Entre el Fondo Nacional de la Cultura y las Artes, domiciliada en ____________________, República del Paraguay, representada para este acto por________________________, con cédula de identidad N° ________, denominada en adelante la contratante, por una parte, y, por la otra, la firma ____________, domiciliada en ___________________________________, República del Paraguay, representada para este acto por _________________________________, con cédula de identidad N° ________________, denominada en adelante el proveedor, identificadas en conjunto como "LAS PARTES" e, individualmente, "PARTE", acuerdan celebrar el presente "Contrato de _______________________________", el cual estará sujeto a las siguientes cláusulas y condiciones:
El presente contrato tiene por objeto establecer las obligaciones que asumen LAS PARTES, en relación a la adjudicación de la convocatoria:
Servicio de mantenimiento de vehiculo institucional.
Los documentos contractuales, que forman parte integral del contrato, además de los documentos contractuales firmados por las partes, son los siguientes:
Los documentos que forman parte del contrato deberán considerarse mutuamente explicativos; en caso de contradicción o discrepancia entre los mismos, la prioridad se dará en el orden enunciado anteriormente.
El crédito presupuestario para cubrir el compromiso derivado del presente contrato está previsto conforme al Certificado de Disponibilidad Presupuestaria vinculado al Programa Anual de Contrataciones (PAC) con el ID N°: 445771
El presente Contrato es el resultado del procedimiento de MCN N° 04, convocado por el FONDO NACIONAL DE LA CULTURA Y LAS ARTES. La adjudicación fue realizada según acto administrativo N°_______.
N° de orden |
Ítem |
Descripción |
Marca |
Procedencia |
Cantidad |
Unidad de medida de los servicios |
Precio Unitario |
Monto Total |
1 |
1 |
Cambio de aceite y filtros/FILTRO ACEITE MOTOR |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
2 |
2 |
Cambio de aceite y filtros/FILTRO COMBUTIBLES |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
3 |
3 |
Cambio de aceite y filtros/ FILTRO DE AIRE MOTOR |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
4 |
4 |
Cambio de correa/ CORREA DE ACCESORIOS KITS |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
5 |
5 |
Cambio de aceite y filtros/ ACEITE MOTOR SAE 1O W 40 |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
6 |
6 |
Serv. de mant. y repar. de sistema de freno/ FLUIDO DE FRENO |
|
|
1 |
Litros |
|
|
7 |
7 |
Serv. de mant. y repar. de sistema de freno/ FLUIDO ATF |
|
|
1 |
Litros |
|
|
8 |
8 |
Serv. de mant. y repar. de sistema de freno/ PASTILLA DE FRENO TRASERO |
|
|
1 |
Litros |
|
|
9 |
9 |
Serv. de mant. y repar. de sistema de freno/ PASTILLA DE FRENO FRONTAL |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
10 |
10 |
Serv. de mant. y repar. de tren trasero/ BUJES ELASTICOS TRASEROS RH |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
11 |
11 |
Serv. de mant. y repar. de tren trasero/ BUJES ELASTICOS 1TRASEROS LH |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
12 |
12 |
Serv. de mant. y repar. de tren trasero/ BUJES ESTABILIZADORES TRASEROS |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
13 |
13 |
Serv. de mant. y repar. de tren delantero/ BUJES ESTABILIZADORES CENTRAL FRONTAL |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
14 |
14 |
Serv. de mant. y repar. de tren delantero/ BUJES ESTABILIZADORE EXTREMOS |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
15 |
15 |
Serv. de repar. y mant. de sistema de dirección/ROTULAS SUPERIOR |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
16 |
16 |
Serv. de repar. y mant. de sistema de dirección/ ROTULAS INFERIOR |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
17 |
17 |
Serv. de repar. y mant. de sistema de dirección/ FUELLE /COIFA DE HOMOCINETICA LADO RODA
|
|
|
1 |
Unidad |
|
|
18 |
18 |
Serv. de repar. y mant. de sistema de dirección/ FUELLE /COIFA DE HOMOCINETICA LADO DIFERENCIAL |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
19 |
19 |
Cambio de aceite y filtros/ ACEITE DE CAJA SAE 80 W 90 G 5
|
|
|
1 |
Unidad |
|
|
20 |
20 |
Servicios de provisión/ Montaje de equipamiento de vehículos/ FOCO DE ALTA Y BAJA
|
|
|
1 |
Unidad |
|
|
21 |
21 |
Servicios de provisión/ Montaje de equipamiento de vehículos/ FOCOS DE DOBLE FILAMENTO
|
|
|
1 |
Unidad |
|
|
22 |
22 |
Servicios de provisión/ Montaje de equipamiento de vehículos/ FOCOS DE UN FILAMENTO |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
23 |
23 |
Servicios de provisión/ Montaje de equipamiento de vehículos/ FOCOS TIPO PIOJO DE 5 WATIOS |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
24 |
24 |
Serv. y mant. de sistema eléctrico/ RELAY DE ELECTRO VENTILADOR |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
25 |
25 |
Serv. y mant. de sistema eléctrico/ RELAY DE LUCES DE GIROS
|
|
|
1 |
Unidad |
|
|
26 |
26 |
Serv. de repar. y mant. de sistema de dirección/ JGO. DE DISCOS DE FRENOFRONTALES |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
27 |
27 |
Servicio de mantenimiento y reparación de Motor/ Servicios de Inspección y Mantenimiento incluye cambio de aceite motor , filtro 1de aceite motor , fi1ltro de aire motor , filtro de combustible control de frenos , reapretado general control de líquidos/ MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
28 |
28 |
Serv. de mant. y repar. de sistema de freno/ Cambio de pastillas de frenos delanteros/ MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
29 |
29 |
Serv. de mant. y repar. de sistema de freno/ Cambio de Pastilla de Frenos Traseros/MANO DE OBRA
|
|
|
1 |
Unidad |
|
|
30 |
30 |
Serv. de mant. y repar. de tren trasero/ Cambio de Bujes Elasticos Traseros LH/MANO DE OBRA
|
|
|
1 |
Unidad |
|
|
31 |
31 |
Serv. de mant. y repar. de tren trasero/ Cambio de Bujes Elasticos Traseros RH/MANO DE OBRA
|
|
|
1 |
Unidad |
|
|
32 |
32 |
Serv. de mant. y repar. de tren delantero/ Cambio de Bujes Estabilizadores Centrales Frontales/ MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
33 |
33 |
Serv. de repar. y mant. de sistema de dirección/ Cambio de Bujes Estabilizadores extremos Frontales/ MANO DE OBRA
|
|
|
1 |
Unidad |
|
|
34 |
34 |
Serv. de repar. y mant. de sistema de dirección/ Cambio de Rotula Inferior/ MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
35 |
35 |
Serv. de repar. y mant. de sistema de dirección/ Cambio de Rotula Superior/MANO DE OBRA
|
|
|
1 |
Unidad |
|
|
36 |
36 |
Serv. de mant. y repar. de tren delantero/ Cambio de Bujes fontales de Bandeja Inferior/ MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
37 |
37 |
Serv. de mant. y repar. de tren trasero/ Cambio de Bujes frontales traseros de Bandeja Inferior/ MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
38 |
38 |
Serv. de repar. y mant. de sistema de dirección/ Cambio de Fulle de Homocinetica LH / RH lado Roda/ MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
39 |
39 |
Serv. de repar. y mant. de sistema de dirección/ Cambio de Fulle de Homocinetica LH/RH lado Diferencial/ MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
40 |
40 |
Cambio de aceites y filtros/ Cambio de Aceite de Caja./ MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
41 |
41 |
Serv. y mant. de sistema eléctrico/ Chequeo Electronico Computarizado/ MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
42 |
42 |
Serv. y mant. de sistema eléctrico/ Reparaciones de partes electricas en General/ MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
43 |
43 |
Servicio de alineación y balanceo/ Alineación de Dirección/ MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
44 |
44 |
Servicio de gomería/ Balanceo de Neumáticos/ MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
45 |
45 |
Serv. de repar. y mant. de sistema de dirección/ Rectificaciones de Discos/MANO DE OBRA |
|
|
1 |
Unidad |
|
|
Total: [sumatoria de columna de montos mínimos y sumatoria de columna de montos máximos]
El monto mínimo del presente contrato asciende a la suma de Gs. 7.500.000 (guaranies siete millones quinientos mil) y el monto máximo es de Gs. 15.000.000 (guaranies quince millones).
El Proveedor se compromete a proveer los Bienes a la Contratante y a subsanar los defectos de éstos de conformidad a las disposiciones del Contrato.
La Contratante se compromete a pagar al Proveedor como contrapartida del suministro de los bienes y/o servicios y la subsanación de sus defectos, el Precio del Contrato o las sumas que resulten pagaderas de conformidad con lo dispuesto en estas bases y condiciones.
La vigencia del presente contrato será:
Desde la firma del contrato hasta el 31 de diciembre de 2024
Los bienes y/o servicios deberán ser entregados y/o prestados dentro de los plazos establecidos en el Plan de Entregas y/o prestación de servicios del pliego de bases.
La administración de éste contrato estará a cargo de:
Ing. Hugo Risso. jefe del departamento de Patrimonio.
La garantía para el fiel cumplimiento del contrato se regirá por lo establecido en las Condiciones Contractuales, la cual se presentará a más tardar dentro de los 10 (días) calendarios siguientes a la firma del contrato.
Las multas y otras penalidades que rigen en el presente contrato serán aplicadas conforme con lo establecido en el pliego de bases y condiciones. Superado el monto equivalente a la Garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato, la contratante podrá aplicar el procedimiento de rescisión de contratos de conformidad al Artículo 97 del Decreto N° 9823/23 POR LA CUAL SE REGLAMENTA LA LEY N° 7021/2022 "DE SUMINISTRO Y CONTRATACIONES PÚBLICAS”, caso contrario deberá seguir aplicando el monto de las multas que correspondan.
La rescisión del contrato o la aplicación de multas por encima del porcentaje de la Garantía de Cumplimiento del Contrato deberá comunicarse a la DNCP a los fines previstos en el artículo 144 de la Ley N° 7021/22.
Las causales y el procedimiento para suspender temporalmente, dar por terminado en forma anticipada o rescindir el contrato, son las establecidas en la Ley N° 7021/22, y en las Condiciones Contractuales de este pliego de bases y condiciones.
Cualquier diferencia que surja durante la ejecución de los contratos se dirimirá conforme las reglas establecidas en la legislación aplicable y en las Condiciones Contractuales.
Si la Dirección Nacional de Contrataciones Públicas resolviera anular la adjudicación de la Contratación debido a la procedencia de una protesta o investigación instaurada en contra del procedimiento, y si dicha nulidad afectara al contrato ya suscrito entre LAS PARTES, el Contrato o la parte del mismo que sea afectada por la nulidad, quedará automáticamente sin efecto de pleno derecho, a partir de la comunicación oficial realizada por la DNCP, debiendo asumir LAS PARTES las responsabilidades y obligaciones derivadas de lo ejecutado del contrato.
El contrato, así como toda la correspondencia y documentos relativos al contrato, deberán ser escritos en idioma castellano. Los documentos de sustento y material impreso que formen parte del contrato, pueden estar redactados en otro idioma siempre que estén acompañados de una traducción realizada por traductor matriculado en la República del Paraguay, en sus partes pertinentes al idioma castellano y, en tal caso, dicha traducción prevalecerá para efectos de interpretación del contrato.
El proveedor correrá con todos los costos relativos a las traducciones, así como todos los riesgos derivados de la exactitud de dicha traducción.
En el mismo plazo indicado en el párrafo anterior, se deberá remitir a la convocante la actualización de la mencionada declaración jurada, una vez finalizada la ejecución del presente contrato.
EN TESTIMONIO de conformidad se suscriben 2 (dos) ejemplares de un mismo tenor y a un solo efecto en la Ciudad de ___________________ República del Paraguay al día___________ mes___________ y año_____________.
Firmado por: _____________________________ en nombre de la Contratante.
Firmado por: _____________________________ en nombre del Proveedor.