Suministros y Especificaciones técnicas

Esta sección constituye el detalle de los bienes y/o servicios con sus respectivas especificaciones técnicas - EETT, de manera clara y precisa para que el oferente elabore su oferta. Salvo aquellas EETT de productos ya determinados por plantillas aprobadas por la DNCP.

El Suministro deberá incluir todos aquellos ítems que no hubiesen sido expresamente indicados en la presente sección, pero que pueda inferirse razonablemente que son necesarios para satisfacer el requisito de suministro indicado, por lo tanto, dichos bienes y servicios serán suministrados por el Proveedor como si hubiesen sido expresamente mencionados, salvo disposición contraria en el Contrato.

Los bienes y servicios suministrados deberán ajustarse a las especificaciones técnicas y las normas estipuladas en este apartado. En caso de que no se haga referencia a una norma aplicable, la norma será aquella que resulte equivalente o superior a las normas oficiales de la República del Paraguay. Cualquier cambio de dichos códigos o normas durante la ejecución del contrato se aplicará solamente con la aprobación de la contratante y dicho cambio se regirá de conformidad a la cláusula de adendas y convenios modificatorios.

El Proveedor tendrá derecho a rehusar responsabilidad por cualquier diseño, dato, plano, especificación u otro documento, o por cualquier modificación proporcionada o diseñada por o en nombre de la Contratante, mediante notificación a la misma de dicho rechazo.

Identificación de la unidad solicitante y justificaciones

En este apartado la convocante deberá indicar los siguientes datos:

  • Identificar el nombre, cargo y la dependencia de la Institución de quien solicita el llamado a ser publicado: Sr. Carlos Aguilera jefe de la Sección Obras Civiles de la Circunscripción Judicial de Caacupé.
  • Justificar la necesidad que se pretende satisfacer mediante la contratación a ser realizada: La necesidad que se pretende satisfacer es el mantenimiento y preservación del sistema de CLIMATIZACION del edificio del Palacio de Justicia de Caacupé.
  • Justificar la planificación: La planificación del mantenimiento responde a una necesidad de trabajos periódicos y de carácter temporal.
  • Justificar las especificaciones técnicas establecidas: Con las especificaciones técnicas se otorga una descripción detallada de los servicios requeridos, así como de los equipos instalados en el Palacio de Justicia de Caacupé, de manera a que se cumpla con el objetivo del presente llamado.-

Especificaciones Técnicas "CPS"

Los productos y/o servicios a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:

El propósito de la Especificaciones Técnicas (EETT), es el de definir las características técnicas de los bienes que la convocante requiere. La convocante preparará las EETT detalladas teniendo en cuenta que:

-      Las EETT sirven de referencia para verificar el cumplimiento técnico de las ofertas y posteriormente evaluarlas. Por lo tanto, unas EETT bien definidas facilitarán a los oferentes la preparación de ofertas que se ajusten a los documentos de licitación, y a la convocante el examen, evaluación y comparación de las ofertas.

-      En las EETT se deberá estipular que todos los bienes o materiales que se incorporen en los bienes deberán ser nuevos, sin uso y del modelo más reciente o actual, y que contendrán todos los perfeccionamientos recientes en materia de diseño y materiales, a menos que en el contrato se disponga otra cosa.

-      En las EETT se utilizarán las mejores prácticas. Ejemplos de especificaciones de adquisiciones similares satisfactorias en el mismo sector podrán proporcionar bases concretas para redactar las EETT.

-      Las EETT deberán ser lo suficientemente amplias para evitar restricciones relativas a manufactura, materiales, y equipo generalmente utilizados en la fabricación de bienes similares.

-      Las normas de calidad del equipo, materiales y manufactura especificadas en los Documentos de Licitación no deberán ser restrictivas. Se deberán evitar referencias a marcas, números de catálogos u otros detalles que limiten los materiales o artículos a un fabricante en particular. Cuando sean inevitables dichas descripciones, siempre deberá estar seguida de expresiones tales como “o sustancialmente equivalente” u “o por lo menos equivalente”, remitiendo la aclaración respectiva.  Cuando en las ET se haga referencia a otras normas o códigos de práctica particulares, éstos solo serán aceptables si a continuación de los mismos se agrega un enunciado indicando otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual.

-      Asimismo, respecto de los tipos conocidos de materiales, artefactos o equipos, cuando únicamente puedan ser caracterizados total o parcialmente mediante nomenclatura, simbología, signos distintivos no universales o marcas, únicamente se hará a manera de referencia, procurando que la alusión se adecue a estándares internacionales comúnmente aceptados.

 

-      Las EETT   deberán describir detalladamente los siguientes requisitos con respecto a por lo menos lo siguiente:

(a)      Normas de calidad de los materiales y manufactura para la producción y fabricación de los bienes.

(b)      Lista detallada de las pruebas requeridas (tipo y número).

(c)       Otro trabajo adicional y/o servicios requeridos para lograr la entrega o el cumplimiento total.

(d)      Actividades detalladas que deberá cumplir el proveedor, y consiguiente participación de la convocante.

(e)      Lista detallada de avales de funcionamiento cubiertas por la garantía, y las especificaciones de las multas aplicables en caso de que dichos avales no se cumplan.

-              Las EETT deberán especificar todas las características y requisitos técnicos esenciales y de funcionamiento, incluyendo los valores máximos o mínimos aceptables o garantizados, según corresponda.  Cuando sea necesario, la convocante deberá incluir un formulario específico adicional de oferta (como un Anexo a la de Oferta), donde el oferente proporcionará la información detallada de dichas características técnicas o de funcionamiento con relación a los valores aceptables o garantizados.

Cuando la convocante requiera que el oferente proporcione en su oferta datos sobre una parte de o todas las Especificaciones Técnicas, cronogramas técnicos, u otra información técnica, la convocante deberá detallar la información requerida y la forma en que deberá ser presentada por el oferente en su oferta.

Si se debe proporcionar un resumen de las EETT, la convocante deberá insertar la información en la tabla siguiente. El oferente preparará un cuadro similar para documentar el cumplimiento con los requerimientos.

Detalle de los bienes y/o servicios

Los bienes y/o servicios deberán cumplir con las siguientes especificaciones técnicas y normas:

  1. ANTECEDENTES      

Corresponde a servicios de mantenimiento preventivo y correctivo del sistema de climatización instalado en el edificio del Palacio de Justicia de Caacupé, que comprende  de un bloque existente, un bloque de ampliación y un bloque nuevo. Este último consta de una construcción de seis niveles de oficinas, circulaciones y servicios, área de apoyo y depósitos, interconectado al edificio existente, y en el patio técnico de la Planta baja se encuentran instalados los chillers. Las superficies que cuentan con climatización son las siguientes.

  • Bloque existente:         1.211,5 m2
  • Bloque ampliación:         253,4 m2
  • Bloque nuevo:              6.090,0 m2 (Planta baja + 6 niveles de 870,9m2  aprox. en cada nivel)  

El presente llamado, se refiere al Servicio de mantenimiento preventivo y correctivo del sistema de Climatización, el cual tendrá un período de 24 meses, y la empresa adjudicada, será la responsable de ejecutar dicho Servicio de mantenimiento, durante el periodo indicado precedentemente.

La Empresa adjudicada deberá ser representante de CARRIER debido a que los equipos instalados en el edificio del Palacio de Justicia de Caacupé son de esta línea.

La metodología de trabajo a ser implementada, así como los objetivos a ser logrados.

Descripción de las Instalaciones : El sistema de acondicionamiento de aire del edificio se compone de tres (3) unidades enfriadoras de agua (Water Chillers) con condensación por aire, marca Carrier, modelo 30XA0452, con compresores a tornillo semi hermético, y con una capacidad de refrigeración nominal de 128,6 TR (1.543.580 BTU/h) cada una.

Seis (6) bombas primarias de agua del tipo vertical, de la marca Taco, con caudal de  65,4m3/h @ 10 mca y una potencia de 5 HP cada una; dos unidades para cada enfriadora, una de punta y otra de relevo en caso de falla de la primera, las mismas se encargan de hacer circular el agua fría desde las colector de agua a través de las unidades enfriadoras, son controladas por la unidad de control de los chillers y rotadas automáticamente.

Dos (2) bombas de agua secundarias del tipo vertical, de la marca Taco, con caudal de 248,5m3/h, 30 mca y potencia de 40 HP, controladas por un variador de velocidad de la marca Schneider de 40 HP, por medio de transductores de presión ubicados en la cañería de alimentación de agua fría, estas se encargan de hacer circular el agua desde el tanque de almacenamiento hasta las unidades manejadoras de aire y fan coiIs de  la marca Carrier distribuidos en el edificio.

Equipos split de conductos de perfil bajo marca Carrier, Equipos split de pared, marca Carrier.

Extractores tipo helicoidal tubular para conductos de instalados en baños, cafetería, retenes para renovación de aire.

Ventilador de presurización de escalera, para proveer una zona libre de humos en caso de incendios.

PC, con teclado y mouse de la marca Dell, un monitor LG de 42" y una UPS de 1.000 VA.

B.       OBJETIVO

Lograr el funcionamiento óptimo y eficaz de todo el sistema de climatización instalado en el edificio, por medio del control periódico y sistemático de los equipos, a fin de detectar anticipadamente los inconvenientes que pudieran existir, y posteriormente, en el más breve plazo subsanarlos, garantizando de esta forma el funcionamiento óptimo de los mismos.

La empresa contratada para la ejecución del Servicio de Mantenimiento deberá prever la infraestructura y los mecanismos necesarios para lograr el objetivo.

C.       DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS SOLICITADOS

    •  MANTENIMIENTO PREVENTIVO: tiene por objeto la preservación en óptimas condiciones de uso de las instalaciones y de los  equipos instalados para la climatización del Palacio de Justicia de Caacupé,  el cual debe realizarse de forma periódica y en concordancia con el Cronograma de Trabajo que se contempla en el presente llamado.

Los trabajos de mantenimiento preventivo se iniciarán con la emisión de la Orden de Servicio donde se consignarán los trabajos a ser realizados y será entregada al proveedor de manera personal o remitida a la dirección de correo electrónico declarada en el formulario de ofertas del proveedor, siendo este el medio para la recepción de las comunicaciones y notificaciones. El proveedor deberá revisar diariamente el correo electrónico declarado a los efectos de darse por notificado, entendiendo que los plazos se computarán desde el día siguiente a la fecha de remisión de las comunicaciones y notificaciones, sin necesidad de contar con un acuse de recibo.

El plazo de ejecución de los trabajos será de 15 (quince) días corridos, contados desde el día siguiente a la fecha de comunicación de la Orden de Servicio. Finalizado los trabajos, la empresa presentará un informe de ejecución detallado.  El mantenimiento preventivo se organizará de tal manera que este sea ejecutado de forma mensual dentro de los  primeros días del mes.

La empresa adjudicada proveerá de un Técnico Residente, especializado en sistemas de refrigeración, durante el periodo de ejecución del contrato adjudicado, quien será el encargado de la puesta en funcionamiento diario del sistema de climatización, cumpliendo (según cronograma y orden de servicio) las siguientes funciones, relacionadas a los Servicios de Mantenimiento Preventivo:

  • SALA DE CONTROL Y OTRAS DEPENDENCIAS DEL EDIFICIO:
  • Panel de control, verificar y regular si son necesarias las temperaturas indicadas en los termostatos. Verificar y registrar lo indicado en las señalizaciones.
  • Monitoreo del sistema: verificar y registrar los parámetros más importantes. Asentar e informar a la Sección de Obras Civiles, en caso de detectarse alguna anomalía. Realizar el mantenimiento preventivo de la PC y sus componentes. Realizar ajustes en la configuración las veces que sean necesarias o a pedido de la Sección de Obras Civiles.
  • Otros dispositivos componentes del sistema en la Sala de control; verificar, limpiar y realizar los mantenimientos de tableros, llaves, UPS, transformador u otro dispositivo existente.
  • Salas Técnicas: verificación y limpieza de la sala, equipos u otros dispositivos instalados en la misma componente del sistema de climatización.
  • Recorrido de verificación de las temperaturas existentes en las áreas no privadas en general y en especial en los despachos donde se hayan realizado algún reclamo.
  •  
  • UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA (EQUIPOS CHILLERS)
  • Verificación de temperaturas de entrada y salida del agua.
  • Control de la presión a la entrada y salida.
  • Medición de consumo eléctrico de los motores ventiladores y compresores.
  • Limpieza de las serpentinas del condensador.
  • Limpieza de evaporadores.
  • Verificación del estado de los anclajes del motor ventilador y compresores.
  • Presión de refrigerante.
  • Revisión de tablero eléctrico.
  • Verificación del estado de las válvulas.
  • Revisión del estado físico y de funcionamiento de contactores, relés, temporizadores, presostatos de alta y baja, válvulas de expansión, otros elementos de protección y maniobra.
  • Limpieza general de los equipos.
  • Verificar nivel del tanque de agua.
  • Desagüe y limpieza del tanque de agua.
  • Pintura del tanque de agua.
  • Desagüe del tanque de agua cada seis meses.
  • Informes y sugerencias.
  • UNIDADES MANEJADORAS DE AIRE (UMAS)
  • Limpieza de filtros de aire y ajuste de correa.
  • Limpieza de serpentinas.
  • Control de termostato y la válvula de tres vías.
  • Medición de carga eléctrica del motor ventilador.
  • Revisión del estado de los calefactores eléctricos y contactores.
  • Revisión del sistema de drenaje.
  • Revisión del estado de los rodamientos y el control de su lubricación.
  • Limpieza general de los equipos.
  • Limpieza de rejillas de los ductos de aire.
  • Verificar y tensar todas las correas.
  • Informe y sugerencias.
  • FAN COILS
  • Limpieza de filtros de aire
  • Limpieza de serpentinas
  • Control del termostato y la válvula de dos vías.
  • Limpieza de la bandeja colectora de agua de condensación.
  • Revisión del estado de los ductos de aire.
  • Verificar y tensar todas las correas.
  • Informes y sugerencias.
  • SISTEMA DE CALEFACIÓN
  • Prueba de funcionamiento y regulación de temperatura.
  • Verificación y limpieza de resistencias en caso de ser necesario.
  • Verificación de termostato.
  • Informes y sugerencias.
  • SISTEMA DE DRENAJE
  • Limpieza de cañerías mediante utilización de compresor de aire.
  • Limpieza de bandejas colectoras de UMAS y FAN COILS.
  • Limpieza de cajas sifonadas y registros.
  • Informes y sugerencias.
  • BOMBA DE AGUA
  • Limpieza y ajuste a la estructura del Equipo.
  • Medición del consumo eléctrico.
  • Verificación del estado de las válvulas.
  • Verificar el arranque y parada de bombas.
  • Verificar la existencia de pérdidas o vibraciones.
  • Verificar el funcionamiento del variador de frecuencia
  • Verificar la presión de succión y de impulsión
  • Lubricación del motor
  • Verificar el estado de las válvulas
  • Limpieza del filtro Tipo Y
  • Informes y sugerencias.
  • TANQUE DE AGUA, CAÑERÍAS Y TRATAMIENTO DEL AGUA
  • Limpieza del tanque de agua fría.
  • Verificación, estado físico de los aislamientos, uniones flexibles y válvulas.
  • Durante el ciclo invierno, se deberá hacer funcionar los circuitos primario y secundario de agua al menos una vez cada mes, con el objeto de hacer circular agua por las cañerías.
  • Tratamiento del agua: aplicación del lubricante 38 OP de lubrax miscible en agua para evitar las corrosiones y limpieza integral de los tanques colectores de agua del AA central.
  • Purga del sistema hidráulico y limpieza de los filtros tipo Y para evitar los sedimentos, algas y lodos.
  • Control del Flow Swich.
  • Limpieza y tratamiento del agua: cada 6 meses.
  • Informes y sugerencias.
  • EXTRACTORES DE AIRE
  • Medición de la carga eléctrica del motor
  • Verificación del estado de anclaje del motor y su lubricación
  • Verificación y balanceo de las aspas del ventilador
  • Limpieza general de los extractores
  • Limpieza de todas las rejillas de los extractores
  • Informe y sugerencias.

 

    • MANTENIMIENTO CORRECTIVO: contempla trabajos  de reparaciones y cambios de componentes, por vencimiento en su vida útil o por que hayan evidenciado fallas de funcionamiento (en estos casos, el responsable de la Sección de Obras Civiles, emitirá una orden de inspección a fin de que la empresa en un plazo de 24 horas, se presentará en la institución, a fin de evaluar las fallas y emitir su informe técnico). Las fallas detectadas durante el proceso de verificación y/o durante la realización del mantenimiento preventivo, deberán ser subsanadas lo antes posible.

            En los casos en que la Sección de Obras Civiles solicitará el requerimiento de manera URGENTE el Proveedor deberá acudir en un plazo no mayor a 2 (dos) horas posteriores al requerimiento, por esta razón tiene que tener al técnico residente, viviendo en la ciudad de Caacupé. Una vez verificada la situación, el técnico informará a la Sección de Obras Civiles de la situación detectada según sea el caso. El oferente,  está obligado a mantener el personal propuesto para el cumplimiento del Contrato de Servicio, salvo que la Sección de Obras Civiles solicite la sustitución del personal, por incumplimiento o porque  no cumple correctamente las tareas que le son asignadas.

El Servicio de Mantenimiento Correctivo, se ejecutará POR EVENTO y posteriormente a la remisión de la Orden de Servicio; previamente el Proveedor remitirá un Informe Técnico en el que se deberá contemplar el servicio de Mantenimiento Correctivo, contemplando en él, la  provisión de materiales, repuestos y la Mano de obra calificada para el cumplimiento de cada servicio (todos los ítems deberán estar de acuerdo a la planilla de Servicios de mantenimientos correctivos detallados en el contrato).-

El plazo de ejecución de los trabajos será de 7 (siete) días corridos contados desde el día siguiente a la fecha de comunicación de la Orden de Servicio.

Una vez concluidos los trabajos, la empresa presentará un informe técnico detallando el trabajo realizado, además, los repuestos cambiados deberán ser entregados a la Sección Obras Civiles de la XIII Circunscripción Judicial. Los repuestos cambiados permanecerán por el tiempo que dure el contrato (para lo que hubiere lugar) y después serán desechados.

 En casos que los técnicos del Proveedor no puedan concluir en los plazos indicados los trabajos designados,  el proveedor está obligado a aumentar el tiempo de trabajo o aumentar la cantidad de sus técnicos, sin generar compromiso adicional a la Convocante. La empresa deberá contar con un grupo de técnicos de tres (3) personas como mínimo en cada intervención debido a la cantidad de equipos y la envergadura del edificio.

GARANTÍA: Se garantizarán los servicios de reparaciones, los repuestos utilizados y la mano de obra, por el periodo de 6 meses, contados a partir de la recepción de cada trabajo de reparación. Se responderá por la garantía del servicio prestado en dicho periodo, sin cargo alguno para la Institución. Se prestará asistencia técnica (in situ) por cuenta de la garantía del servicio, en un plazo máximo de 24 horas contados desde la  notificación por la Sección de Obras civiles.

El Proveedor, será  directamente responsable del mantenimiento, y del buen funcionamiento de los equipos, pudiendo recomendar (según necesidad) la modificación del Cronograma de Trabajos de Mantenimientos Preventivos con la debida justificación, además  deberán contar con  los técnicos especializados, quienes deberán ejecutar los trabajos de Mantenimiento, según los Manuales del fabricante y a las condiciones indicadas en estas especificaciones técnicas.

En caso extraordinario, en los que el profesional especialista (encargado de manejar el sistema informático y/o de programación del sistema de climatización, entre otros) no se encuentre en el país; el Proveedor podrá recurrir a otro profesional (de capacidad técnica idéntica) quien se encargará de solucionar el problema detectado, dentro del plazo de ejecución establecido para el mantenimiento correctivo.-

Los trabajos de mantenimientos preventivos y correctivos se realizarán en horario y días, coordinados con el responsable de la sección de Obras Civiles.

Una vez que el Administrador de Contrato y/o Jefe de la Sección de Obras Civiles haya realizado la comunicación del reclamo de urgencia vía correo electrónico a la empresa adjudicada y el técnico asignado no acudiera a la Circunscripción Judicial dentro de las 24 (veinticuatro) horas, se aplicará una multa equivalente a 1 (un) jornal diario por cada hora de atraso.

La empresa adjudicada deberá presentar al Jefe de la Sección de Obras Civiles,  la lista de los técnicos asignados para realizar  los trabajos en un plazo máximo de 15 (quince) días hábiles, luego de la firma del contrato. De sufrir cambios (dicha lista), la empresa deberá presentar las modificaciones dentro de las 24 horas posteriores a la modificación de la misma.

D 1-  CARCTERISTICAS DE LOS EQUIPOS INSTALADOS                                                                                                          

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN (AIRE ACONDICIONADO Y CALEFACCIÓN)

 

Cant.

 AIRE ACONDICIONADO

Denominación

Modelo

Ubicación

 

 

01 Unidad Enfriadora de Agua de 120 TR

 

 

 

 

3

UNIDAD ENFRIADORA

CHILLER 01  CHILLER 02  CHILLER 03

30 x A0452

Sala de máquinas - PB

 

 

02 Caldera eléctrica de 120 Kw

 

 

 

 

1

Caldera eléctrica

caldera

 

Sala de máquinas - PB

 

 

03 Unidad manejadora de Aire, de 22.00 HW

 

 

 

 

2

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 51 - UMA 53

39V08V

Planta Baja Nuevo

 

4

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 13 - UMA 17 UMA 21 - UMA 32

39V08T

Planta Baja Existente

 

1

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 45

39V08V

Planta Baja Nuevo

 

5

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 110 -             UMA 107  -        UMA 104 -      UMA 105 -          UMA 116

39V08V

Primer Piso

 

5

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 207 -        UMA 204 -            UMA 210 -         UMA 214 -              UMA 215

39V08FV

Segundo Piso

 

3

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 314-              UMA 322-           UMA 325

39V08V

Tercer Piso

 

2

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 404-            UMA 409

39G0809

Cuarto Piso

 

3

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 405-             UMA 413 -              UMA 416

39G0912

Cuarto Piso

 

1

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 408

39V08V

Cuarto Piso

 

3

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 521 -            UMA 512-            UMA 518

39G0912

Quinto Piso

 

1

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 509

39G0811

Quinto Piso

 

2

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 613-             UMA 620

39G0811

Sexto Piso

 

1

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 621

39G0912

Sexto Piso

 

 

04 Unidad Manejadora de Aire de 17.50 KW

 

 

 

 

1

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 47

39V05V

Planta Baja Nuevo

 

1

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 14

39V08T

Planta Baja Existente

 

 

05 Unidad Manejadora de Aire de 13.50 KW

 

 

 

 

2

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 46-              UMA 34

39CM020V

Planta Baja Nuevo

 

1

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 02

39CM02T

Planta Baja Existente

 

1

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 03

39V05T

Planta Baja Existente

 

1

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 07

39CM020V

Planta Baja Existente

 

1

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 05

39V05V

Planta Baja Existente

 

1

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 06

39CM020V

Planta Baja Existente

 

1

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 102

39CM020V

Primer Piso

 

1

UNIDAD MANEJADORA Horizontal con caja de control BMS

UMA 202

39CM020V

Segundo Piso

 

 

06 Fan Coil Tipo Horizontal para conductos de 10.5 KW

 

 

 

 

2

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC SS7 -   FC SS3

42CE012303AR2D

Planta Subsuelo

 

2

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 52  -    FC 33

42BBA030A710HEC

Planta Baja Nuevo

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 10

42CE012303AR2D

Planta Baja Existente

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 04

42CE012303AR2D

Planta Baja Existente

 

2

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 114    -  FC 101

42CE012303AR2D

Primer Piso

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 201

42CE012303AR2D

Segundo Piso

 

2

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 321 -  FC 301

42CE012303AR2D

Tercer Piso

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 401

42CE012303AR2D

Cuarto Piso

 

2

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 503    - FC 513

42CE012303AR2D

Quinto Piso

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 501

42CE012303AR2D

Quinto Piso

 

5

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 619  - FC 614                   FC 615 -  FC 618                  FC 601

42CE012303AR2D

Sexto Piso

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 701

42CE012303AR2D

Azotea

 

 

07 Fan Coil Tipo Horizontal para conductos de 7.15 KW

 

 

 

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 01

42BBA018A710HDC

Planta Baja Existente

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 08

42BBA012A710HEC

Planta Baja Existente

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 504

42CE006203AR2D

Quinto Piso

 

2

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 612   -  FC 616

42CE006203AR2D

Sexto Piso

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 023

.3213800152753

Planta Baja Existente

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 050

3406463512

Planta Baja Nuevo

 

 

08 Fan Coil Tipo Horizontal para conductos de 6.30 KW

 

 

 

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

SS 4

42CE006203AR2D

Planta Subsuelo

 

3

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

SS 2  - SS 5   - SS 1

42LSA20225AL

Planta Subsuelo

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 35 - FC 36

42CE006203AR2D

Planta Baja Nuevo

 

7

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 37 - FC 38            FC 39 - FC 40            FC 41 - FC 42         FC 43

42CE00603AR2D

Planta Baja Nuevo

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 26

42BBA018A710HEC

Planta Baja Existente

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 113

42CE005203ARD2

Primer Piso

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 213

42CE005203AR2D

Segundo Piso

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 412

42CE00603AR2D

Cuarto Piso

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 519

42CE00603AR2D

Quinto Piso

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 603

42CE012303AR2D

Sexto Piso

 

8

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 604 -  FC 605        FC 606 -  FC 607           FC 608 -  FC 609            FC 610 -  FC 611

42CE012303AR2D

 

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 029

.3213800152756

Planta Baja Existente

 

 

09 Fan Coil Tipo Horizontal para conductos de 5.20 KW

 

 

 

 

2

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC SS6    -    FCSS8

42CE005203AR2D

Subsuelo

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 44

42CE00603AR2D

Planta Baja Nuevo

 

8

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 12  - FC 16            FC 15  - FC 19         FC 24  - FC 25               FC 27  - FC 29

42BBA018A710HEC

Planta Baja Existente

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 09

42BBA024A710HCE

Planta Baja Existente

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 103

42CE006203AR2D

Primer Piso

 

6

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 105 -   FC 112          FC 111 -   FC 106         FC 108 -   FC 109

42CE005203ARD2

Primer Piso

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 203

42CE005203ARD2

Segundo Piso

 
 

6

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 212 - FC 205          FC 206 - FC 211           FC 208  - FC 209

42CE006203AR2D

Segundo Piso

 

20

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC303 - FC304 - FC305 - FC320 - FC319 - FC306 - FC307 - FC308- FC309 - FC310- FC311 - FC312- FC313 - FC314- FC315 - FC316- FC317 - FC318- FC324 - FC323

42CE006203AR2D

Tercer Piso

 

 

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 414  -  FC 415        FC 406  - FC 411         FC 407  - FC 410             FC 403

42CE006203AR2D

Cuarto Piso

 

10

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 517 - FC 516           FC 515 - FC 514           FC 506 - FC 507             FC 508 -  FC 510            FC 511 - FC 520

42CE006203AR2D

Quinto Piso

 

 

10 Fan Coil tipo horizontal para conductos de 3.50KW

 

 

 

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 49

42BBA012A710HDC

Planta Baja Nuevo

 

5

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 18  - FC 20         FC 22 -  FC 31            FC 30

42BBA012A710HDC

Planta Baja Existente

 

 

11 Fan Coil tipo horizontal para conductos de 2.65 KW

 

 

 

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 48

42CE005203AR2D

Planta Baja Nuevo

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 505

42BBA009A710HDC

Quinto Piso

 

1

UNIDAD DE FAN COIL, Con caja de Control BSM

FC 617

42BBA009A710HDC

Sexto Piso

 

 

12  Bomba de agua para 248.5 m3/h, 30 m.c.a

 

 

 

 

2

BOMBA CIRCUITO SECUNDARIO BS 30 m.c.a

BS      -     BSR

KS6013AE2MCC931M

Sala de Máquina P.B

 

 

13  Bomba de agua para 65,4 m3/h, 10 m.c.a

 

 

 

 

6

BOMBA CIRCUITO PRIMARIO  10 m.c.a

BP1  - BP2 - BP3 -  BPR1- BPR2- BPR3

KS4007AE2JCC427M

Sala de Máquina P.B

 

 

14 Válvula combinada, regulación, cierre y retención de 8

 

 

 

 

2

 Válvula combinada, regulación, cierre y retención de 8

VCR1 - VCR2

-

Sala de Máquina P.B

 

 

15 Guía de succión con Filtro de 8

 

 

 

 

2

Guía de succión con Filtro de 8

GSF1 - GSF2

-

Sala de Máquina P.B

 

 

16 Válvula combinada, regulación, cierre y retención de 4

 

 

 

 

6

Válvula combinada, regulación, cierre y retención de 4

VCR1 

-

Sala de Máquina P.B

 

 

17 Guía de succión con filtro  de 4

 

 

 

 

6

Guía de succión con filtro  de 4

GSF1

-

Sala de Máquina P.B

 

 

18 Variador de frecuencia para bombas de circuito secundario

 

 

 

 

2

Variador de frecuencia para bombas de circuito secundario

VF1  -  VF2

-

Sala de Máquina

 

 

19 Válvulas motorizadas de tres vías de 1

 

-

 

 

4

Válvula motorizadas de tres vías de 1

VM3V

-

Planta Baja Nuevo

 

4

Válvula motorizadas de tres vías de 1

VM3V

-

Planta Baja Existente

 

5

Válvula motorizadas de tres vías de 1

VM3V

-

Primer Piso

 

5

Válvula motorizadas de tres vías de 1

VM3V

-

Segundo Piso

 

3

Válvula motorizadas de tres vías de 1

VM3V

-

Tercer Piso

 

6

Válvula motorizadas de tres vías de 1

VM3V

-

Cuarto Piso

 

4

Válvula motorizadas de tres vías de 1

VM3V

-

Quinto Piso

 

3

Válvula motorizadas de tres vías de 1

VM3V

-

Sexto Piso

 

 

20 Válvulas motorizadas de tres vías de 3/4

 

 

 

 

5

Válvulas motorizadas de tres vías de 3/4

VM3V

-

Planta Baja Existente

 

2

Válvulas motorizadas de tres vías de 3/4

VM3V

-

Planta Baja Nuevo

 

1

Válvulas motorizadas de tres vías de 3/4

VM3V

 

Primer Piso

 

1

Válvulas motorizadas de tres vías de 3/4

VM3V

 

Segundo Piso

 

1

Válvulas motorizadas de tres vías de 3/4

VM3V

 

Tercer Piso

 

1

Válvulas motorizadas de tres vías de 3/4

VM3V

 

Cuarto Piso

 

1

Válvulas motorizadas de tres vías de 3/4

VM3V

 

Quinto Piso

 

1

Válvulas motorizadas de tres vías de 3/4

VM3V

 

Sexto Piso

 

 

21  Válvulas motorizadas de dos vías de 1

 

 

 

 

2

Válvulas motorizadas de dos vías de 1

VM2V

-

Planta Subsuelo

 

2

Válvulas motorizadas de dos vías de 1

VM2V

-

Planta Baja Existente

 

2

Válvulas motorizadas de dos vías de 1

VM2V

-

Planta Baja Nuevo

 

2

Válvulas motorizadas de dos vías de 1

VM2V

-

Primer Piso

 

1

Válvulas motorizadas de dos vías de 1

VM2V

 

Segundo Piso

 

2

Válvulas motorizadas de dos vías de 1

VM2V

 

Tercer Piso

 

1

Válvulas motorizadas de dos vías de 1

VM2V

 

Cuarto Piso

 

3

Válvulas motorizadas de dos vías de 1

VM2V

 

Quinto Piso

 

5

Válvulas motorizadas de dos vías de 1

VM2V

 

Sexto Piso

 

1

Válvulas motorizadas de dos vías de 1

VM2V

 

azotea

 

 

22 Válvulas motorizadas de dos vías de 3/4

 

-

 

 

6

Válvulas motorizadas de dos vías de 3/4

VM2V

-

Planta Subsuelo

 

2

Válvulas motorizadas de dos vías de 3/4

VM2V

-

Planta Baja Nuevo

 

20

Válvulas motorizadas de dos vías de 3/4

VM2V

-

Planta Baja Existente

 

8

Válvulas motorizadas de dos vías de 3/4

VM2V

-

Primer Piso

 

8

Válvulas motorizadas de dos vías de 3/4

VM2V

-

Segundo Piso

 

19

Válvulas motorizadas de dos vías de 3/4

VM2V

-

Tercer Piso

 

9

Válvulas motorizadas de dos vías de 3/4

VM2V

-

Cuarto Piso

 

13

Válvulas motorizadas de dos vías de 3/4

VM2V

-

Quinto Piso

 

12

Válvulas motorizadas de dos vías de 3/4

VM2V

-

Sexto Piso

 

 

23 Válvulas de Balanceo de 4 de diámetro

 

 

 

 

 1

Válvulas de Balanceo de 4 de diámetro

VB4

-

Planta Baja

 

 

24 Válvulas de Balanceo de 3 de diámetro

 

 

 

 

1

Válvulas de Balanceo de 3 de diámetro

VB3

-

Planta Baja

 

1

Válvulas de Balanceo de 3 de diámetro

VB3

-

Primer Piso

 

1

Válvulas de Balanceo de 3 de diámetro

VB3

-

Segundo Piso

 

1

Válvulas de Balanceo de 3 de diámetro

VB3

-

Tercer Piso

 

1

Válvulas de Balanceo de 3 de diámetro

VB3

-

Cuarto Piso

 

1

Válvulas de Balanceo de 3 de diámetro

VB3

-

Quinto Piso

 

 

25 Válvulas de Balanceo de 1 de diámetro

 

 

 

 

6

Válvulas de Balanceo de 1 de diámetro

VB

-

Planta Baja Nuevo

 

10

Válvulas de Balanceo de 1 de diámetro

VB

-

Planta Baja Existente

 

6

Válvulas de Balanceo de 1 de diámetro

VB

-

Primer Piso

 

6

Válvulas de Balanceo de 1 de diámetro

VB

-

Segundo Piso

 

4

Válvulas de Balanceo de 1 de diámetro

VB

-

Tercer Piso

 

7

Válvulas de Balanceo de 1 de diámetro

VB

-

Cuarto Piso

 

5

Válvulas de Balanceo de 1 de diámetro

VB

-

Quinto Piso

 

4

Válvulas de Balanceo de 1 de diámetro

VB

-

Sexto Piso

 

 

26 Termostato de ambiente con Selector de velocidad

 

 

 

 

8

Termostato de ambiente

TA

-

Planta Subsuelo

 

21

Termostato de ambiente

TA

-

Planta Baja Nuevo

 

28

Termostato de ambiente

TA

-

Planta Baja Existente

 

16

Termostato de ambiente

TA

-

Primer Piso

 

15

Termostato de ambiente

TA

-

Segundo Piso

 

19

Termostato de ambiente

TA

-

Tercer Piso

 

14

Termostato de ambiente

TA

-

Cuarto Piso

 

21

Termostato de ambiente

TA

-

Quinto Piso

 

21

Termostato de ambiente

TA

-

Sexto Piso

 

1

Termostato de ambiente

TA

-

Azotea

 

2

Termostato de ambiente

TA

-

reserva

 

 

27 Equipo Tipo Split con Evaporador de pared de 2.64 KW

 

 

 

 

1

SPUT SYSTEM N° SS 01- Unidad Interior

SS1

MHF-48HWR

Sala de Control

 

1

SPUT SYSTEM N° SS 01- Unidad Exterior

SS1

MHF-48HWR

Sala de Control

 

1

SPUT SYSTEM N° SS 02- Unidad Interior

SS2

42MRQ0909

Garita de guardia

 

1

SPUT SYSTEM N° SS 02- Unidad Exterior

SS2

38MRQ0909

Garita de guardia

 

 

02 Ventilación Forzada Extractores

 

 

 

01 Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 180m3/h, 3mm

 

 

1

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 180 m3/h

E03

LH-T4

Planta Baja Existente

 

2

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 180 m3/h

E07   - E11

LH-T4

Planta Baja Nuevo

 

3

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 180 m3/h

E18   - E22  - E23

LH-T4

Primer Piso

 

3

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 180 m3/h

E28   - E32  - E33

LH-T4

Segundo Piso

 

3

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 180 m3/h

E36   - E40  - E41

LH-T4

Tercer Piso

 

3

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 180 m3/h

E44   - E48  - E49

LH-T4

Cuarto Piso

 

3

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 180 m3/h

E52   - E56  - E57

LH-T4

Quinto Piso

 

3

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 180 m3/h

E60   - E64  - E65

LH-T4

Sexto Piso

 

 

02 Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 250m3/h, 3mm

 

 

2

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 250 m3/h

E03   - E04

LH - T4

Planta Subsuelo

 

2

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 250 m3/h

E06   - E08

LH - T4

Planta Baja Nuevo

 

4

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 250 m3/h

E17   -  E19   -  E21   -  E24 

LH - T4

Primer Piso

 

3

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 250 m3/h

E27   -  E29   -  E34  

LH - T4

Segundo Piso

 

3

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 250 m3/h

E35   -  E37  -   E42

LH - T4

Tercer Piso

 

3

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 250 m3/h

E43   -  E45   -  E50

LH - T4

Cuarto Piso

 

3

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 250 m3/h

E51   -  E53  -  E58

LH - T4

Quinto Piso

 

3

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 250 m3/h

E59   -  E61  -  E66

LH - T4

Sexto Piso

 

 

03 Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 350m3/h, 3mm

 

 

2

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 350 m3/h,

E09   -  E10

LH - T5

Planta Baja Nuevo

 

1

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 350 m3/h,

E20

LH - T5

Primer piso

 

2

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 350 m3/h,

E30  -  E31

LH - T5

Segundo piso

 

2

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 350 m3/h,

E38   - E39

LH - T5

Tercer Piso

 

2

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 350 m3/h,

E46 -   E47

LH - T5

Cuarto Piso

 

2

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 350 m3/h,

E54  -  E55

LH - T5

Quinto Piso

 

2

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 350 m3/h,

E62   - E63

LH - T5

Sexto piso

 

 

04 Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 500m3/h, 3mm

 

 

4

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 500 m3/h

E01  -  E02  - 

E04  -  E05

LH - T6

Planta Baja Existente

 

4

Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 500 m3/h

E13  -  E14  - 

E15  - E16

LH - T6

Planta Baja Nueva

 

 

05 Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 1500m3/h

 

 

2

 Extractor tipo helicoidal tubular p/ductos 1500 m3/h

E01  -  E02 

LH  -  T12

Planta Subsuelo

 

 

06 Ventilador Centrifugo 6000 m3/h 15mm c.a

 

 

 

 

1

Ventilador Centrifugo 6000 m3/h 15mm c.a

VCE

 

Azotea

 

 

07 Ventilador axial 5000 m3/h 15mm c.a

 

 

 

 

1

Ventilador axial 5000 m3/h 15mm c.a

VA

 

Azotea

 

 

03 Varios

 

 

 

 

 

01 Computadora Personal

 

 

 

 

1

Gabinete con procesador - CPU Dell

 

 

Sala de control

 

1

Monitor TFT LCD de 42

 

 

Sala de control

 

1

Teclado

 

 

Sala de control

 

1

Mouse

 

 

Sala de control

 

1

UPS de 1000 VA para PC

 

 

Sala de control

 

 

Entre los sensores  y señales conectadas al Sistema de Control, podemos encontrar los siguientes puntos:

En cada chiller:

1. Estado de funcionamiento y orden de marcha-parada.

2. Temperatura de entrada y salida de agua del chiller.

3. Setpoint.

4. Estado de ocupación.

5. Estado de funcionamiento de cada compresor.

6. Estado de funcionamiento de cada ventilad

7. Capacidad total.

8. Presión de agua de entrada y salida.

9. Nivel de Tanque.

10. Temperatura del agua de retorno.

11. Horas de funcionamiento.

12. Tabla de ocupación.

13. Presión de succión y descarga en cada circuito

14. Alarmas.

En cada bomba controlada:

1.  Estado de funcionamiento.

2.   Comando de arranque y parada.

3.   Estado del Flow switch

4.   Horas de funcionamiento.

Unidades Manejadoras de aire y fancoils:

1.  Sensor de temperatura de aire de retorno.

2.   Setpoint.

3.   Comando de arranque y parada del ventilador.

4.   Estado de la válvula de tres vías (modo frío).

5.   Estado de funcionamiento de la resistencia eléctrica {modo calor).

6.   Estado de alarmas.

Sistema de Control

La PC de sala de control cuenta con un software de supervisión que permite llevar un registro de los eventos y datos leídos en el tiempo, así como también presentar en forma amigable al usuario los estados y datos capturados.

1-Acceso a través de mapas y plantas del edificio (interface humana): En la pantalla inicial aparece la perspectiva del edificio, con opciones que permiten acceder desde allí a páginas con las "plantas" de cada piso, la distribución de las unidades y equipos y el área de influencia de cada uno.

1.1-Visita Inicial del edificio: al ubicar el puntero del mouse sobre el nivel que desea controlar, este quedará resaltado y con un click del mouse se ingresará a la página escogida.

 

1.2-Vista de planta de cada nivel:

 

 

Al ubicar el puntero del mouse sobre la habitación a controlar esta resalta en color verde y el cuadro que contiene el valor de la temperatura en la habitación cambia a color azul

 

 

1.3-Control de parámetros: con un click del mouse sobre la dependencia a controlar, los datos correspondientes a esta aparecen en el cuadro de la derecha, permitiendo visualizar el estado del equipo correspondiente y actuar sobre este según los siguientes puntos:

 

 

(1) Denominación del equipo de aire acondicionado

(2)       On/Off: indica el estado del equipo (encendido/apagado), el botón de la derecha se utiliza para cambiar el estado y el mismo cambia de color en función de dicho estado (rojo=off, verde=on)

(3) Temperatura: indica la temperatura actual de IQ dependencia, es el mismo valor que resalta (azul) cuando el puntero del mouse se coloca sobre la habitación.

(4) Modo: modo de operación del equipo (Frío/Calor), solo lectura, el controlador "escoge" de forma automática el modo en función que la comparación del setpoint con la temperatura de la habitación.

(5)       Ventilador: indica la velocidad del ventilador.

(6)       Válvula: indicación escrita y con LED del estado de la válvula (verde=On, rojo=Off}

(7)       Setpoint: indica el valor en grados Celsius del setpoint del controlador

(8)       Ajuste: la tecla + permite aumentar el setpoint hasta un valor máximo de 24 ºC, punto en el cual el botón + desaparece, la tecla "-" permite disminuir el setpoint hasta un valor mínimo de 20ºC, punto en el cual el botón "-" desaparece (razón por la que no aparece en la imagen).

 

 

1.4-Sala de Máquinas - Climatización              

 

Botón de redireccionamiento a la pantalla principal

 

 

En sala de máquinas se controlan los siguientes puntos:

 

 

Lectura de la temperatura ambiente (en sala de máquinas)

 

 

Indicación de estado de las bombas primarias (rojo=Off, verde=On)

 

 

Indicación de estado de las bombas secundarias con lectura de los parámetros del variador, frecuencia, velocidad y corriente.

 

 

 

Botón de encendido y apagado de chillers (muestra la opción disponible a ejecutar)

 

Sensor de flujo de agua a los evaporadores (dinámico=existe flujo de agua, estático=no existe flujo)

 

 

Parámetros de las unidades enfriadoras

 

 

  1. LED, indica si el equipo está en funcionamiento
  2. Local-remoto, indica si el chiller está en local o remoto {el comando de las unidades enfriadoras solo es posible si esta opción está en remoto)
  3. Estado, indica el estado de funcionamiento de las unidades enfriadoras
  4. Setpoint: temperatura de consigna del chiller
  5. Temp. Entrada, temperatura del agua a la entrada del evaporador
  6. Temp. Salida, temperatura del agua a la salida del evaporador
  7. Capacidad, capacidad instantánea del chiller

 

 

 

Cabe destacar que la computadora no cumple funciones de control, si no que las tareas que a ésta corresponden son las de supervisión y toma de comandos y acciones ejecutadas por el operador y el envío a los controladores. En el caso que el operado fuerce un punto en manual, luego de ejercido el comando, esta información queda guardada en el controlador y no en la PC de supervisión, es decir que si se ejecuta un comando y luego la PC queda fuera de línea (se apaga, desconecta del bus, etc.) el comando ejercido no se pierde. Una de las tareas de la computadora de supervisión es almacenar los datos de los registros históricos de datos y/o alarmas en su disco duro, por lo que se recomienda mantenerla encendida las 24 hs del día o en su defecto durante el funcionamiento del sistema.

 

Pantalla del controlador de ambiente

En la pantalla del controlador se visualizan los siguientes parámetros:

  • Velocidad del ventilador, configurable (Baja, Media, Alta, Auto)
  • Temperatura de setpoint
  • Modo (Frio, calor, off)
  • Otros parámetros indicados en el gráfico no son utilizados.

 

Interfaz Principal Pro-Dialog.

 

 

El Sistema Pro-Dialog Carrier

El Pro-Dialog es un sistema de control diseñado para enfriadores de líquidos 30XA, condensados a aire y con circuito doble. El Pro-Dialog controla el arranque del compresor necesario para que se mantengan las temperaturas de entrada o salida de agua deseadas. En el modo Enfriar, el mismo controla la operación de los ventiladores de manera a mantener la correcta presión de condensación en cada circuito

 

Los puntos de control se monitorean constantemente por medio del Pro-Dialog, con la finalidad de garantizar la correcta operación. Adicionalmente, el Pro-Dialog permite al acceso a un programa de Test rápido que cubre todas las entradas y salidas.

Todos los controles del Pro-Dialog Plus pueden operar en conformidad con tres modos independientes:

  • Modo Local: la máquina se controla por comandos enviados desde la interfaz del usuario.
  • Modo Remoto: la máquina se controla por contactos remotos (contactos secos)
  • Modo CCN: la máquina se controla por comandos enviados desde la Red CCN
  • En ese caso, un cable de comunicación de datos es utilizado para conectar la unidad al bus de comunicación CCN.
  • En la interfaz de usuario local (instalada en las unidades enfriadoras) se tienen los siguientes controles:
  • Rueda de control de contraste de la pantalla (esq. superior izquierda). Flecha izquierda, botón de regreso a pantalla anterior.
  • Botón ON/OFF, arranque/parada y en modo local presentación de los modos de control disponibles.
  • Flecha enter, flecha de selección/validación de comandos.
  • Flechas de navegación, arriba, abajo.
  • LEO color verde (apagado = unidad detenida, parpadeando = unidad en arranque, permanente= unidad en operación)
  • LEO rojo (apagado = sin alarmas, parpadeando = aviso, permanente = error en un circuito o en la unidad)

A los parámetros de las unidades enfriadoras deberán acceder solamente técnicos capacitados y autorizados, la modificación de estos parámetros puede producir graves daños a la unidad y/o accidentes.

 

E2- DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES

Ítem

DESCRIPCION

UNIDAD DE MEDIDA

PRESENTACION

CANT.

1

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Sala de control y otras dependencias de edificio - Panel de control, Verificar y regular si es necesario las temperaturas indicada en el termostato. Verificar y registrar lo indicado en las señalizaciones.

Und.

EVENTO

1

2

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Sala de control y otras dependencias de edificio - Verificar los PLCs (dispositivos programables).

Und.

EVENTO

1

3

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Sala de control y otras dependencias de edificio - Computadora con software de supervisión del funcionamiento del sistema, Verificar y registrar los parámetros más importantes.

Und.

EVENTO

1

4

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Sala de control y otras dependencias de edificio - Verificación, limpieza y mantenimiento de tableros, llaves, UPS transformador y otro dispositivo existente.

Und.

EVENTO

1

5

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Sala de control y otras dependencias de edificio - Verificación y limpieza de la sala técnica, equipos u otros dispositivos instalados en la misma.

Und.

EVENTO

1

6

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Tanque, cañerías y válvulas del sistema hidráulico - Verificar el cierre hermético de las tapas en tanque de agua.

Und.

EVENTO

1

7

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Tanque, cañerías y válvulas del sistema hidráulico -  Verificar la existencia de filtraciones o exudación por condensación en Aislación térmica e hidráulica

Und.

EVENTO

1

8

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Tanque, cañerías y válvulas del sistema hidráulico -  Control de válvulas y llaves. (por piso)

gl

EVENTO

1

9

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Tanque, cañerías y válvulas del sistema hidráulico -  Verificación de cañerías. (por piso)

gl

EVENTO

1

10

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Tanque, cañerías y válvulas del sistema hidráulico -  Verificar calidad del agua.

Und.

EVENTO

1

11

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Tanque, cañerías y válvulas del sistema hidráulico - Verificar señalización de control y pulgar. Aire en la red de agua.

Und.

EVENTO

1

12

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Tanque, cañerías y válvulas del sistema hidráulico - Control de filtro hidráulico.

Und.

EVENTO

1

13

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Tanque, cañerías y válvulas del sistema hidráulico -  Control de FLOW SWICH.

Und.

EVENTO

1

14

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Tanque, cañerías y válvulas del sistema hidráulico - Vaciado y limpieza del sistema.

Und.

EVENTO

1

15

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Tanque, cañerías y válvulas del sistema hidráulico - Limpieza y recarga de agua limpia

Und.

EVENTO

1

16

MANTENIMIENTO PREVENTIVO  - Sistema Drenaje - Limpieza de bandejas colectoras de UMAS Y FANCOILS (por piso)

gl

EVENTO

1

17

MANTENIMIENTO PREVENTIVO  - Sistema Drenaje - Limpieza de caja sifonada y registros. (por piso)

gl

EVENTO

1

18

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Sistema de Calefacción - Verificar conexiones, Prueba de funcionamiento, programación y regulación de temperatura.

Und.

EVENTO

1

19

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Sistema de Calefacción - Desinstalar y Verificar las 5 (cinco) resistencias.

gl

EVENTO

1

20

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Sistema de Calefacción - Verificar termostato.

Und.

EVENTO

1

21

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Chiller - Control y Ajuste de presión Gas Refrigerante.

Und.

EVENTO

1

22

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Chiller - Verificación y purga de la humedad en el circuito.

Und.

EVENTO

1

23

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Chiller - Verificar, nivel y viscosidad del aceite.

Und.

EVENTO

1

24

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Chiller - Consumo eléctrico,  Registro de la hora de uso y mantenimiento.

Und.

EVENTO

1

25

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Chiller - Verificación y regulación de presostato.

Und.

EVENTO

1

26

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Chiller  - limpieza y ajuste a la estructura del equipo.

Und.

EVENTO

1

27

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Chiller - Verificar y registrar temperatura de entrada y salida del agua del evaporador.

Und.

EVENTO

1

28

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Chiller - Verificar y reponer aislación térmica del evaporador.

Und.

EVENTO

1

29

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Bombas - Limpieza y ajuste a la estructura del equipo (6 bombas primarias y 2 bombas secundarias).

gl

EVENTO

1

30

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Bombas - Medición del consumo eléctrico, Verificar arranque y parada de las bombas. (6 bombas primarias y 2 bombas secundarias).

gl

EVENTO

1

31

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Bombas - Verificar la existencia de pérdidas o vibraciones.

Gl.

EVENTO

1

32

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Bombas - Verificación de Manómetro. (6 bombas primarias y 2 bombas secundarias).

Gl.

EVENTO

1

33

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Unidades  Manejadoras - Limpieza y ajuste a la estructura del equipo (chapas y otros elementos metálicos). (por piso)

Gl.

EVENTO

1

34

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Unidades  Manejadoras - Verificación y ajuste de ventilador. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

35

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Unidades  Manejadoras - Verificar tensión de correa de transmisión.  (por piso)

Gl.

EVENTO

1

36

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Unidades  Manejadoras - Medición de la carga eléctrica . (por piso)

Gl.

EVENTO

1

37

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Unidades  Manejadoras - verificación y limpieza de Serpentina de tubos de cobre  (por piso)

Gl.

EVENTO

1

38

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Unidades  Manejadoras - Limpieza de filtro de aire (por piso)

Gl.

EVENTO

1

39

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Unidades  Manejadoras - Verificar la existencia de pérdida o vibraciones. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

40

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Unidades  Manejadoras - Control de válvula y termostato.  (por piso)

Gl.

EVENTO

1

41

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Unidades  Manejadoras - Revisión de contactores, relés, presostato y demás elementos de protección. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

42

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Fan coils - Limpieza y ajuste a la estructura del equipo. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

43

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Fan coils - Verificación y ajuste de ventilador. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

44

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Fan coils - Limpieza y mantenimiento de válvulas. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

45

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Fan coils - Medición de carga eléctrica. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

46

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Fan coils - Verificación y limpieza de serpentina de tubos de cobre. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

47

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Fan coils - Limpieza de filtro de aire. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

48

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Fan coils - Control de termostato.. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

49

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Fan coils - Verificar la existencias de pérdidas en sistema de drenaje o vibraciones. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

50

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Fan coils - Revisión de contactores, relés, presostato y demás elementos de protección. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

51

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Equipos Split - Limpieza  de filtro de aire.

Und.

EVENTO

1

52

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Equipos Split - Medición de carga de motor ventilador del evaporador y compresor.

Und.

EVENTO

1

53

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Equipos Split - Revisión y ajustes del sistema de drenaje.

Und.

EVENTO

1

54

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Equipos Split - Limpieza de serpentinas evaporador y condensador.

Und.

EVENTO

1

55

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Equipos Split - Revisión de contactores, relés, presostatos y demás elementos de protección.

Und.

EVENTO

1

56

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Equipos Split - Limpieza de rejillas.

Und.

EVENTO

1

57

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Extractores de aire - Medición de carga eléctrica del motor. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

58

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Extractores de aire - Verificación de anclaje de motor y lubricación. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

59

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Extractores de aire - Verificación y balanceo de aspas del ventilador. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

60

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Extractores de aire - Limpieza general de extractores. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

61

MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Extractores de aire - Limpieza general de rejillas. (por piso)

Gl.

EVENTO

1

62

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Provisión de sensor teap.

Und.

EVENTO

1

63

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Mano de obra, Provisión de sensor teap.

Und.

EVENTO

1

64

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Provisión de sensor de caño

Und.

EVENTO

1

65

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Mano de obra, Provisión de sensor de caño

Und.

EVENTO

1

66

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Provisión de contactor presión alta.

Und.

EVENTO

1

67

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Mano de obra, Provisión de contactor presión alta

Und.

EVENTO

1

68

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Provisión de contactor presión baja.

Und.

EVENTO

1

69

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Mano de obra, Provisión de contactor presión baja.

Und.

EVENTO

1

70

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Provisión de contactor C grande

Und.

EVENTO

1

71

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Mano de obra,  Provisión de contactor C grande

Und.

EVENTO

1

72

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Provisión y colocación de relé de arranque

Und.

EVENTO

1

73

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Mano de obra,  Provisión y colocación de relé de arranque

Und.

EVENTO

1

74

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión  de contactor C chico .

Und.

EVENTO

1

75

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra, Provisión  de contactor C chico

Und.

EVENTO

1

76

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión de paleta para ventilador.

Und.

EVENTO

1

77

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra Provisión de paleta para ventilador.

Und.

EVENTO

1

78

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión de ruleman de ventilador.

Und.

EVENTO

1

79

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra,  Provisión de ruleman ventilador. 

Und.

EVENTO

1

80

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión de placa madre.

Und.

EVENTO

1

81

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de  obra,  Provisión de placa madre

Und.

EVENTO

1

82

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión de pilot .

Und.

EVENTO

1

83

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra, Provisión de pilot

Und.

EVENTO

1

84

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión de placa U exp.

Und.

EVENTO

1

85

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra,  Provisión de placa U exp.

Und.

EVENTO

1

86

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión de placa comp .C.

Und.

EVENTO

1

87

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra, Provisión de placa comp .C.

Und.

EVENTO

1

88

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión de aceite 220.

Und.

EVENTO

1

89

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra, Provisión de aceite 220.

Und.

EVENTO

1

90

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Cambio de Aceite para refrigerante 134A .

Und.

EVENTO

1

91

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Mano de Obra. Cambio de Aceite para refrigerante 134A

Und.

EVENTO

1

92

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Cambio de filtro de aceite.

Und.

EVENTO

1

93

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Chiller - Mano de obra. Cambio de filtro de aceite.

Und.

EVENTO

1

94

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión de gas 134.

Und.

EVENTO

1

95

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra, Provisión de gas 134.

Und.

EVENTO

1

96

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Bombas - Provisión de sello mecánico.

Und.

EVENTO

1

97

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Bombas - Mano de obra,  Provisión de sello mecánico.

Und.

EVENTO

1

98

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Bombas - Provisión de contactor B.G. 

Und.

EVENTO

1

99

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Bombas - Mano de obra, Provisión de contactor B.G. 

Und.

EVENTO

1

100

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Bombas - Provisión y colocación de relé de arranque

Und.

EVENTO

1

101

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Bombas - Mano de obra,  Provisión y colocación de relé de arranque

Und.

EVENTO

1

102

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Bombas - Provisión de guarda motor B.G. 

Und.

EVENTO

1

103

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Bombas - Mano de obra,  Provisión de guarda motor B.G. 

Und.

EVENTO

1

104

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Bombas - Provisión de variador B.G. 

Und.

EVENTO

1

105

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Bombas - Mano de obra,  Provisión de variador B.G. 

Und.

EVENTO

1

106

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Bombas - Provisión de resistencia de caldera de 20 kw. 

Und.

EVENTO

1

107

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Bombas - Mano de obra, Provisión de resistencia de caldera de 20 kw. 

Und.

EVENTO

1

108

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS) - Provisión de ruleman motor eléctrico.

Und.

EVENTO

1

109

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS) - Mano de obra,  Provisión de ruleman motor eléctrico.

Und.

EVENTO

1

110

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS) - Provisión de ruleman turbina.

Und.

EVENTO

1

111

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS) - Mano de obra, Provisión de ruleman turbina.

Und.

EVENTO

1

112

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS) - Provisión de contactor.

Und.

EVENTO

1

113

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS) - Mano de obra,  Provisión de contactor.

Und.

EVENTO

1

114

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS) - Provisión de guarda motor.

Und.

EVENTO

1

115

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS) - Mano de obra, Provisión de guarda motor.

Und.

EVENTO

1

116

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS) - Provisión de termostato.

Und.

EVENTO

1

117

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS) - Mano de obra,  Provisión de guarda motor.

Und.

EVENTO

1

118

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS) - Provisión de correa.

Und.

EVENTO

1

119

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS) - Mano de obra,  Provisión de correa.

Und.

EVENTO

1

120

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS) - Provisión y colocación de relé de arranque

Und.

EVENTO

1

121

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Unidades Manejadoras (UMAS)- Mano de obra,  Provisión y colocación de relé de arranque

Und.

EVENTO

1

122

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils - Provisión de ruleman.

Und.

EVENTO

1

123

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils - Mano de obra,  Provisión de ruleman .

Und.

EVENTO

1

124

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils - Provisión de válvula de 2 vías.

Und.

EVENTO

1

125

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils - Mano de obra, Provisión de válvula de 2 vías.

Und.

EVENTO

1

126

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils - Provisión de válvula de 3 vías.

Und.

EVENTO

1

127

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils - Mano de obra, Provisión de válvula de 3 vías.

Und.

EVENTO

1

128

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils - Provisión de termostato.

Und.

EVENTO

1

129

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils - Mano de obra,  Provisión de termostato.

Und.

EVENTO

1

130

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils - Provisión de turbina.

Und.

EVENTO

1

131

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils - Mano de obra,  Provisión de turbina.

Und.

EVENTO

1

132

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils- Provisión y colocación de relé de arranque

Und.

EVENTO

1

133

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils - Mano de obra,  Provisión y colocación de relé de arranque

Und.

EVENTO

1

134

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils- Provisión y colocación de capacitores

Und.

EVENTO

1

135

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Fan coils - Mano de obra,  Provisión y colocación de capacitores

Und.

EVENTO

1

136

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de Obra, Desmonte de  Unidad Manejadora de Aire (UMA)

Und.

EVENTO

1

137

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de Obra, Montaje y puesta en marcha de Unidad Manejadora de Aire (UMA)

Und.

EVENTO

1

138

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de Obra - Desmonte de Fan Coil.

Und.

EVENTO

1

139

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de Obra - Montaje y puesta en marcha de Fan Coil.

Und.

EVENTO

 

140

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra - Desmonte de conducto existente.

Und.

EVENTO

1

141

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra - Montaje de conducto existente.

Und.

EVENTO

1

142

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión, montaje y puesta en marcha de controlador alámbrico.

Und.

EVENTO

1

143

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de Obra, Provisión, montaje y puesta en marcha  de controlador alámbrico.

Und.

EVENTO

1

144

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión e instalación del cableado de automatización para BMS.

m

EVENTO

1

145

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de Obra, Provisión e instalación del cableado de automatización para BMS.

m

EVENTO

1

146

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y colocación de cañería de termofusión totalmente aislada.

m

EVENTO

1

147

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de Obra, Provisión y colocación de cañería de termofusión totalmente aislada.

m

EVENTO

1

148

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y montaje del Sistema de conducto de AluPir para distribución de aire.

m

EVENTO

1

149

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra, Provisión y montaje del Sistema de conducto de AluPir para distribución de aire.

m

EVENTO

1

150

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Readecuación del Sistema de conducto de AluPir para distribución de aire.

m

EVENTO

1

151

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra, Readecuación del Sistema de conducto de AluPir para distribución de aire.

m

EVENTO

1

152

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y colocación de Conducto Flexible de Ø10".

m

EVENTO

1

153

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra, Provisión y colocación de Conducto Flexible de Ø10".

m

EVENTO

1

154

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y colocación de Conducto Flexible de Ø14".

m

EVENTO

1

155

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra. Provisión y colocación de Conducto Flexible de Ø14".

m

EVENTO

1

156

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra, Readecuación de distribución de Conducto Flexible ( Ø10" - Ø14")

m

EVENTO

1

157

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y montaje de Reja de insuflamiento.

Und.

EVENTO

1

158

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra, Provisión y montaje de Reja de insuflamiento.

Und.

EVENTO

1

159

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra, Readecuación de distribución de rejas de insuflamiento.

Und.

EVENTO

1

160

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y montaje de Reja de retorno.

Und.

EVENTO

1

161

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra, Provisión y montaje de Reja de retorno.

Und.

EVENTO

1

162

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Mano de obra, Readecuación de distribución de rejas de retorno

Und.

EVENTO

1

163

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y colocación de cableado de alimentación eléctrica, (cable multifilar de 2mm2)

m

EVENTO

1

164

MANTENIMIENTO CORRECTIVOMano de obra, Provisión y colocación de cableado de alimentación eléctrica, (cable multifilar  de 2mm2)

m

EVENTO

1

165

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y colocación de cableado de alimentación eléctrica, (cable multifilar  de 4mm2)

m

EVENTO

1

166

MANTENIMIENTO CORRECTIVOMano de obra, Provisión y colocación de cableado de alimentación eléctrica, (cable multifilar de 4mm2)

m

EVENTO

1

167

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y colocación de cableado de alimentación eléctrica, (cable multifilar de 6mm2)

m

EVENTO

1

168

MANTENIMIENTO CORRECTIVOMano de obra, Provisión y colocación de cableado de alimentación eléctrica, (cable multifilar  de 6mm2)

m

EVENTO

1

169

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y colocación de cableado de alimentación eléctrica, (cable multifilar de 10mm2)

m

EVENTO

1

170

MANTENIMIENTO CORRECTIVOMano de obra, Provisión y colocación de cableado de alimentación eléctrica, (cable multifilar  de 10mm2)

m

EVENTO

1

171

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y colocación de caños PVC 25mm

m

EVENTO

1

172

MANTENIMIENTO CORRECTIVOMano de obra, Provisión y colocación de caños PVC 25mm

m

EVENTO

1

173

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y colocación de codos de 90° PVC 25mm (soldable)

Und.

EVENTO

1

174

MANTENIMIENTO CORRECTIVOMano de obra, Provisión y colocación de codos de 90° PVC 25mm (soldable)

Und.

EVENTO

1

175

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y colocación de unión sencilla de PVC 25mm (soldable)

Und.

EVENTO

1

176

MANTENIMIENTO CORRECTIVOMano de obra, Provisión y colocación  de unión sencilla de PVC 25mm (soldable)

Und.

EVENTO

1

177

MANTENIMIENTO CORRECTIVO - Provisión y colocación de  Gateway Modbus RTU/IP PoE, que sea compatible con el existente

Und.

EVENTO

1

178

MANTENIMIENTO CORRECTIVOMano de obra, Provisión y colocación  de Gateway Modbus RTU/IP PoE, que sea compatible con el existente

Und.

EVENTO

1

179

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -   Provisión y colocación  de Manómetro.

Und.

EVENTO

1

180

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -   Mano de obra. Provisión y colocación  de Manómetro.

Und.

EVENTO

1

181

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -   Provisión y colocación  de sellador para PVC

Und.

EVENTO

1

182

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Provisión y colocación  de CPU, e instalación del software de supervisión del funcionamiento del sistema de climatización

Und.

EVENTO

1

183

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Mano de Obra. Provisión y colocación  de CPU, e instalación del software de supervisión del funcionamiento del sistema de climatización

Und.

EVENTO

1

184

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Provisión y colocación  de aislación térmica

m

EVENTO

1

185

MANTENIMIENTO CORRECTIVO -  Mano de Obra. Provisión y colocación  de aislación térmica

m

EVENTO

1

EL PLAZO DE PRESTACIÓN DE SERVICIO:

  • Mantenimiento preventivo: El plazo de ejecución de los trabajos será de 15 (quince) días corridos contados desde el día siguiente a la fecha de comunicación de la Orden de Servicio.
  • Mantenimiento correctivo de climatización: El plazo de ejecución de los trabajos será de 7 (siete) días corridos contados desde el día siguiente a la fecha de comunicación de la Orden de Servicio.

De las MIPYMES

En procedimientos de Menor Cuantía, la aplicación de la preferencia reservada a las MIPYMES prevista en el artículo 34 inc b) de la Ley N° 7021/22 ‘’De Suministro y Contrataciones Públicas" será de conformidad con las disposiciones que se emitan para el efecto. Son consideradas Mipymes las unidades económicas que, según la dimensión en que organicen el trabajo y el capital, se encuentren dentro de las categorías establecidas en el Artículo 4° de la Ley N° 7444/25 QUE MODIFICA LA LEY Nº 4457/2012 ‘’PARA LAS MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS’’, y se ocupen del trabajo artesanal, industrial, agroindustrial, agropecuario, forestal, comercial o de servicio.

Plan de entrega de los bienes

La entrega de los bienes se realizará de acuerdo al plan de entrega, indicado en el presente apartado. El proveedor se encuentra facultado a documentarse sobre cada entrega. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el proveedor indicado a continuación:

No aplica

Plan de prestación de los servicios

La prestación de los servicios se realizará de acuerdo al plan de prestación, indicados en el presente apartado. El proveedor se encuentra facultado a documentarse sobre cada prestación.

Ítem

Descripción del Servicio

Cantidad

Unidad de medida

Lugar de entrega de los servicios

Fecha final de entrega de los servicios

1

SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO  DEL SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN

1

EVENTO

Sede del Palacio de Justicia de Caacupé - XIII Circunscripción Judicial de Cordillera

Vigencia del contrato será de 24 meses, contados a partir del día siguiente a la firma del contrato.

PERIODO: Mensual

( según Cronograma de Trabajo)

2

SERVICIO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO DEL SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN

1

EVENTO

POR EVENTO

 

 

 

 

 

 

Planos y diseños

Para la presente contratación se pone a disposición los siguientes planos o diseños:

No aplica

Embalajes y documentos

El embalaje, la identificación y la documentación dentro y fuera de los paquetes serán como se indican a continuación:

No aplica

Inspecciones y pruebas

Las inspecciones y pruebas serán como se indica a continuación:

No aplica