad remanente después de 24 horas de inmersión en agua, a 60 ºC con respecto a la Estabilidad Marshall (%) |
85 |
|
Relación estabilidad de fluencia |
2100 |
3500 |
Relación C/Cs (máximo) |
1 |
(*) Calculado en base al Peso Específico de la mezcla de áridos (Método de Rice) (AASHTO T209)
Siendo:
C = Concentración en volumen de "Filler" en el sistema filler Betún (considerándose "Filler" a la fracción de la mezcla de áridos que pasa por el tamiz N° 200).
Cs = Concentración crítica del "Filler". Norma de ensayo V.N.E. - 11.
Con relación a la estabilidad, fluencia y porcentaje de vacíos de las mezclas preparadas en caliente el control de calidad se realizará tomando material distribuido por la terminadora, por cada 130 Tn. Sobre cada muestra se realizará el ensayo de extracción de betún y granulometría de los agregados.
Si los resultados de estos ensayos no respondieran a la "Fórmula de Obra" el Contratista estará obligado a corregir los procedimientos de incorporación y/o mezclado de los materiales, en el plazo de 24 horas. De no cumplirse este requisito, el Fiscal de Obra podrá suspender los trabajos hasta que se efectúen las correcciones.
Deberá evitarse tendencias a lograr estabilidades máximas coincidentes con fluencias mínimas.
La mezcla asfáltica deberá responder a las exigencias del "Ensayo de compactación - inmersión para medir la pérdida de estabilidad Marshall debida a efectos del agua sobre mezclas asfálticas".
FÓRMULA PARA MEZCLA EN OBRA
Antes de iniciar el acopio de los materiales que entrarán en la preparación de la mezcla bituminosa, el Contratista deberá solicitar, con la debida anticipación, la aprobación de la "Fórmula para mezcla en obra" que obligatoriamente debe presentar, con la cual se cumplan las exigencias establecidas en las especificaciones correspondientes. No podrá iniciarse el acopio de materiales hasta tanto la fórmula de obra sea aprobada.
Al someter a consideración la fórmula de obra, el Contratista deberá presentar dosaje Marshall completo, que demuestre el mejor uso de los materiales propuestos.
En dicha fórmula se consignará la granulometría de cada uno de los agregados pétreos y los porcentajes en que intervendrán en la mezcla los agregados pétreos con el relleno mineral (filler) y el ligante bituminoso. Asimismo, la fórmula consignará la granulometría de la mezcla en seco de los agregados pétreos con el relleno mineral.
Si la fórmula presentada fuera aprobada por el Fiscal de Obra, el Contratista se obliga a suministrar una mezcla bituminosa que cumpla exactamente las proporciones y granulometría en ella fijadas, con las siguientes tolerancias:
Las tolerancias detalladas no justificarán valores fuera de lo establecido en los distintos párrafos precedentes.
La faja de variación así establecida será considerada como definitiva para la aceptación de los materiales a acopiar; cualquier material que no cumpla esta condición deberá ser rechazado.
El cambio de cualquier material componente de la mezcla asfáltica exigirá nuevo diseño de la "Fórmula para la Mezcla en Obra".
EQUIPO
Las unidades de equipo a emplear serán previamente aprobadas por el Fiscal de Obra, debiendo conservarse siempre en condiciones aceptables de trabajo. En caso de mal funcionamiento, deberán ser reemplazadas.
Planta mezcladora
La planta mezcladora estará proyectada, coordinada y operada en tal forma que su funcionamiento sea adecuado y tal que produzca una mezcla asfáltica de temperatura uniforme y una composición dentro de las tolerancias especificadas.
La Planta a emplearse deberá cumplir los siguientes requisitos:
El sistema de alimentación de agregados debe poder suministrar el agregado pétreo total separadamente al menos en tres (3) agregados en la proporción aproximadamente adecuada. Cuando se use más de un alimentador, los mismos estarán sincronizados entre sí para producir un chorro y proporción adecuados de los agregados componentes.
Cada compartimiento tendrá ubicación y forma tal que se evite el derrame del material de uno de ellos en otro. Habrá un conducto de descarga para el material que sea rechazado por ser de mayor medida que el correspondiente a cada compartimiento.
El dispositivo del control del chorro de cada agregado permitirá asegurar que cuando la cantidad de éste que entre al depósito de la balanza ha sido alcanzada, aproximadamente se pueda continuar lentamente el suministro de los mismos en pequeñas cantidades, además de permitir un cierre preciso.
Tendrán una capacidad al menos dos veces el peso del material a ser pesado; la capacidad en volumen deberá ser tal que el depósito pueda contener la cantidad de agregados necesarios para el pastón, sin necesidad de enrasarlo a mano.
Las balanzas deberán estar construidas en forma tal que puedan vaciarse completamente al abrir sus compuertas. No se permitirá que el vaciado sea facilitado mediante golpes o vibraciones. Las balanzas podrán ser del tipo resorte y lectura directa en cuadrante o bien del tipo de palancas múltiples (una palanca para cada tamaño de agregado).
En el caso de emplearse balanzas de este último tipo, deberán estar provistos de unos dispositivos para equilibrar la misma al comienzo de los pesajes para indicar con precisión cuando se ha llegado a la posición de equilibrio durante los pesajes.
Este último dispositivo deberá estar colocado en sitio fácilmente visible para el Fiscal de Obra desde la plataforma de mezclado. En cualquier forma, el dispositivo que se emplee para la medición de las pesadas contará con la aprobación del Fiscal de Obra además de satisfacer los requerimientos de la oficina de Pesas y Medidas. Así mismo deberán tener en cualquier caso una capacidad no menor del doble del peso de mezcla de tipo denso que admite la mezcladora. Las balanzas utilizadas para el pesaje de los agregados estarán proyectadas como una unidad integral de la planta.
Todos los depósitos o receptáculos empleados para pesar los agregados, el relleno mineral y el material bituminoso, junto con las balanzas de cualquier clase, serán aislados contra las vibraciones y movimientos del resto de la planta debidos a cualquier equipo operatorio, de forma que el error en los pesajes con el completo movimiento de la planta no exceda del 2 % en cualquier operación particular, ni supere al 1,5 % para su pastón completo.
El Contratista proveerá para el uso en pruebas en las distintas balanzas, una pesa "Standard" de 25 kilogramos por cada 250 kilogramos por capacidad de balanza en el pastón, para cada material individual.
El recipiente deberá tener una guarnición con circulación de vapor o aceite, o estar calentado por un sistema eléctrico aprobado; contará con una barra distribuidora de aberturas con largo no menor de las tres cuartas partes de la longitud del mezclador. Si se utiliza un rociador para la introducción del material asfáltico, el mismo estará construido en tal forma que no pueda gotear después que el período del mezclador con los agregados pétreos y relleno mineral haya empezado.
La capacidad en peso del recipiente para el asfalto deberá estar comprendida entre un 10 y un 20% de la capacidad del mezclador.
Si se usa un dispositivo automático medidor debe ser de diseño aprobado. Estará proyectado para asegurar que sea suministrada exactamente la cantidad de material bituminoso requerida. Después del suministro del mismo a la mezcladora, el dispositivo deberá disponer automáticamente de la cantidad requerida para el pastón siguiente.
Si en opinión del Fiscal de Obra la mezcladora no produjera eficientemente las cantidades límites establecidas por el fabricante de la planta, o su producción no pudiera ser coordinada debidamente para su capacidad límite con las otras unidades de la planta, el Fiscal de Obra podrá ordenar la reducción del peso del pastón hasta que la eficiencia deseada sea alcanzada. Si no está indicada la capacidad máxima, la misma será determinada por el Fiscal de Obra calculando el volumen neto por debajo del centro del eje de la mezcladora. La mezcladora estará provista de una guarnición para la circulación de vapor o aceite. La mezcladora tendrá dos ejes gemelos equipados con suficientemente número de paletas a fin de producir un pastón uniformemente mezclado. Si la velocidad del giro de los ejes es demasiado rápida o lenta, o no corresponde los límites especificados por el fabricante de la planta, la misma será ajustada a satisfacción del Fiscal de Obra. El claro que dejarán entre si las paletas no excederá a 19 mm. Si es mayor será reemplazado por uno o ambos juegos de paletas. La compuerta de descarga cerrará ajustadamente para prevenir derrames.
Tendrá un termómetro graduado desde 100 hasta 210º C, el que estará ubicado cerca de la válvula de descarga o dentro del tanque. El termómetro deberá poder ser observado fácilmente por el operador que tiene a su cargo el calentamiento del material bituminoso, o el encargado el mismo.
Transporte de la mezcla bituminosa
El transporte de la mezcla bituminosa se hará en camiones volcadores equipados con caja metálica hermética de descarga trasera. Para evitar que la mezcla bituminosa se adhiera a la caja, podrá untarse la misma con agua jabonosa o un aceite lubricante liviano. No se permitirá el uso de nafta, kerosén o productos similares para este objeto.
Cada camión deberá estar provisto de una lona de cubierta de tamaño suficiente como para proteger completamente la mezcla durante su transporte al camino.
Terminadora asfáltica
La máquina de distribución y terminado debe operar sin guía. Será de propulsión propia y de tipo aprobado por el Fiscal de Obra. No se permitirá el uso de una máquina de dispositivo mecánico anticuado o defectuoso. Tendrá mecanismos que permitirán que el espesor total de cada capa de mezcla sea colocado en el ancho mínimo de 3 metros extensibles a 4,5 metros y tendrá dispositivos de compensación para ajustar el espesor de la mezcla la que sea necesario colocar. Estará equipada con una tolva y un sistema a tornillo sin fin de tipo reversible u otro de resultado equivalente para distribuir la mezcla delante del enrasador.
El enrasador tendrá dispositivo de movimiento horizontal y que operen por corte, amontonamiento u otra acción que sea efectiva para las mezclas que tengan la trabajabilidad adecuada y tal que se obtenga una superficie terminada de textura uniforme. La velocidad de movimiento del enrasador será tal que produzca entre 10 y 30 oscilaciones por minuto. El movimiento transversal del mismo deberá ser ajustable entre 5 y 15 centímetros. El frente de los enrasadores y disponga de terminación de la superficie no excederá de un metro ochenta centímetros (1,80m) por sección y estarán provistos de tornillos ajustables en la punta entre secciones para permitir seguir las variaciones proyectadas del perfil transversal.
La terminadora contará con dispositivo o nivelador de juntas para suavizar y ajustar todas las juntas longitudinales entre fajas adyacentes de carpeta de capas del mismo espesor. La terminadora estará equipada con un dispositivo de calentamiento del enrasador, el cual será usado cuando se inicie la jornada de labor con la máquina fría, o cuando sea necesario mantener una temperatura adecuada.
La máquina distribuirá la mezcla bituminosa sin raspado de la superficie, la cual deberá quedar completamente lisa, con la sección transversal adecuada, libre de huecos, ondulación transversal u otras irregularidades. La velocidad de marcha de la máquina durante el trabajo efectivo estará comprendida entre 1 y 6metros por minuto.
Estará equipada con un rápido y eficiente dispositivo de dirección y tendrá velocidades de traslación hacia delante y hacia atrás no inferior a 30metros por minuto.
Equipo para compactación
El equipo para compactación estará construido por rodillo neumático y rodillo metálico liso tipo tándem u otro equipo aprobado por el Fiscal de Obra. Los rodillos compactadores tipo tándem deberán tener un peso de 8 a 12 Tn.
Los rodillos neumáticos, autopropulsados, estarán dotados de neumáticos que permitan un calibrado de 35 a 120 libras por pulgada cuadrada.
El equipo en operación deberá ser suficiente para compactar la mezcla a la densidad requerida, mientras se encuentre en condiciones de trabajabilidad.
Elementos varios
Durante la construcción de la base o carpeta se dispondrá en obra de: palas, rastrillos, cepillos de piazaba de mangos largos, regadores de material bituminoso, volquetes para conducir mezcla bituminosa para retoque, pisones de mano metálicos y otros, de manera que la totalidad de los trabajos detallados en este ítem sean realizados con el máximo de eficiencia posible.
CONDICIONES ADICIONALES PARA LA RECEPCIÓN
Serán aceptadas las obras que fueran ejecutadas en un todo de acuerdo a las especificaciones técnicas aprobadas.
En caso de áreas rechazadas por incumplimientos de estas especificaciones, el Fiscal de Obra podrá ordenar su demolición. En este caso el Contratista deberá proceder a la demolición y retiro de los materiales y a su reconstrucción de acuerdo a las condiciones establecidas en esta especificación. No se reconocerá al Contratista compensación alguna por el pavimento que se demuela ni por la extracción y transporte del producto de la demolición fuera de la obra.
Espesores y Anchos
Terminadas las operaciones constructivas y antes de la ejecución de la subsiguiente, se procederá a medir el espesor de cada capa.
Control de espesores
Se efectuará cada 50 metros lineales en forma alternada siguiendo la regla: borde izquierdo, centro, borde derecho, etc. El espesor individual de cada perforación no podrá diferir en más o menos de un 10% el promedio de todas las perforaciones en tramos de 500 metros lineales por el ancho total de base o carpeta, y a su vez dicho promedio no será inferior al espesor especificado.
Control de anchos
Se llevará a cabo cada 25 metros, no tolerándose ninguna diferencia en defecto con respecto al ancho establecido en los planos para base y carpeta terminadas.
Espesores y anchos defectuosos
Cualquier espesor o ancho defectuoso de carpeta terminada que se encuentre fuera de la tolerancia será objeto de la rectificación respectiva por cuenta exclusiva del Contratista, quien llevará a cabo a su costo las operaciones constructivas y el aporte de material necesario para dejar el pavimento en las condiciones establecidas por este ítem.
TOLERANCIAS
Densidad
Sobre el promedio de todas las muestras del tramo ensayado se deberá obtener un valor del 98% y como mínimo del 96% Para la certificación se adoptará el siguiente esquema:
Estabilidad remanente
Se obtendrán muestras y sobre el promedio de todas las muestras del tramo ensayado se aplicará lo siguiente:
Estas sanciones se aplicarán independientemente de otras previstas en este numeral y que también afecta el monto de los trabajos a certificar.
ZONA DE DESVÍO
BACHEO Y REGULARIZACION CON HORMIGÓN ASFÁLTICO EN CALIENTE
Items: Lote 1: 90, 91; Lote 2: 93, 94
Observación: Esta sección de las comprende las especificaciones para bacheo superficial y bacheo profundo.
TRABAJOS PREVIOS
Previo al inicio de los trabajos, se realizará un levantamiento mediante inspección visual, de los daños en la carpeta que serán reparados mediante distintos tipos de bacheo, el área del pavimento a ser reparada por la Contratista será indicada por la Fiscalización mediante Órdenes de Servicio para así iniciar las tareas, según el tipo de bacheo indicado (puede ser una intervención puntual o en una determinada superficie).
Antes de iniciar cualquier trabajo, el Contratista de Obra deberá instalar las señales y los dispositivos de seguridad, así como contar con los banderilleros, tomando en cuenta todo lo referente a señalamiento y seguridad tanto de sus operarios como los transeúntes, para luego seguidamente tomar fotos de todos los lugares (baches) a ser intervenidos..
En ningún caso se permitirá la ejecución de los trabajos de bacheo mientras no se cumpla con lo establecido anteriormente. Los atrasos en el programa de ejecución detallado por concepto y ubicación, que por este motivo se ocasionen, serán imputables al Contratista de Obra.
Sobre la superficie de la carpeta asfáltica, se delimitarán con pintura las áreas por reparar identificadas en el levantamiento de daños previamente aprobado por el Director de Obra.
BACHEO SUPERFICIAL
Este trabajo consistirá en la reparación con mezcla asfáltica en caliente de los baches del pavimento existente. Afectará exclusivamente a la carpeta de concreto asfáltico en todo su espesor, siempre y cuando la deformación de la calzada no sea importante y la base, una vez extraída la carpeta, se encuentre en perfectas condiciones, es decir sin movimiento de base y con aceptable grado de compactación.
Se delimitará la zona a bachear con lados rectos, paralelos y perpendiculares al eje de la calzada, cuidando de exceder la zona delimitada en 10 cm o más si fuese necesario a los lados paralelos, a fin de dar libertad de trabajo. Los bordes de las zonas a bachear se recortarán verticalmente en toda la altura que corresponda sanear.
El método posible para la determinación del área a bachear podrá ser el de prueba de carga. La profundidad del bache será determinada en forma visual para cada uno.
Para el barrido y el soplado de la superficie a ligar se utilizará una barredora mecánica y/o un dispositivo soplador de polvo; trabajo cuyo costo estará incluido dentro de los riegos de imprimación y de liga, y por consiguiente, no será objeto de pago específico. El barrido debe ser efectuado de manera tal que las partículas que se levanten no impacten los vehículos que circulan por los tramos que se estén trabajando, sino que sean dirigidas en dirección contraria al lado de donde pasan los vehículos.
Una vez delimitada la zona a bachear se retirará el material de la estructura existente y se transportará a los lugares de depósito fuera del área de la obra para luego transportar al local de la Dirección de Vialidad de la Municipalidad de Asunción, sito en Av. Gral. Santos y playa del río Paraguay.
Arreglo de baches Superficiales
En los baches superficiales que solamente afecten a la carpeta asfáltica y cuya superficie se presenta quebradiza, deberá hacerse el remiendo removiéndose el área afectada del pavimento en mal estado, marcando previamente una figura geométrica cuadrada o rectangular que en lo posible tenga 2 (dos) lados paralelos al eje de la calzada y los otros 2 (dos) perpendiculares al mismo. Se procederá al corte de la marcación con las paredes perfectamente verticales. La superficie del bache preparado será barrida y soplada con aire comprimido hasta eliminar todo material suelto de manera que se presente completamente limpia y seca.
Alternativa en el método constructivo
Se aceptará cualquier alternativa en el método constructivo que mejore lo indicado siempre que con la misma técnica se obtenga como resultado final un trabajo terminado que cumpla con los requisitos de esta especificación, en lo que se refiere la composición y característica, compactación, sección transversal, lisura de la superficie y demás exigencias y requisitos. Todo cambio de procedimiento constructivo deberá ser previamente aprobado por el FISCAL DE OBRA.
En todos los sectores que indique el FISCAL DE OBRA se procederá a la sustitución de la carpeta asfáltica existente.
Aplicación de Riegos de Liga previos al bacheo
Preparados los baches se procederá a dar uniformemente sobre el fondo y bordes de los mismos un riego de liga con emulsión asfáltica catíonica de rotura rápida tipo RR1C, a razón de 0.5 a 0.8 litros por metro cuadrado, asegurándose de dar el tiempo necesario para que la misma desarrolle sus propiedades ligantes (rotura), esto se evidenciará cuando la misma cambie del color marrón a negro. La tasa de variación de riego será en función a la superficie o abertura del pavimento o granulometría de la base, siendo a mayor abertura, mayor tasa de riego y viceversa. La emulsión asfáltica no será aplicada a temperatura menor de 10 ºC.
El FISCAL DE OBRA aprobará la sección a cubrir mediante el riego de liga, así como la cantidad y la temperatura de aplicación del material bituminoso, las cuales deberán establecerse dentro de los límites especificados.
El trabajo se efectuará tomando las precauciones de rigor, especialmente en lo referente a temperaturas de aplicación, uniformidad en los riegos y cuidado de colocación de capas al inicio y fin de los mismos, cubriendo todo el ancho de aplicación en una longitud tal que impida la superposición de material en los solapes.
Material
El material bituminoso será emulsión asfáltica catiónica de rotura rápida que deberá satisfacer los requisitos especificados en el ítem Emulsión asfáltica de Rotura Rápida .
Ejecución
Antes de la ejecución del riego de liga, se procederá a barrer la superficie a regar con el objeto de eliminar el polvo y material suelto.
La temperatura de aplicación del material bituminoso debe estar comprendida entre 35 y 55º C.
El FISCAL DE OBRA controlará la temperatura en función a la relación temperatura - viscosidad, debiendo escogerse la temperatura que proporcione la mejor viscosidad para el riego.
La cantidad especificada debe ser aplicada lo más uniformemente posible.
Una vez ejecutado el riego de liga, en un mismo turno de trabajo, la pista será cerrada el tránsito automotor.
A fin de evitar la superposición al inicio y al final del tramo, del riego de liga deberán ser tomarán todas las precauciones necesarias.
El riego de liga no deberá ejecutarse con mucha o con poca anticipación a la aplicación de la mezcla bituminosa.
Se deberá posibilitar al material bituminoso desarrollar sus propiedades ligantes antes de cualquier operación de construcción anterior. Solamente el FISCAL DE OBRA determinará la duración de este periodo antes de la aplicación de la mezcla bituminosa.
Controles
El control de calidad consistirá en:
• 1 Ensayo de Viscosidad Saybolt-Furol para todo cargamento que llega a la Obra.
• 1 Ensayo de residuo asfáltico para todo cargamento que llega a la Obra.
• 1 Ensayo de penetración sobre el residuo asfáltico para todo cargamento que llegue a la Obra.
• 1 Ensayo de sedimentación, por cada 100 Tn de material que arribe a la obra.
• 1 Ensayo de Oliensis para todo cargamento que arribe a la obra.
Control de temperatura
La temperatura de aplicación debe ser la fijada dentro de la faja de viscosidad situada entre 25 y 100 segundos Saybolt-Furol.
Distribución y Compactación de la Mezcla
La distribución del concreto asfáltico podrá efectuarse a mano con elementos espaciadores, considerando un esponjamiento del concreto del 20%, distribuir y acomodar el material dentro del encuadre (bache) si la cantidad es inferior a 2 Tn o en su defecto con equipos viales (motoniveladora) si fuere mayor. Esta recomendación es para que la temperatura de la mezcla no sea inferior a 100º C en el momento de su compactación debido a su manoseo.
Se tendrá cuidado con el nivel del concreto asfáltico de tal forma de que el resultado final sea una superficie plana entre los bordes mismos del bache. Para la compactación se tendrá en cuenta el rodillo neumático y el rodillo liso vibratorio para darle mayor energía de compactación, como también para darle una unión perfecta entre el riego y el pavimento; se moverá el equipo en forma paralela del bache a compactar, así como pisar el borde con la parte externa del rodillo compactador, de esa forma se tendrá una unión perfecta y un aspecto prolijo del trabajo.
En caso de bache de reducidas dimensiones se podrá usar pisones metálicos de sección efectiva y peso no menores a 20 cm. por 20 cm y 13 Kg respectivamente, con la aprobación de el FISCAL DE OBRA. El concreto asfáltico compactado dentro del bache tendrá un espesor mínimo de 5 cm y se deberá alcanzar una densidad del 98 %; para el efecto se tendrá en cuenta la formula densidad de pista / densidad Marshall de Laboratorio x 100. El concreto asfáltico no será aplicado con temperaturas menores del 10 ºC o condiciones atmosféricas desfavorables.
El espesor de la mezcla compactada no deberá ser menor de 5 cm; si este menor se deberá profundizar hasta llegar a este espesor; y si es mayor (por recapado sucesivo de la carpeta) se puede rellenar el bache con material estabilizado hasta 5 cm ante el nivel de la carpeta existente. Una vez hecho este trabajo, se deberá realizar un riego de imprimación con 0.8 a 1.2 litro de emulsión asfáltica con la especificada para bacheo, o según indicaciones del FISCAL DE OBRA, para posteriormente colocar la mezcla después de que la emulsión haya desarrollado su propiedad ligante.
Temperatura Ambiente
No se permitirá realizar riegos asfálticos cuando la temperatura sea inferior a 15º C. La preparación de mezclas se suspenderá cuando la temperatura descienda a menos de 10º C.
La distribución de mezclas se suspenderá cuando la temperatura sea menor a 8º C.
Se permitirán esos trabajos en presencia de una temperatura 3º C menor que esos límites, siempre que se halle en ascenso. Las temperaturas a que se hace referencia son las del aire a la sombra.
Equipo
Todo equipamiento antes del inicio de la ejecución de la obra, deberá ser examinado y aprobado por el FISCAL DE OBRA, debiendo ajustarse a esta especificación:
Condiciones para la recepción
Terminada la intervención, la contratista deberá tomar una fotografía del lugar intervenido a fin de poder verificar el antes y después del trabajo a ser pagado. Solamente se aceptarán las reparaciones que presenten una superficie sin depresiones, sin sobrespesores y perfectamente adherida al bache.
El material bituminoso (mezcla y emulsión) y/o granular que no cumpla con las respectivas especificaciones será rechazado y deberá rehacerse el trabajo.
Conservación
Cuando los baches no sean estables o no hayan adherido perfectamente a la calzada, deberán ser removidos y reconstruidos en la forma especificada, empleando nueva mezcla bituminosa. Los gastos que demanden estas operaciones y la preparación de la nueva mezcla, no recibirá pago directo alguno.
BACHEO PROFUNDO
Consiste en la reparación o reemplazo de una parte severamente deteriorada de la estructura de un pavimento flexible, cuando el daño afecte a parte de la base, pudiendo incluir parte de la sub base. El procedimiento se debe aplicar para reparar áreas que presenten fallas originadas por agrietamientos de las diversas capas asfálticas y/o por debilitamiento de la base, sub base y/o subrasante.
El objetivo es recuperar las condiciones estructurales y superficiales para una adecuada circulación vehicular con seguridad, comodidad, rapidez y economía. Además, para minimizar y/o retardar la formación de daños más severos en el pavimento.
La ejecución del trabajo incluye las tareas correspondientes a la reconstrucción de la capa no bituminosa hasta nivel de la subrasante (base empedrada), o inclusive parte de ésta (la subrasante) si fuese necesario. En el caso que se deba reponer parte del suelo de la subrasante, ésta se realizará con material granular (base granular estabilizada) compactado adecuadamente.
La reconstrucción de la carpeta asfáltica se ejecutará, se verificará y se pagará de acuerdo al ítem BACHEO SUPERFICIAL.
El trabajo se efectuará de acuerdo con las especificaciones e instrucciones que imparta el Fiscal de Obra.
Características de la base granular
El material granular utilizado para reconstruir la base, deberá cumplir las siguientes especificaciones sustitutivas:
Material Granular para Base
Deberá guardar algunas de las siguientes granulometrías, así como también guardar los siguientes requerimientos:
Tamiz |
Porcentaje que Pasa en Peso |
|||
Gradación A |
Gradación B |
Gradación C |
Gradación D |
|
50 mm (2) |
100 |
100 |
--- --- |
--- --- |
25 mm (1) |
--- |
75 95 |
100 |
100 |
9.5 mm (3/8) |
30 65 |
40 75 |
50 85 |
60 100 |
4.75 mm (Nº 4) |
25 55 |
30 60 |
35 65 |
50 85 |
2.0 mm (Nº 10) |
15 40 |
20 45 |
25 50 |
40 70 |
4.25 um (Nº 40) |
8 20 |
15 30 |
15 30 |
25 45 |
75 um (Nº 200) |
2 8 |
5 15 |
5 15 |
8 15 |
Ensayo |
Norma ASTM |
Norma AASHTO |
Requerimientos |
|
Altitud |
||||
< Menor de 3000 msnm |
>Mayor de 3000 msnm |
|||
Partículas con una cara fracturada |
D 5821 |
|
80% min. |
80% min. |
Partículas con dos caras fracturadas |
D 5821 |
|
40% min. |
50% min. |
Abrasión Los Ángeles |
C 131 |
T 96 |
40% máx. |
40% máx. |
Partículas Chatas y Alargadas (1) |
D 4791 |
|
15% máx. |
15% máx. |
Sales Solubles Totales |
D1888 |
|
0.5% máx. |
0.5% máx. |
Pérdida con Sulfato de Sodio |
C 88 |
T 104 |
-.- |
12% máx. |
Pérdida con Sulfato de Magnesio |
C 88 |
T 104 |
-.- |
18% máx. |
Sustitución del material retirado
El material retirado, será sustituido por material granular estabilizado en todo el espesor, salvo los últimos 5 cm donde se colocará mezcla asfáltica en caliente previo riego de imprimación y liga, (caso de bacheo superficial de capa asfáltica existente muy gruesa).
Una vez terminada la compactación de la superficie del bache, esta deberá presentar los mismos niveles que el pavimento circundante.
Condiciones para la recepción DEL BACHEO
Terminada la intervención, la contratista deberá tomar una fotografía del lugar intervenido a fin de poder verificar el antes y después del trabajo a ser pagado.
Solamente se aceptarán las reparaciones que presenten una superficie sin depresiones, sin sobre espesores y perfectamente adherida al bache.
El material granular que no cumpla con las respectivas especificaciones será rechazado y deberá rehacerse el trabajo.
Conservación
Cuando los baches no sean estables o presentan hundimientos debido a una deficiencia en la colocación de la base granular y empedrada, deberán ser removidos y reconstruidos en la forma especificada. Los gastos que demanden estas operaciones y la colocación de la nueva mezcla asfáltica, no recibirán pago directo alguno.
OBRAS COMPLEMENTARIAS
SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL
Items: Lote 1: 96; Lote 2: 99
OBSERVACIÓN: Los lugares donde se realizarán estos trabajos y los diseños serán indicados a través de órdenes de ejecución emitidas por el fiscal de obra.
DESCRIPCIÓN GENERAL
La señalización horizontal se realizará de acuerdo al diseño final que defina el Departamento de Señalización, dependiente de la Dirección de Tránsito y Transporte de la Municipalidad de Asunción.
Se realizará con recubrimientos termoplásticos reflectantes aplicados en caliente que se emplean para la demarcación de pavimentos viales o urbanos, sujetos a intenso tráfico de personas y vehículos. Estos materiales tienen ya adicionada una cantidad de microesferas de vidrio, sobre la que luego se siembra (drop-on) una segunda fracción de esferas reflectantes.
El material termoplástico reflectivo de aplicación en caliente para la demarcación horizontal aplicado por extrusión, consiste en las franjas y otras marcas gráficas, por medio de una zapata en un espesor de 3mm.
EJECUCIÓN DEL TRABAJO
La superficie del pavimento deberá ser preparada convenientemente por el Contratista, quien deberá dejarla en las siguientes condiciones antes de proceder a la aplicación del material:
El Contratista deberá proceder a tomar todos los recaudos necesarios a fin de garantizar la seguridad peatonal y de los operarios que intervengan en la obra.
El material termoplástico de aplicación en caliente se aplica por el sistema de extrusión. Deberá colocarse una capa de imprimador apropiado antes de aplicar el material termoplástico, para asegurar la adherencia del material. La capa de material aplicado deberá tener un espesor mínimo de 3 mm.
La aplicación del imprimador sobre la superficie deberá hacerse con un sobreancho de 5 cm superior al establecido para la demarcación termoplástica debiendo repartirse este excedente por partes iguales a ambos lados de la franja demarcada.
El material se extenderá con los dispositivos adecuados para que las franjas resulten perfectamente paralelas, del ancho y espesor uniforme y con las tolerancias exigidas, sin presentar ondulaciones visibles para un observador que recorra el tramo en su automóvil. En general la tolerancia en las medidas y paralelismo será de +/-5% sobre los valores especificados.
La superficie terminada no deberá ser más resbaladiza que la del pavimento seco o húmedo.
Previo a la liberación al tránsito deberá verificar que la retrorreflexión presente un aspecto uniforme, libre de zonas no reflectivas.
No se admitirán diferencias de tonalidades dentro de un mismo tramo. Cualquier salpicadura, mancha o trazo de prueba producido durante la demarcación deberá ser removida por el Contratista.
En caso de ser necesario eliminar demarcaciones anteriores, deberá utilizarse el método de fresado o picado. Tal actividad no deberá dañar excesivamente la superficie del pavimento.
En los pavimentos de hormigón recientemente construidos deberá efectuarse una limpieza cuidadosa con el objeto de eliminar los productos de curado del hormigón.
No se autorizará la aplicación del imprimador ni de la pintura termoplástica cuando la temperatura del pavimento sea inferior a 5ºC y cuando las condiciones climáticas adversas no lo permitan (lluvias, humedad, nieblas, polvaredas, etc.)
La demarcación horizontal con material termoplástico reflectivo aplicado en caliente deberá ser liberada al tránsito en un tiempo no mayor a 30 minutos.
Cuando el imprimador y la pintura termoplástica reflectiva aplicada en caliente sean aplicados con un mismo equipo provisto de los picos necesarios en forma simultánea, y dado que no resulta posible de apreciar la coloración del imprimador en forma directa, se lo medirá en el depósito del equipo antes de comenzar el tramo y al finalizarlo, para así verificar la cantidad empleada para la ejecución de ese ítem.
La medición será efectuada sobre la superficie efectivamente demarcada y expresada en metros cuadrados.
EQUIPOS
El Oferente deberá poseer los siguientes equipos:
Estos equipos deberán tener una capacidad que permita aplicar un mínimo de mil metros cuadrados de material termoplástico en 3 mm. de espesor como promedio por jornada de 8 horas de trabajo y por equipo.
La inspección no aceptará aquellos equipos que a su juicio no resulten convenientes para la adecuada realización de las obras.
FORMA, DIMENSIONES Y UBICACIÓN DE LAS DEMARCACIONES
La forma y dimensión de las demarcaciones serán las indicadas en los planos de señalización y/o lo indicado por el Fiscal de Obra y el Departamento de Señalización, dependiente de la Dirección de Tránsito y Transporte de la Municipalidad de Asunción.
MATERIALES
Los materiales serán provistos por el Contratista, quien se constituye en responsable de los mismos. La cantidad a proveer será la necesaria para ejecutar la demarcación horizontal prevista.
El material termoplástico aplicado en caliente por método de extrusión se proveerá listo para ser aplicado y se deberá mantener siempre dentro del rango de temperaturas estipuladas por el fabricante.
Los componentes deberán tener en cuenta que el tipo de material a aplicar deberá reunir las condiciones de uso en el clima local. Debe resultar igualmente apto para temperaturas de hasta 5 ºC, sin quebrarse ni desprenderse.
El Contratista presentará al Fiscal de Obra, con la debida anticipación, muestra de los catálogos de la pintura y sus respectivos certificados referentes a calidad de fabricación, emitidos por laboratorios acreditados por institutos técnicos de investigación, y los certificados que garanticen el buen resultado obtenido en su utilización en la marcación de pavimentos durante los últimos años. Estos certificados deberán ser hasta 90 días desde la fecha emitida.
Presentará además la descripción del método constructivo a ser utilizado y deberá detallar las máquinas y procedimientos a ser utilizados, para la aprobación del Fiscal de Obra.
CRITERIOS DE RECHAZO DE TRABAJOS REALIZADOS
Será rechazado, debiendo ser ejecutado nuevamente por cuenta exclusiva del Contratista, los tramos donde existan las siguientes anomalías:
CONTROL
Deberán seguirse las especificaciones del fabricante del material debiendo comprobarse la durabilidad de la pintura que será mayor a 12 meses para un tránsito medio diario anual de 1000 a 3000.
SEÑALIZACIÓN VERTICAL
Items: Lote 1: 97; Lote 2: 100
DESCRIPCIÓN GENERAL
Este rubro abarca la elaboración y colocación de las señales de tránsito, de acuerdo a la ubicación que defina el Fiscal de Obra, mediante la Orden de Ejecución correspondiente.
DESCRIPCIÓN DE LAS SEÑALES
Los carteles corresponden a los siguientes tipos de señalización:
Descripción |
Especificaciones técnicas |
Carteles de Prohibido estacionar |
Señales reglamentarias |
Carteles de Prohibido retomar |
Señales reglamentarias |
Carteles de Pare |
Señales reglamentarias (de forma especial) |
Carteles de Despacio escuela |
Señales preventivas o de advertencia |
Carteles de Proximidad de semáforo |
Señales preventivas o de advertencia |
Carteles de Velocidad máxima permitida |
Señal de Velocidad máxima permitida (Señal reglamentaria) |
Carteles de Cruce de peatones |
Señales preventivas o de advertencia |
Carteles de Nomenclatura de calle |
|
Este rubro abarca la elaboración y colocación de las señales de tránsito, de acuerdo a la ubicación que defina el Fiscal de Obra, durante el transcurso de los trabajos.
SEÑALES PREVENTIVAS O DE ADVERTENCIA
Deberán tener forma cuadrada de 60 (sesenta) centímetros de lado y serán colocadas con la diagonal en forma vertical.
Color: Los patrones correspondientes al Manual Interamericano y al Reglamento General de Tránsito de la Municipalidad de Asunción Ord. 497/10 JM. Deberán tener símbolos y leyendas en color negro, sobre fondo amarillo. Las dimensiones de las orlas serán de 0,02 m para la amarilla y de 0,01 m para la negra.
Tablero: chapa galvanizada N° 16, que será cepillada, perforada y de canto redondeado (38mm de radio de curvatura) para eliminar el filo, pintada en la parte trasera con pintura adecuada color negro o gris oscuro mate. Los símbolos y letras serán realizados con adhesivo ASTM Tipo XI, reflectivo prismático tipo diamante cúbico, con garantía de durabilidad de 12 años. Los símbolos y leyendas en color negro serán serigrafiados usando tinta compatible con el material reflectivo o serán de lámina autoadhesiva de larga duración. El tablero se ubicará a una altura mínima de 2 (dos) metros desde el suelo y con un espacio lateral libre de 0,30 m desde el cordón. La superficie de la chapa será adecuada para brindar perfecta adherencia al material reflectivo.
El Contratista deberá presentar cartas de garantía del fabricante del material adhesivo reflectivo a ser utilizado, garantizando el cumplimiento de las normas exigidas en los productos a ser proveídos. El Contratista es responsable por la correcta utilización y colocación de dichos materiales, según las recomendaciones del fabricante.
FIGURA: SEÑALES PREVENTIVAS O DE ADVERTENCIA VER ANEXO
Parante: caño galvanizado de 2 ½ y pared de 2,5ª 3 mm (pared gruesa), de 3 (tres) metros de altura, tratado con 2 manos de pintura antióxido y terminado con 3 manos de pintura sintética. No se admitirán caños soldados (añadidos). Se deberá soldar una tapa en el extremo superior para garantizar su hermeticidad. Contará con crucetas metálicas soldadas en la parte inferior para su anclaje en un cimiento de HºAº de 0,30 x 0,30 m y una profundidad de 0,50m. Contará además con travesaños para la sujeción del tablero. La parte inferior del poste será pintada con dos manos de pintura bituminosa que se extenderá hasta una altura de 10 cm sobre el nivel del suelo.
Las señales se ubicarán a una distancia aproximada de 20 metros antes del objetivo de cada señal.
Los Carteles de Proximidad de semáforo serán ubicados; 2 unidades en la proximidad de los semáforos a 50 m y 2 unidades en la proximidad del semáforo a 100 m.
Los diseños y las leyendas que deben llevar las señales serán presentados al Fiscal de Obra para su aprobación.
SEÑALES REGLAMENTARIAS
Deberán tener forma circular de 60 (sesenta) centímetros de diámetro.
Color: Los patrones correspondientes al Manual Interamericano y al Reglamento General de Tránsito de la Municipalidad de Asunción Ord. 497/10 JM. Deberán tener símbolos y leyendas en color negro, sobre fondo blanco, inscritos en una orla roja de 0,06 m. La prohibición se indicará con una diagonal que forma 45° (grados) con el diámetro horizontal y debe trazarse desde el cuadrante superior izquierdo del círculo al cuadrante inferior derecho de círculo. Podrán inscribirse en láminas metálicas cuadradas o rectangulares por razones de economía, en cuyo caso la forma indicada será de la orla, y el color del fondo se extenderá a toda la superficie de la lámina.
Tablero: chapa galvanizada N° 16, que será cepillada, perforada y de canto redondeado (38mm de radio de curvatura) para eliminar el filo, pintada en la parte trasera con pintura adecuada color negro o gris oscuro mate. Los símbolos y letras serán realizados con adhesivo ASTM Tipo XI, reflectivo prismático tipo diamante cúbico, con garantía de durabilidad de 12 años.
Los símbolos y leyendas en color negro serán serigrafiados usando tinta compatible con el material reflectivo o serán de lámina autoadhesiva de larga duración. El tablero se ubicará a una altura mínima de 2 (dos) metros desde el suelo y con un espacio lateral libre de 0,30 m desde el cordón. La superficie de la chapa será adecuada para brindar perfecta adherencia al material reflectivo.
El Contratista deberá presentar cartas de garantía del fabricante del material adhesivo reflectivo a ser utilizado, garantizando el cumplimiento de las normas exigidas en los productos a ser proveídos. El Contratista es responsable por la correcta utilización y colocación de dichos materiales, según las recomendaciones del fabricante.
Observación: La figura de la derecha es a los efectos de establecer únicamente la altura mínima entre la parte inferior de los carteles y la vereda.
FIGURA: SEÑALES REGLAMENTARIAS VER ANEXO
Parante: caño galvanizado de 2 ½ y pared de 2,5 a 3 mm (pared gruesa), de 3 (tres) metros de altura, tratado con 2 manos de pintura antióxido y terminado con 3 manos de pintura sintética. No se admitirán caños soldados (añadidos).
Se deberá soldar una tapa en el extremo superior para garantizar su hermeticidad. Contará con crucetas metálicas soldadas en la parte inferior para su anclaje en un cimiento de HºAº de 0,30 x 0,30 m y una profundidad de 0,50m. Contará además con travesaños para la sujeción del tablero.
La parte inferior del poste será pintada con dos manos de pintura bituminosa que se extenderá hasta una altura de 10 cm sobre el nivel del suelo.
Las señales se ubicarán a una distancia aproximada de 20 metros antes del objetivo de cada señal.
Los diseños y las leyendas que deben llevar las señales serán presentados al Fiscal de Obra para su aprobación.
SEÑALES REGLAMENTARIAS VER ANEXO
Señal de Pare R-01 (Señal de prioridad)
CONFORMACIÓN FÍSICA |
SIGNIFICADO |
UBICACIÓN |
Octógono regular, con una distancia mínima entre lados paralelos de 0,75 m en color rojo con un ribete blanco periférico en el borde y la palabra "PARE" en color blanco al centro |
Indica la obligación de detener totalmente la marcha antes de la encrucijada, sin invadir la senda peatonal, y recién luego avanzar cuando no lo haga otro vehículo o peatón por la vía transversal. La detención es obligatoria aunque nadie circule por la transversal |
Inmediatamente próxima a la prolongación imaginaria (sobre la acera o más allá de la banquina, según sea el caso), de la línea demarcada, antes de la cual los vehículos deben detenerse. Este sitio de detención debe permitir al conductor buena visibilidad sobre la vía prioritaria para poder reanudar la marcha con seguridad. |
OBSERVACIONES: Cuando se trate de una vía unidireccional no prioritaria, de dos o más pistas o cuando la visibilidad de la señal pueda ser obstaculizada, ésta debe ser reforzada, instalándola también al costado izquierdo. Esta señal se instalará además en todos los cruces ferroviarios a nivel. En estos casos, se ubicará inmediatamente antes de la primera vía, a una distancia no menor a 4 m ni mayor a 10 m de ella. |
Señal de Ceda el paso/Cruce de peatones R-02 (Señal de prioridad)
CONFORMACIÓN FÍSICA |
SIGNIFICADO |
UBICACIÓN |
Triángulo equilátero con una dimensión mínima de nueve decimas de metro (0,9 m) de lado, con su lado horizontal en la parte superior, de fondo blanco y borde perimetral de color rojo. En el triángulo debe contener la inscripción en letras negras: "CEDA EL PASO" |
Indica a los conductores que debe ceder el paso a los vehículos que circulan por la vía a la cual se aproximan, no siendo necesario detener la marcha siempre que se asegure el paso prioritario del que cruza por la vía transversal |
Sobre el cruce o antes del o bien al inicio del tramo, con la condición de ser visible desde una distancia suficiente como para detener la marcha antes de la bocacalle o el tramo |
OBSERVACIONES:En toda intersección que no cuente con semáforos, sin importar el flujo vehicular, se deberá regular la circulación vehicular mediante la colocación de al menos una señal de prioridad CEDA EL PASO (R-02) o PARE (R-01), ubicada de acuerdo a las condiciones de visibilidad en el cruce o empalme. Se utilizará una señal CEDA EL PASO (R-02) cuando la visibilidad en el cruce o empalme permita al conductor del vehículo que transita por la vía de menor prioridad, distinguir fácilmente cualquier vehículo que circule por la vía principal, disponiendo del tiempo y la distancia necesaria para ceder el paso antes de entrar al cruce o empalme. En caso contrario, se debe emplear la señal PARE (R-01). |
Señal de Prohibido estacionar R-30 (Señal de prohibición)
CONFORMACIÓN FÍSICA |
SIGNIFICADO |
UBICACIÓN |
Letra "E" mayúscula tipo imprenta. Cuando la prohibición tiene un límite temporal, debajo de la "E" figura el horario en que rige. Si la prohibición es en un tramo reducido, se coloca la leyenda: entre discos, debajo de la "E" o en placa adicional, o también se puede acotar a través de flechas dicho espacio en la misma señal. |
Prohíbe el estacionamiento de automotores en forma parcial o total conforme lo determinen las normas particulares en cada caso, en donde por regla general está permitido, en el costado y por toda la extensión de la cuadra en la que está la señal o en espacio comprendido entre dos, cuando es para un tramo reducido. Dichas restricciones estarán indicadas en la misma placa o en una placa adicional. |
Desde el inicio de la prohibición (dentro de los primeros TREINTA METROS (30 m) de la cuadra y sobre el costado que se prohíbe. Cuando es "entre discos", al inicio y al final del tramo donde se halla permitido. |
OBSERVACIONES: Se admite la detención para carga y descarga de mercaderías, o ascenso y descenso de pasajeros. Los horarios en los que no esté permitido la carga y reparto se indicarán en una placa adicional. Cuando la señal se construye sobre placa rectangular, el texto mínimo de la leyenda aclaratoria será: NO ESTACIONAR. |
Señales de Giro a la izquierda solamente y Giro a la derecha solamente R-25 y R-26 (Señales de restricción)
Las señales Giro a la izquierda solamente y Giro a la derecha solamente tendrán un diámetro de 60 cm en general, y las que acompañan a los carteles de Semáforo tendrán un diámetro de Ø 90 cm (ver detalles en láminas 04 y 05).
CONFORMACIÓN FÍSICA |
SIGNIFICADO |
UBICACIÓN |
Flecha con curva en ángulo recto a la derecha o a la izquierda. |
Se debe seguir en el sentido de la flecha obligatoriamente. |
Antes o sobre el lugar donde se cruzan dos o más calles o caminos. |
OBSERVACIONES: Cuando la señal se construye sobre placa rectangular, el texto mínimo de la leyenda aclaratoria será: GIRO A LA IZQUIERDA (DERECHA) SOLAMENTE. Se elegirán los alfabetos adecuados de manera que las palabras IZQUIERDA y DERECHA sean escritas con letras de altura. |
Señal de Parada obligatoria al frente P-69 (Señal preventiva)
CONFORMACIÓN FÍSICA |
SIGNIFICADO |
UBICACIÓN |
La señal de parada obligatoria dentro del cuadrado con la diagonal vertical sobre la cual debe figurar la distancia a la que encuentra la misma. La señal alterna consiste de la señal de parada y una flecha negra, sin leyendas. |
Esta señal se utiliza para advertir a los usuarios de la vía, la existencia de una señal de parada obligatoria adelante, sobre todo cuando esta no se observa, por restricciones de visibilidad (curvas horizontales, curvas verticales, vegetación etc.) |
En la distancia indicada por la señal. |
OBSERVACIONES: SIN OBSERVACIONES. |
CARTEL DE OBRA DE 3,00x1,50m
Items: Lote 1: 98; Lote 2: 101
El Contratista deberá proveer y colocar en los emplazamientos donde indique el Fiscal de Obra, carteles de las dimensiones indicadas en los rubros de la planilla, a una altura de 2,00m del nivel del terreno natural.
Los carteles serán construidos con armazón de madera forrado con chapa, sostenidos por una estructura de madera y el texto de los mismos será indicado por el Fiscal de Obra.
El Contratista puede presentar una alternativa constructiva que supere a la planteada en estas especificaciones, la cual será puesta a consideración del Fiscal de Obra para su aprobación.
Dichos carteles de obra estarán provistos de la inscripción siguiente:
La Municipalidad proveerá al Contratista los datos y/o el diseño de los carteles.
Correrá por cuenta del Contratista el mantenimiento de los carteles, debiéndolos conservar en las condiciones originales durante la vigencia del contrato.
PLANOS AS BUILT
El Contratista deberá presentar plano como construido (PLANOS AS BUILT) de las obras ejecutadas una vez aprobada la obra, en forma magnética 2 copias (dos) e impresa 4 copias (cuatro). En el mismo deberán figurar:
El rubro correspondiente a PLANOS AS BUILT se considerará incluido en los costos de ejecución de obra. Por lo tanto, no cuenta con un ítem de pago en el contrato.
OTRAS EXIGENCIAS
Señalización de obra y barreras de protección
Se colocarán, de forma obligatoria y bajo exclusiva responsabilidad del Contratista, todas las señalizaciones necesarias para garantizar la seguridad de la circulación vehicular y peatonal, tales como carteles de obra, letreros, barreras, mojones, balizas y todas las indicaciones tendientes a brindar seguridad al personal ocupado y a las obras en ejecución o ya terminadas, pero aún no habilitadas.
La señalización se dispondrá en zonas en que, a raíz de los trabajos realizados o en ejecución o por causas imputables a la obra, se originen situaciones de riesgo tales como: estrechamiento de calzada, desvíos provisorios, banquinas sueltas o descalzadas, excavaciones o cunetas profundas, desniveles en el pavimento o entre trochas adyacentes, riego con material bituminoso, voladuras, máquinas y obreros trabajando, etc.
La señalización de obra para los desvíos y maniobras a realizar está representada por las figuras 1 a 12 (ver gráfico SEÑALIZACIÓN DE OBRA. DISEÑOS DE LAS SEÑALES) y deberán proveerse como mínimo por frente de trabajo en las cantidades que se indican en el cuadro siguiente:
Figura Nº |
Cantidad por frente de trabajo |
1 |
2 |
2 |
2 |
3 |
2 |
4 |
4 |
5 |
2 c/flecha derecha - 2 c/ flecha izquierda |
6 |
10 |
7 |
15 |
8 |
2 |
9 |
4 |
10 |
10 |
11 |
6 |
12 |
2 |
El Contratista deberá señalar los desvíos a plena satisfacción de la Municipalidad disponiendo en cada frente la cantidad y tipo de carteles exigidos por la Fiscalización según detalle de esquemas adjuntos como ejemplos (ALTERNATIVAS DE SEÑALIZACIONES EN CORTES DE CALZADAS) VER ANEXO
Para asegurar la eficacia en todas las advertencias destinadas a orientar el tránsito hacia el desvío de noche, se utilizará la señalización luminosa correspondiente, balizas eléctricas o a batería.
SEÑALIZACIÓN DE OBRA. DISEÑOS DE LAS SEÑALES - VER ANEXO
Carteles preventivos
Los carteles deberán tener una buena base de sustentación para evitar vuelco.
Toda la cartelería será de tipo móvil a fin de poder ser trasladada a los distintos frentes de trabajo.
Los carteles tipo figura 8 a ubicar sobre acera tendrán una altura libre de 2 m desde el filo inferior del mismo. De ser necesario serán amarrados a columnas o postes existentes en la cuadra de la obra. Este tipo de carteles se utilizará donde se viole la prohibición de estacionar o esté permitido el estacionamiento, pero la arteria sea muy estrecha, produciendo una disminución en la sección de la misma al colocar cajones sobre la calzada.
En todos los casos se utilizará lámina reflectiva de alto índice (tipo alta intensidad o tipo grado diamante) y chapas de aluminio (3 mm de espesor) o hierro galvanizado (2 mm de espesor).
Las señales deberán mantenerse visibles, limpias, reflectantes y emplazadas en los lugares previstos en el esquema aprobado durante el tiempo en que su mensaje sea necesario para el fin propuesto.
Conos
Son dispositivos fabricados de diversos materiales que permitan soportar el impacto sin que se dañen ni produzcan daños al ser embestidos por los vehículos.
Se emplean en general en los casos en los cuales por el reducido tiempo de duración de las tareas y el peligro que estas traen aparejadas no se justifique la instalación de barreras.
La altura de estos elementos será como mínimo 0,50 m y con la base más ancha para asegurar una adecuada sustentación. Se emplearán conos de mayor tamaño cuando el volumen del tránsito, seguridad u otros factores lo requieran. Los conos serán de color naranja y para permitir su visualización nocturna estarán provistos de un elemento reflectivo color blanco o bien ser reflectante en toda su superficie.
La separación entre los dispositivos de canalización debe ser como máximo en metros el 20% de la velocidad expresada en km/h.
Tambores
Podrán ser tambores vacíos de aceite o combustible que presentan la ventaja de su mayor visibilidad. Deberán ser pintados de color naranja para su visualización nocturna y deberán tener aplicadas tres bandas de material reflectante blanco de 0,15 m de ancho separadas 0,20 m unas de otras.
Dispositivos luminosos
Cuando se deban realizar trabajos nocturnos, la zona donde se ejecuten los mismos deberá estar convenientemente iluminada mediante el empleo de reflectores. Las unidades de iluminación se deberán colocar de forma tal que no produzcan deslumbramiento a los conductores de los vehículos y permitan una correcta iluminación de la zona de trabajo.
Los artefactos deberán estar montados sobre columnas las cuales serán fácilmente transportables.
El nivel lumínico para áreas de trabajo será de 20 a 24 lux.
Uniforme identificatorio y equipos de protección personal
El Contratista deberá prever, además, que todo el personal afectado a la obra deberá estar provisto de un uniforme identificatorio, donde se pueda leer claramente el nombre o el logotipo de la empresa.
Será obligatorio, además, el uso de botas adecuadas al tipo de obra, así como casco y cualquier otro equipo de protección personal según la naturaleza de la obra y la tarea específica desempeñada por cada obrero.
Replanteo de obras civiles
El Contratista tendrá a su cargo el replanteo de toda la obra, cuya exactitud será comprobada por la Fiscalización, antes de dar comienzo a los trabajos. Realizará la medición del perímetro y la verificación de los ángulos del terreno y cualquier diferencia ponerla a conocimiento de la Fiscalización. Esta le proporcionará, en caso de ser necesario, en forma clara los ejes de las calles, así como los vértices de las manzanas.
El Contratista será además responsable del mantenimiento de los mojones de marcación, quedando a su cargo su cuidado y conservación y materializará los ejes de las obras mediante hilos de alambre o de material equivalente, sujetos a dispositivos firmes, manteniéndolos inalterables bajo todo punto de vista, hasta tanto se hayan ejecutado las principales estructuras, de manera que éstas, en determinado momento puedan reemplazar a dichos ejes.
Al ubicar filas de muros, ejes de calles o perfiles de cualquier estructura, será indispensable que el Contratista haga verificaciones de control por distintas vías haciendo notar a la Fiscalización cualquier discrepancia, para que ésta tome una decisión definitiva.
Cada proyecto tendrá su propio sistema de ejes de referencia. Los diferentes sectores de cada uno estarán ubicados respecto a estos ejes en las posiciones indicadas en planos, con una tolerancia máxima de 50 mm.
El Contratista liberará el terreno o los lugares en que han de ejecutarse replanteos de manera que éstos puedan desarrollarse sin obstáculo alguno y en caso de que existan árboles o arbustos solicitará instrucciones a la Fiscalización antes de su remoción.
Los filos de estructuras principales serán delineados con hilos de alambre o material equivalente tendidos con dispositivos adecuados a medida que se eleven dichas estructuras y alcancen su máxima altura.
Toda tarea extraordinaria, o aún remociones, demoliciones de elementos de estructuras de cualquier índole, que fuera necesario efectuar por errores cometidos en el replanteo, o bien para permitir la correcta ejecución de éste, serán por cuenta del Contratista, sin reconocimiento de adicionales ni prórroga de plazo contractual. El Contratista, no podrá alegar como excusa, la circunstancia de que la Fiscalización no se hubiese hecho presente durante la ejecución de los trabajos.
Habilitación y conservación de las obras
El Contratista mantendrá la obra permanentemente limpia, libre de escombros y desperdicios provenientes de la misma.
Para la habilitación, el Contratista procederá al retiro de todas las barreras, vallas u obstáculos que se hubieran colocado oportunamente como defensas.
Asimismo, procederá al retiro de materiales excedentes, equipos y herramientas que estuvieran dentro de la zona de obras.
La Fiscalización de Obras, una vez controlado el cumplimiento de todas las tareas mencionadas, autorizará por escrito la habilitación del pavimento al uso público.
Órdenes de servicio, notas de pedido y libro de obra
Todas las órdenes y comunicaciones de cualquier naturaleza entre el Contratista y la Fiscalización de Obras se harán únicamente por escrito. Por consiguiente, toda vez que en los documentos del contrato se exprese comunicará, informará, y similares, deberá entenderse por escrito. Las comunicaciones verbales no tendrán valor con respecto al Contrato.
Todas las órdenes y comunicaciones del Fiscal de Obra referentes al cumplimiento del Contrato serán cursadas al Contratista a través de ORDENES DE SERVICIO. Toda Orden de Servicio no observada dentro de las cuarenta y ocho (48) horas de emitida, se dará por aceptada y entrará a formar parte del Contrato sin implicar retribución adicional, salvo expresa indicación en contrario.
Cuando en una Orden de Servicio se fije plazo para el cumplimiento de la orden, el atraso en su comienzo o finalización hará incurrir al Contratista en mora en el cumplimiento de la Orden de Servicio. Sin perjuicio de lo mencionado precedentemente, la Fiscalización de Obras procederá a la paralización de los trabajos hasta tanto se dé cumplimiento a la instrucción impartida en la Orden de Servicio. Este hecho no constituirá causal para que el Contratista solicite ampliación de plazo ni reclamar Gastos Improductivos.
Todas las comunicaciones del Contratista al Fiscal de Obra serán cursadas mediante Notas de Pedido numeradas correlativamente. Las Notas de Pedido entrarán en vigencia a partir del momento de su notificación al Fiscal de Obra.
A los efectos de la Fiscalización, en el sitio de obras se llevará un LIBRO DE OBRA proveído por el Contratista, cuyas páginas estarán numeradas en triplicado, el cual estará bajo custodia permanente del Contratista.
El mismo será suscrito por el Fiscal de Obra y por el Representante Técnico del Contratista o por un profesional designado para los efectos.
En dicho libro, el Fiscal de Obra dejará constancia del control de los trabajos, de la marcha general de las tareas de acuerdo con las especificaciones técnicas, de las paralizaciones que pueden sufrir las labores indicando las causas y demás circunstancias y hechos que se estimaren necesarios.
El Contratista podrá usar el mismo libro para hacer las observaciones y consultas que estimen necesarias y de las que se dará por enterado el Fiscal de Obra. Los asientos efectuados en el Libro de Obra se considerarán conocidos por ambas partes. Las instrucciones del Fiscal de Obra realizadas a través del Libro de Obra tendrán el mismo carácter que una Orden de Servicio y, por tanto, su incumplimiento estará sujeto a las mismas penalidades establecidas para este último.
Obras ocultas
El Contratista deberá solicitar en tiempo oportuno, la aprobación de los materiales y tareas realizadas cuya calidad y cantidad no se puedan comprobar posteriormente por pertenecer a trabajos que deban quedar ocultos.
Todo cómputo y detalle especial que se refiera a los mismos deberá registrarse en el Libro de Obra. Estos detalles, que se acompañarán con los croquis que se crean necesarios para su perfecta interpretación, serán firmados por la Fiscalización y el Contratista. Para proceder a la liquidación de dichos trabajos, los valores consignados en el Libro de Obra serán los únicos a considerar.
Trabajos rechazados
La Fiscalización rechazará todos los trabajos en cuya ejecución no se hayan empleado los materiales especificados y aprobados, cuya mano de obra sea defectuosa o no tengan las formas, dimensiones o cantidades especificadas en el pliego respectivo.
Es obligación del Contratista demoler todo trabajo rechazado y reconstruirlo de acuerdo a lo que contractualmente se obligó por su exclusiva cuenta y costo sin derecho a reclamo ni a prórroga del plazo contractual, sin perjuicio de las sanciones que le pudieran ser aplicables.
Trabajos nocturnos
Las tareas podrán ser ejecutadas tanto de día como de noche, de acuerdo con los horarios que establecen las leyes sobre trabajo, pero ningún trabajo nocturno podrá ser realizado sin el previo conocimiento de la Fiscalización.
En caso de efectuarse trabajos nocturnos, el lugar deberá estar suficientemente iluminado para la seguridad del personal y la buena ejecución de los trabajos. Asimismo, en todos los casos la Contratista deberá cumplir con lo puntualizado en las ordenanzas y reglamentos vigentes en lo referente a ruidos molestos.
Toda excepción del régimen común de trabajo (prolongación de jornada normal, trabajos nocturnos, en día domingo o festivo, trabajo continuado o por equipos, etc.), deberá contar, en todos los casos, con la previa autorización de la Fiscalización, siendo por cuenta del Contratista los problemas laborales pertinentes y la mayor erogación en jornales, si correspondiere, para su personal.
Sistemas patentados
Si en la ejecución de los trabajos el Contratista adoptara sistemas o procedimientos patentados, deberá presentar anticipadamente a la Fiscalización los permisos que le autoricen a emplear dichos sistemas o procedimientos.
El Contratista será el único responsable de los reclamos o juicios que se promovieren a la Municipalidad por uso indebido de patentes.
Si el uso de un elemento de cualquier naturaleza le fuera prohibido, deberá de inmediato reemplazarlo por otro de igual eficacia y calidad.
Si la Municipalidad lo considerara conveniente, podrá exigir el mantenimiento del elemento patentado y será obligación del Contratista hacerse cargo de las gestiones y gastos que correspondan para su empleo.
En caso de incumplimiento de estas disposiciones por parte del Contratista, la Fiscalización efectuará las gestiones y gastos necesarios con cargo al depósito de garantía del Contratista.
Certificados de los trabajos
La certificación de los trabajos se hará mediante certificados mensuales que preparará el Contratista y visará la Municipalidad. Si durante el mes no hubiere ejecutado una cantidad apreciable del contrato, cuando lo solicitare el Contratista la Municipalidad podrá postergar la certificación de los trabajos.
Los certificados serán acumulativos y tendrán el carácter de documentos provisorios de pago a cuenta, sujetos a las variaciones que produzca la liquidación final.
Todos los importes a deducir por multas y/o por otro concepto que deba practicarse al Contratista y de los que esté debidamente notificado, se deducirán del importe líquido a cobrar según el Certificado de los Trabajos ejecutados y/o créditos que posea.
VARIOS
INSTALACIONES Y SERVICIOS ESPECIALIZADOS
DESCRIPCION
El Contratista deberá proveer los servicios e instalaciones que se mencionan a continuación en la medida indicada para cada servicio e instalación. Los servicios se prolongarán hasta que, según apreciación del Fiscal de Obra, se decida que los mismos son prescindibles.
OFICINAS
Se refiere a la provisión y montaje de un depósito para oficina del profesional residente de obra y del Fiscal de Obra encargado y otro para guardar materiales y herramientas. Los mismos deberán ser de carácter provisorio, desmontable, ya que una vez concluidos los trabajos deberán ser retirados. El montaje se efectuará en el lugar indicado por el Fiscal de Obra.
El obrador requerido deberá conformarse con 3 unidades de contenedores equipados con los compartimientos correspondientes. Dos de los contenedores con su módulo sanitario deberán destinarse para oficinas. El tercer contenedor será destinado para depósito de materiales menores y herramientas.
MOBILIARIO Y EQUIPO PARA LA OFICINA
El Contratista deberá prever la provisión de los siguientes equipos y mobiliarios, los cuales serán nuevos, sin uso:
- 2 escritorios de 0.80x1.20 m, con 6 (seis) sillas
- 2 unidades de aire acondicionado de tipo split de 12.000 BTU de capacidad.
- 1 Heladera eléctrica de 9 pies cúbicos de capacidad mínima.
- 1 Cámara fotográfica profesional 6D Mark II, lente 24 105 mm, baterías extra y memoria:
ÍTEM |
DESCRIPCION DEL BIEN O SERVICIO |
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS |
Unidad de Medida |
Cantidad |
1 |
Cámara Digital Full Frame |
Sensor: 24,2mm megapixeles Tipo de Sensor: CMOS AF II Pixeles Efectivos: 24.2 Mp Sensibilidad ISO Máximo: 102.400 ISO Expandible Hasta: 204.800 Estabilización de Imagen: Sí Montura del Lente: RF Tamaño de pantalla: 3" Pantalla táctil: Sí Ángulo de visión del display: 170° Flash: A través de la zapata Resistencia al polvo/agua: si/si Interfaz: Salida HDMI micro (tipo D), USB tipo C, Micrófono 3.5mm, y Salida de auriculares 3,5mm. Conectividad Inalámbrica: LAN inalámbrica (2,4 GHz), compatible con Bluetooth 4.2. Micrófono: Estéreo Incorporado Sistema de Localización: GPS Video: Vídeo MP4: 4K UHD, Full HD (16:9) Formato: H.264, H.265, MP4 Almacenamiento: SD/SDHC/SDXC y UHS-I Imágenes Fijas en Formato de Archivo: JPEG, JPEG RAW en Simultáneo, RAW CONTENIDO DE LA CAJA: Batería, Cámara, Cargador de Batería, Correa de Cuello, Manual, Tapa del cuerpo. |
Unidad |
1 |
2 |
Lente Rf 24-105 F/4L IS USM |
Número de hojas del diafragma: 9 Abertura mínima: 22 Abertura máxima: 4 Distancia mínima de enfoque (m): 0,45 Aumento máximo (x): 0,24 Estabilizador de imagen: 5 pasos Diámetro del filtro (mm): 77 Diámetro máx. x longitud (mm)3: 83,5 x 107,3 Peso (g): 700 |
Unidad |
1 |
- Drone: Drone DJI Air 3 Fly More Combo (DJI RC2), con todos sus accesorios.
- 1 PC con los siguientes requerimientos mínimos:
MOVILIDAD
La empresa contratista deberá proveer de una camioneta doble cabina modelo 2014 en adelante, con seguro de cobertura total, combustible, mantenimiento y chofer durante la duración de la obra.
El vehículo a ser proveído con el chofer deberá estar a disposición del Fiscal de Obra, desde recibida la orden de inicio de la obra hasta la recepción provisoria. Terminadas sus funciones, el vehículo pasará nuevamente en poder del contratista.
Queda establecido que todos los gastos que demanden el uso de los vehículos y el chofer estarán bajo exclusiva responsabilidad de la empresa contratista.
Al terminarse el trabajo de este contrato, o en cualquier fecha anterior que la Fiscalización ordene, los mobiliarios y equipos proporcionados pasarán a ser propiedad del Contratante, con excepción del vehículo referido.
Los costos de los servicios e Instalaciones descriptos más arriba se considerarán incluidos en los costos de ejecución de Obra; por lo tanto, no cuentan con un ítem de pago en el contrato.
Estas Normas Paraguayas de Accesibilidad al Medio Físico fueron elaboradas por la CTN 45 ACCESIBILIDAD Subcomité Accesibilidad al Medio Físico, y aprobadas por el Instituto Nacional de Tecnología, Normalización y Metrología (INTN). Se encuentran publicadas en el Portal de Contrataciones Públicas (www.contrataciones.gov.py), vínculo Marco Legal/Documentos de Interés, desde donde podrán ser descargadas.
Las normas de accesibilidad que serán aplicadas deben incluirse en la Lista de Cantidades (Cómputo métrico) del Formulario de Oferta para permitir su cotización en conjunto con las obras objeto del contrato.
En el marco de la política de Compras Públicas Sustentables, cuyo fundamento radica en la consideración de prevalencia del impacto ambiental y social al momento de llevar adelante una contratación pública, las contratantes deberán establecer la inclusión de las Normas Técnicas en los pliegos de bases y condiciones para las contrataciones que tengan por objeto una obra nueva (Ej.: construcción de edificios, hospitales, escuelas, plazas, calles, y todas las obras que comprendan espacios de uso público, etc.)
En las contrataciones de servicios de reparación y mantenimiento de edificios, así como en la restauración de edificios históricos podrán aplicarse las Normas de Accesibilidad en la medida que razonablemente puedan ser admitidas.
El cumplimiento de estas normas en la ejecución de los trabajos deberá ser exigido a los contratistas, y para el efecto, se tomarán como referencia las Normas de Accesibilidad de las Personas al Medio Físico elaboradas por el Comité Técnico de Normalización CTN 45 Accesibilidad, del Instituto Nacional de Tecnología, Normalización y Metrología (INTN).
La obra debe ser ejecutada por el contratista principal y los subcontratistas en su caso, teniendo en cuenta la legislación vigente en materia ambiental, y las evaluaciones, licencias, autorizaciones, permisos, según corresponda, con el fin de que la misma cause impacto negativo mínimo directo o indirecto al medio ambiente.
Se entiende por impacto negativo todo el conjunto de alteraciones directas e indirectas provocadas por las actividades humanas sobre el medio físico, biótico, socio-económico, cultural, histórico y antropológico y que resulten costos sociales para el Estado y una disminución de la calidad de vida de la población en la que se va a ejecutar la obra.
Descripción
Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental emitido por la Secretaría del Medio Ambiente (SEAM)
Permisos de la ERSSAN.
En este apartado la convocante deberá indicar los siguientes datos:
Para la presente contratación se pone a disposición los siguientes planos o diseños:
Lista de Planos o Diseños: LOTE 1 CUENCA SANTO DOMINGO |
||
Plano o Diseño N° |
Nombre del Plano o Diseño |
Propósito |
1.1.1. |
ASTODGO-TOPO-PU-1 |
Planta General de Obras |
1.1.2. |
ASTODGO-TOPO-PU-2 |
Planta General de Ubicación |
1.1.3. |
ASTODGO-TOPO-PU-3 |
Planta General del Proyecto |
1.2.1. / 1.2.23 |
ASTODGO-TOPO-PG-1 / 23 |
Planos de Topografía |
1.3.1. / 1.3.8 |
ASTODGO-TOPO-INT-1 / 8 |
Plano de Ubicación de Interferencias |
2.1.1. / 2.1.14 |
ASTODGO-VL-PP-1 / 14 |
Plano Vial |
2.4.1. / 2.4.2 |
ASTODGO-VL-DET-PAV-1 / 2 |
Detalle Vial de Secciones Tipo |
2.3.1. / 2.3.12 |
ASTODGO-VL-SEC-TR-1 / 12 |
Detalle Vial de Secciones Transversales |
2.2.1. |
ASTODGO-VL-SEC-TIP-1 |
Detalle de Pavimentos Sección Tipo |
3.1.1. / 3.1.15 |
ASTODGO-PLU-PP-1 / 15 |
Plano Pluvial |
4.1.1. / 4.1.37 |
ASTODGO-EST-REG-1 / 37 |
Detalle de Registros |
4.2.1. / 4.2.16 |
ASTODGO-EST-ALC-1 / 16 |
Detalle de Alcantarillas |
4.3.1. / 4.3.7 |
ASTODGO-EST-SUM -1 / 7 |
Detalles de Sumideros |
4.4.1. / 4.4.3 |
ASTODGO-EST-DESC-1 / 3 |
Detalle de Cabeceras de Descarga y Captación |
|
|
Detalle de Pilotines |
5.1.1. / 5.1.10 |
ASTODGO-CLO-PG -REA-1 / 10 |
Plano de Desagüe Cloacal |
5.2.1. / 5.2.4 |
ASGSTO-CLO-DET-CD-1 / 4 |
Detalle de Conexiones Domiciliarias |
5.3.1. |
ASGSTO-CLO-DET-ZT-1 |
Detalle de Zanjas Tipo |
6.1.1. / 6.1.11 |
ASTODG-AC-PG-REA-1 / 11 |
Plano de Readecuación de Agua Corriente |
6.2.1. / 6.2.3 |
ASTODG-AC-NUD-1 / 3 |
Detalle de Nudos |
7.1.1. / 7.1.10 |
ASTODG-DES-TRAF-1 / 10 |
Plano de Desvío de Tránsito |
Lista de Planos o Diseños: LOTE 2 CUENCA GENERAL SANTOS |
||
Plano o Diseño N° |
Nombre del Plano o Diseño |
Propósito |
1.1.1. |
ASGSTO -TOPO-PU-1 |
Planta General de Obras |
1.1.3. |
ASGSTO-TOPO-PU-3 |
Planta General de Ubicación |
1.2.1. / 1.2.13 |
ASGSTO-TOPO-PG-1 / 13 |
Planos de Topografía |
1.3.1. / 1.3.5 |
ASGSTO-TOPO-INT-1 / 5 |
Plano de Ubicación de Interferencias |
2.1.1. / 2.1.8 |
ASGSTO-VL-PP-1 / 8 |
Plano Vial |
2.4.1. / 2.4.2 |
ASGSTO-VL-DET-PAV-1 / 2 |
Detalle Vial de Secciones Tipo |
2.3.1. / 2.3.12 |
ASGSTO-VL-SEC-TR-1 / 12 |
Detalle Vial de Secciones Transversales |
2.2.1. |
ASGSTO-VL-SEC-TIP-1 |
Detalle de Pavimentos Sección Tipo |
3.1.1. / 3.1.10 |
ASGSTO-PLU-PP-1 / 10 |
Plano Pluvial |
4.1.1. / 4.1.29 |
ASGSTO-EST-REG-1 / 29 |
Detalle de Registros |
4.2.1. / 4.2.10 |
ASGSTO-EST-ALC-1 / 10 |
Detalle de Alcantarillas |
4.3.1. / 4.3.7 |
ASGSTO-EST-SUM -1 / 7 |
Detalles de Sumideros |
4.4.1. / 4.4.2 |
ASGSTO-EST-DESC-1 / 2 |
Detalle de Cabeceras de Descarga y Captación |
|
|
Detalle de Pilotines |
5.1.1. / 5.1.7 |
ASGSTO-CLO-PG -REA-1 / 7 |
Plano de Desagüe Cloacal |
5.2.1. / 5.2.4 |
ASGSTO-CLO-DET-CD-1 / 4 |
Detalle de Conexiones Domiciliarias |
5.3.1. |
ASGSTO-CLO-DET-ZT-1 |
Detalle de Zanjas Tipo |
6.1.1. / 6.1.12 |
ASGSTO-AC-PG-REA-1 / 12 |
Plano de Readecuación de Agua Corriente |
6.2.1. / 6.2.3 |
ASGSTO-AC-NUD-1 / 3 |
Detalle de Nudos |
7.1.1. / 7.1.20 |
ASGSTO-DES-TRAF-1 / 20 |
Plano de Desvío de Tránsito |
OBSERVACIÓN: EL OFERENTE PODRÁ RETIRAR EN MEDIO MAGNÉTICO LOS PLANOS PARA MEJOR APRECIACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA - DEPENDIENTE DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE OBRAS, 5TO PISO BLOQUE.
Los planos de la obra con la respectiva aprobación municipal se encuentran publicados en el SICP junto con el expediente del llamado.
Se entregará al contratista en forma gratuita, un (1) ejemplar de los planos que a su vez será publicado en el SICP con la convocatoria de la contratación. El contratista se encargará de obtener, por su cuenta, todos los demás ejemplares que pudiese necesitar. El contratista no podrá utilizar para otros fines distintos a los del contrato, ni comunicar a terceros los planos, especificaciones y demás documentos presentados por la contratante, excepto si ello se considera estrictamente necesario para la ejecución del contrato.
La contratante es responsable por la obtención y entrega de los planos al contratista antes de la expedición de la orden de inicio de los trabajos, conforme a las disposiciones municipales vigentes y toda otra aprobación necesaria para el inicio de la ejecución de las obras.
El atraso de parte de la contratante en la entrega de los planos prorrogará en igual forma el inicio de la ejecución de las obras.
El contratista deberá tener en la zona de obras un (1) ejemplar de los planos, variaciones o cualquier otra comunicación que se realice en virtud del contrato, realizados por él de acuerdo con las condiciones previstas en los párrafos precedentes o recibidos de la contratante para que pueda ser verificado y utilizado por el fiscal de obra. Cuando la obra requiera medidas de mitigación de riesgo como resultado de la evaluación de impacto ambiental, el documento que las contenga deberá estar disponible en el sitio de obras.
La contratante tendrá derecho de acceder a cualquier documentación relacionada con la obra que se encuentre en la zona de obras.
El contratista deberá notificar al fiscal de obra por escrito, con copia a la contratante, cuando la planeación o ejecución de las obras pudiera retrasarse o interrumpirse, como consecuencia de que el fiscal de obra o la contratante no presentaran en un plazo razonable los planos que están obligados a enviar al contratista conforme al contrato. La notificación del contratista debe precisar las características y fechas de entrega de dichos planos.
Si los retrasos de la contratante o del fiscal de obra en la entrega de los planos o presentación de las instrucciones resultaran en perjuicio del contratista, este último tendrá derecho a indemnización por este perjuicio.
La obra a ser realizada será conforme a lo siguiente:
Periodo y lugar de Construcción:
El plazo de ejecucion se computara desde la recepcion por parte del contratista de la orden de inicio para comenzar las obras, emitida una vez se hayan cumplido cada una d elas condiciones siguientes:
Las obras contratadas que requieran de la obtención de requisitos de carácter ambiental, no podrán iniciarse antes de la obtención y presentación a la contratante de dichos requisitos.
Las empresas contratistas encargadas de la construcción de obras de infraestructura y/o viales tendrán la obligación de exhibir gráficamente letreros o vallas en lugares visibles que identifiquen a la obra y deberá contener mínimamente cuanto sigue:
El código QR mencionado en la presente cláusula, es generado a través del SICP con la emisión del código de contratación, permitiendo que a través de aplicaciones móviles pueda ser corroborada la información disponible del contrato y la situación contractual del mismo.
La convocante puede incluir otros requisitos adicionales, como por ejemplo:
El Oferente deberá incluir en su oferta una descripción preliminar del método de trabajo y cronogramas específicos, incluyendo gráficos y diseños.
El Cronograma de actividades deberá ser elaborado en base al diagrama de Gantt con el desarrollo de todos los ítems de trabajo, en el cual se indique la fecha de inicio, duración, porcentaje de ejecución previsto para cada mes y la fecha de terminación de los trabajos.
Es obligación del Oferente cumplir con el cronograma una vez adjudicado, el cual será estrictamente fiscalizado por la Contratante.
El proponente deberá preparar y presentar en porcentaje la curva de avance financiero, sin indicar montos, correspondiente al Cronograma de Ejecución, que debe señalar los desembolsos porcentuales previstos para cada mes y el acumulado
Para los procedimientos de Menor Cuantía, este tipo de procedimiento de contratación estará preferentemente reservado a las MIPYMES, de conformidad al artículo 34 inc b) de la Ley N° 7021/22 ‘’De Suministro y Contrataciones Públicas". Son consideradas Mipymes las unidades económicas que, según la dimensión en que organicen el trabajo y el capital, se encuentren dentro de las categorías establecidas en el Artículo 5° de la Ley N° 4457/2012 ‘’PARA LAS MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS’’, y se ocupen del trabajo artesanal, industrial, agroindustrial, agropecuario, forestal, comercial o de servicio
El documento requerido para acreditar el cumplimiento contractual, será:
LOTE 1
INDICADOR |
TIPO |
FECHA DE PRESENTACIÓN PREVISTA (se indica la fecha que debe presentar según el PBC) |
Certificado 1 |
Certificado de Obra |
El Certificado N° 1 se elaborará a fin de mes de la entrega de la orden de inicio. |
Certificado 2 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 1, el Certificado N° 2 |
Certificado 3 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 2, el Certificado N° 3 |
Certificado 4 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 3, el Certificado N° 4 |
Certificado 5 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 4, el Certificado N° 5 |
Certificado 6 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 5, el Certificado N° 6 |
Certificado 7 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 6, el Certificado N° 7 |
Certificado 8 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 7, el Certificado N° 8 |
Certificado 9 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 8, el Certificado N° 9 |
Certificado 10 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 9, el Certificado N° 10 |
Certificado 11 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 10, el Certificado N° 11 |
Certificado 12 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 11, el Certificado N° 12 |
LOTE 2
INDICADOR |
TIPO |
FECHA DE PRESENTACIÓN PREVISTA (se indica la fecha que debe presentar según el PBC) |
Certificado 1 |
Certificado de Obra |
El Certificado N° 1 se elaborará a fin de mes de la entrega de la orden de inicio. |
Certificado 2 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 1, el Certificado N° 2 |
Certificado 3 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 2, el Certificado N° 3 |
Certificado 4 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 3, el Certificado N° 4 |
Certificado 5 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 4, el Certificado N° 5 |
Certificado 6 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 5, el Certificado N° 6 |
Certificado 7 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 6, el Certificado N° 7 |
Certificado 8 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 7, el Certificado N° 8 |
Certificado 9 |
Certificado de Obra |
Un mes después del Certificado N° 8, el Certificado N° 9 |
De manera a establecer indicadores de cumplimiento, a través del sistema de seguimiento de contratos, la convocante deberá determinar el tipo de documento que acredite el efectivo cumplimiento de la ejecución del contrato, así como planificar la cantidad de indicadores que deberán ser presentados durante la ejecución. Por lo tanto, la convocante en este apartado y de acuerdo al tipo de contratación de que se trate, deberá indicar el documento a ser comunicado a través del módulo de Seguimiento de Contratos y la cantidad de los mismos.