El Suministro deberá incluir todos aquellos ítems que no hubiesen sido expresamente indicados en la presente sección, pero que pueda inferirse razonablemente que son necesarios para satisfacer el requisito de suministro indicado, por lo tanto, dichos bienes serán suministrados por el Proveedor como si hubiesen sido expresamente mencionados, salvo disposición contraria en el Contrato.
Los bienes suministrados deberán ajustarse a las especificaciones técnicas y las normas estipuladas en este apartado. En caso de que no se haga referencia a una norma aplicable, la norma será aquella que resulte equivalente o superior a las normas oficiales de la República del Paraguay. Cualquier cambio de dichos códigos o normas durante la ejecución del contrato se aplicará solamente con la aprobación de la contratante y dicho cambio se regirá de conformidad a la cláusula de adendas y cambios.
El Proveedor tendrá derecho a rehusar responsabilidad por cualquier diseño, dato, plano, especificación u otro documento, o por cualquier modificación proporcionada o diseñada por o en nombre de la Contratante, mediante notificación a la misma de dicho rechazo.
Los productos a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
Provision de Generador de 400 kVA.
ALCANCE
De acuerdo con las especificaciones contenidas en esta sección y según indicaciones, el Contratista deberá suministrar el equipo y cotizar la puesta en marcha de un grupo generador diesel, de 400 kVA de potencia, para funcionamiento en condición operativa stand-by o emergencia.
El tablero de transferencia automática correspondiente con su sistema de barras, panel de control y accesorios con capacidad total para soportar una carga de 600 amperios.
Las adecuaciones indicadas y detalladas en estas especificaciones para el correcto funcionamiento del equipo.
REQUISITOS GENERALES
Para todos los equipos indicados en esta especificación, el Contratista deberá suministrar los correspondientes manuales de operación y mantenimiento, un listado detallado de las diferentes partes de los equipos, los planos de conjunto y de detalle, así como los circuitos eléctricos.
En los siguientes párrafos se indican las exigencias mínimas para la provisión de la unidad generadora diesel eléctrica y sus equipos.
La garantía del funcionamiento del grupo deberá ser otorgada por el oferente mismo de los equipos o por su representante, aunque el motor y el alternador provengan de un fabricante diferente.
El oferente deberá acreditar, mediante constancias originales o copias debidamente autenticadas, que se encuentra autorizado a ofertar los equipos dentro del Paraguay. Deberá, además, tener una antigüedad mínima de 5 años como representante del equipo ofrecido.
CAPACIDAD DEL EQUIPO
La capacidad nominal del generador se refiere a las siguientes características y condiciones ambientales de la instalación:
Potencia 400 kVA.
Condición de Operación Stand-by.
Factor de potencia 0,8 Inductivo.
Tensión 380/220 V, 50 Hz, trifásico.
Temperatura ambiente 49º C.
Humedad relativa 95 %.
Velocidad nominal 1500 rpm.
LISTADO DE COMPONENTES DEL EQUIPO.
Los componentes de cada equipo a suministrar deberán incluir, pero no necesariamente se limitarán a lo siguiente:
VELOCIDADES CRITICAS
El motor diesel, el generador y la excitatriz deberán ser diseñados como una unidad integral completa y no deberán presentar velocidades críticas peligrosas ni vibraciones torsionales dentro del rango de operación de velocidad y capacidad. El generador y la excitatriz deberán ser aptos para soportar con toda seguridad un 125% de la velocidad nominal.
El control del equipo deberá contar con un dispositivo de protección de sobre velocidad, que pare automáticamente el motor.
MOTOR
El motor deberá ser para servicio estacionario, con inyección sólida, de combustión interna, ciclo diesel, de 4 tiempos, refrigerado por agua, con cilindros de camisas reemplazables o fundidos individualmente. El motor deberá tener no menos de 6 del tipo en línea, ni más de 16 cilindros del tipo en V. El motor podrá ser de aspiración normal o provisto con un sobrealimentador.
Deberá ser un producto normal del fabricante, de tipo, diseño y modelo que haya tenido por lo menos 5 años de servicio satisfactorio sin cambios sustanciales antes de la apertura de ofertas. Las bombas accionadas por el motor y dispositivos restantes deberán ser apropiadas y deberán tener las capacidades necesarias para funcionar correctamente.
Se presentarán los resultados obtenidos durante los test realizados en fábrica.
El motor deberá estar equipado con un sistema de arranque eléctrico a batería.
EQUIPOS AUXILIARES DEL MOTOR
El regulador deberá ser del tipo isócrono, operado electrónicamente, con ajuste manual de límite de carga, velocidad límite, regulación de velocidad y caída de velocidad. La energía necesaria para la operación de los controles del regulador deberá ser suministrada desde la batería de arranque. La regulación de la velocidad deberá poder ajustarse desde 0 % hasta el 5 % de la velocidad nominal a plena carga. Bajo carga constante la velocidad deberá mantenerse constante dentro de un rango del 0,5 %. Para cargas variables no deberán registrarse oscilaciones sustanciales de velocidad o de potencia de salida en correspondencia con cambio de la carga.
Deberá suministrarse un tanque diario con capacidad suficiente para permitir la operación continua del motor durante 8 (ocho) horas a la potencia nominal. El tanque podrá ser de construcción soldada, con soportes de montaje según se requiera y provisto con un tapón de drenaje, un indicador de nivel, y aberturas para las tuberías de retorno, ventilación, drenaje y rapiradero.
La bomba de combustible (o las unidades inyectoras individuales) deberá ser capaz de suministrar una cantidad adecuada de combustible bajo todas las condiciones de operación especificadas más adelante.
Los filtros para el combustible y el aceite lubricante deberán ser del tipo de cartuchos descartables.
El enfriador del aceite lubricante deberá ser del tipo camisa y tubos, con camisa de acero y tubos de tamaño suficiente para asegurar un enfriamiento apropiado. El diseño del equipo deberá permitir una fácil limpieza..
El filtro de entrada de aire deberá ser del tipo cartucho con indicador de servicio.
El silenciador de escape deberá ser de alto grado de amortiguación del sonido, de uso residencial. El silenciador deberá tener tamaño suficiente como para silenciar efectivamente el escape del motor con un mínimo de contra-presión.
Deberán suministrarse acoplamientos de expansión flexibles para el escape del motor. La longitud de la tubería flexible deberá estar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
Protecciones requeridas:
.- Alta temperatura de agua.
.- Baja presión de aceite lubricante.
.- Sobrevelocidad.
.- Parada de emergencia accionado.
.- Falla de arranque.
.- Bajo o sobrevoltaje.
.- Baja o alta frecuencia.
.- Sobrecorriente.
El tablero de medición deberá estar montado próximo al motor. Deberá disponer de un cuenta
El radiador deberá ser apto para servicio pesado con pasajes de agua y aletas. Deberá estar montado sobre la base del motor. La circulación de aire se efectuará con un ventilador accionado por el motor. La dirección del flujo del aire será del motor al radiador.
Deberán suministrarse aisladores de vibración para colocarse entre la base del motor y el chasis para reducir a un mínimo la transmisión de las vibraciones del motor al radiador y de las cañerías de escape hacia las estructuras de apoyo.
El arranque será eléctrico 24VDC, utilizando baterías con capacidad para realizar hasta 5 (cinco) arranques sucesivos del motor sin recargar. El circuito eléctrico incluirá un motor eléctrico de arranque, con los mecanismos apropiados de acoplamiento y accionamiento, baterías, soporte y dispositivos del circuito de arranque, alternador-cargador dinámico de baterías con regulador electrónico de tensión para 24 VDC, incluyendo relés, conectores, tomas y cableado. El motor eléctrico de arranque será el tipo para servicio pesado y con capacidad apropiada para hacer girar el motor el tiempo suficiente a la velocidad necesaria para lograr el arranque.
La batería será del tipo plomo ácido, sellada en plástico con mínimo mantenimiento, completa con soportes de batería y conectores entre celdas. El sistema deberá disponer en el tablero de control, de un cargador de batería de tipo estático, con cable de alimentación desde la red eléctrica y desacople automático, para mantener la carga durante el tiempo que el generador se encuentre fuera de servicio. El cargador de batería será capaz de recargar completamente la batería totalmente descargada en no más de 24 horas. Apto para operar con tensión monofásica de 220 V, 50 Hz y estará aislado del sistema de corriente alterna por medio de un transformador.
El motor diesel, el generador y el radiador deberán ser montados en conjunto en forma elástica sobre un basamento rígido común que a su vez se montará sobre el chasis metálico.
GENERADOR
El generador deberá ser trifásico, de campo rotario, cuatro polos, mínima reactancia, con un solo cojinete o doble, autoventilado, conectado directamente al motor.
Protección contra goteo: IP22 según IEC.
Factor de potencia: 0,8 inductivo.
Distorsión armónica total en vacío: menor que 5%.
Aislamiento mínimo: clase H con tropicalización, según IEC o UL.
Regulación de tensión: menor al 1% (desde el estado sin carga hasta carga full)
La variación de frecuencia no excederá ± 0,5 %.
SISTEMA DE EXCITACIÓN
A General
El sistema de excitación del generador será del tipo rotativo mediante Iman Permanente, conectada directamente al extremo libre del eje del generador y con un regulador de tensión del tipo estático.
B Regulador de tensión.
El regulador de tensión será del tipo digital y controlará automáticamente el campo del generador para producir el rendimiento especificado en el generador; y permitirá obtener la tensión de referencia de las 3 fases del generador. La variación de tensión será ± 1% de la nominal. El regulador irá montado en el tablero de control. En el tablero de control se instalarán dispositivos que permitan ajustar manualmente la tensión de salida del generador, mientras la unidad está operando.
TABLERO DE CONTROL
Los siguientes elementos deberán montarse sobre o dentro del tablero de control eléctrico:
1 Sistema de barras de conexión principal del generador .
VAC) y voltajes monofásicos (220 VAC)
1 Parada de emergencia
1 Selector de posición de estado Arranque (Run)/Automático (Auto)/Parada (Off)
El gabinete de control eléctrico deberá ser fabricado con chapa de acero de aproximadamente 2 mm de espesor. Protección contra goteo del tipo IP56.
Deberá proveerse acceso al interior mediante paneles laterales fácilmente removibles o mediante un panel de frente con bisagras.
La construcción deberá conformar los requisitos de las publicaciones IEC para tablero de comando y control de baja tensión. La alimentación necesaria en corriente continua se obtendrá de la batería de arranque, por lo que el sistema deberá funcionar a un voltaje de 24 VDC.
SISTEMA DE BARRAS DE CONEXIÓN
El sistema de barras de conexión y los transformadores para los instrumentos serán ubicados en el tablero de control.
Las barras deberán ser de tamaño adecuado para asegurar la conducción de la máxima intensidad de corriente de la fuente a la que se encuentran conectadas.
El equipo deberá contar con sistema de puesta a tierra, todas las partes metálicas deberán estar equipotencializadas y las mismas finalmente estar conectadas firmemente al sistema de tierra del edificio existente.
cabina de insonorización.
NIVELES DE ATENUACION 50 HZ, Régimen de Emergencia (dBA)
15 metros |
7 metros |
1 metro |
|||
75% carga |
100% carga |
75% carga |
100% carga |
75% carga |
100% carga |
> o = 60 |
> o = 60 |
> o = 66 |
> o = 66 |
> o = 78 |
> o = 78 |
Tablero de Transferencia Automática (TTA).
El proveedor deberá proveer y montar un tablero de transferencia automática destinado a la transferencia automática de la energía eléctrica suministrada por el generador con el resto de la instalación usuaria de dicha energía eléctrica. La ubicación del mismo se define en forma orientativa en los planos.
El tablero de transferencia deberá ser el medio de vinculación entre el grupo generador y el tablero de distribución. Deberá ofrecer un control totalmente automático de fallas de línea de suministro principal de energía (ANDE), arrancar el Grupo Generador y transferir la carga de la línea principal a ésta en caso de que la línea principal falle y restaurando a ésta cuando el servicio se normalice para luego parar el grupo.
El sistema deberá permitir el arranque y parada manual del equipo generador sin transferencia de energía.
La unidad deberá supervisar constantemente la línea de alimentación de energía externa. El monitoreo, regulación de tiempos y control lógico del tablero deberá realizarse mediante microprocesador y deberá ser independiente del panel de control del grupo generador. Deberá presentarse un esquema de mando de las conexiones y del funcionamiento del sistema de control.
Características principales:
DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS CARACTERISTICAS.
Mecanismo de transferencia: debe ser de solenoide único, operado eléctricamente y sólo energizado momentáneamente, enclavado mecánicamente en una de dos posiciones (normal o emergencia). Los contactos trabajaran en doble tiro, se desplazaran solidariamente mediante un accionador común. Su tiempo de accionamiento será siempre menor a 50 mseg y el de mejor repetibilidad.
Todos los componentes (contactos, mecanismo, control, gabinete, etc) deberán ser diseñados y fabricados para operar como transferencias automáticas. No serán admitidos tableros que se arman artesanalmente, mecanismos de transferencia con pares de interruptores o, peor aún, con pares de contactores de disponibilidad comercial, ninguno de los cuales es, por diseño, cabalmente apto para esta aplicación.
Requerimientos centrales de la ATS:
Neutralización de arco eléctrico: el tablero deberá estar equipado con elementos extinguidores del arco eléctrico producido durante las operaciones de la llave, para ello deberá asegurarse que la separación entre los contactos sea la adecuada y que el tiempo de accionamiento sea lo suficientemente bajo para evitar efectos perjudiciales debido a los arcos producidos.
Cada contacto contará con un sub-contacto de arco especialmente dedicado para la función, que cierra antes que el contacto propiamente dicho y abre luego de aquél, esto será a los efectos de extender la vida útil de los contactos y minimizando el aumento de temperatura.
Conmutación de neutro: El tablero deberá poseer neutro sólido, sin conmutación.
Normas Internacionales específicas de ATS: la llave de transferencia debe soportar la energía producida por corto circuitos, hasta que la protección (CB, fusible, etc) para ese fin despeje la falla.
Mantenimiento: el diseño de las ATS debe permitir accederlas frontalmente en el equipo. Así, cualquier parte puede inspeccionarse o reemplazarse fácil y rápidamente.
Controles: La ATS debe estar preparada para operación automática y poseer para ello controles microprocesados. Incluyen el monitoreo de fuentes para transferencia abierta-en-fase. Deberán poseer opciones de enclavamiento manual en modo ANDE (PRINCIPAL) O GENERADOR (EMERGENCIA).
CARACTERISTICAS ESPECÍFICAS DEL EQUIPO
Descripción del suministro
COMPONENTES DEL EQUIPO
Sistema de conexión mecánicamente sostenido
B. Todos los contactos principales serán de aleación de plata, segmentados y contarán con contactos adicionales de sacrificio para evitar la erosión de los contactos principales.
C. La inspección de todos los contactos deberá realizarse desde el frente sin realizar el desmontaje de los mecanismos y/o la desconexión de los cables de fuerza. Los contactos deberán ser contactos removibles y reemplazables desde el frente. Todos los contactos fijos y móviles serán reemplazables sin desconectar los cables ó barras de fuerza.
Controlador Basado en Microprocesador
A. El monitoreo de tensión será true RMS con una exactitud de ± 1% del tensión nominal. El monitoreo de frecuencia tendrá una exactitud de ± 0.2%. El panel podrá operar en temperaturas que van desde -20 hasta +60 grados C.
B. Todas las conexiones de usuario están cableadas a un bloque de terminales común para simplificar las conexiones en campo.
C. El controlador deberá cumplir o exceder los requerimientos de Compatibilidad Electromagnética (EMC) siguientes:
1. EN 55011:1991 Emission standard - Group 1, Class A
2. EN 50082-2:1995 Generic immunity standard, from which:
EN 61000-4-2:1995 Electrostatic discharge (ESD) immunity
ENV 50140:1993 Radiated Electro-Magnetic field immunity
EN 61000-4-4:1995 Electrical fast transient (EFT) immunity
EN 61000-4-5:1995 Surge transient immunity
EN 61000-4-6:1996 Conducted Radio-Frequency field immunity
3. IEEE472 (ANSI C37.90A) Ring Wave Test.
OPERACIÓN
Pantalla y teclado del controlador
Todas las instrucciones y valores del controlador serán fácilmente accesibles y leíbles sin necesidad de códigos, cálculos, ó manuales.
Monitoreo de Tensión, Frecuencia y secuencia de fases
Parámetro |
Inaceptable / Disparo |
Aceptable / Reponer |
Baja Tensión |
70 a 98% |
85 a 100% |
Sobre Tensión |
102 a 115% |
2% por debajo del disparo |
Baja Frecuencia |
85 a 98% |
90 a 100% |
Sobre Frecuencia |
102 a 110% |
2% por debajo del disparo |
Desbalance de tensiones |
5 a 20% |
1% por debajo de Inaceptable |
B. La exactitud de repetición para todos los parámetros es del ± 0.5% sobre el rango de temperaturas de operación.
C. Los parámetros de Tensión y Frecuencia pueden ajustarse en campo en incrementos de 1%, ya sea a través del teclado del controlador ó vía el puerto de comunicaciones serial.
D. El controlador deberá controlar la secuencia de fases y en caso de que por alguna razón ésta sea invertida, deberá bloquear la transferencia.
Retardos de tiempo
1. Previo a la transferencia únicamente.
2. Previo a y después de la transferencia.
3. Normal a emergencia únicamente.
4. Emergencia a normal únicamente.
5. Normal a emergencia y emergencia a normal.
6. Todas las condiciones de transferencia ó únicamente cuando ambas fuentes estén disponibles.
Características adicionales
1. Habilitar ó deshabilitar la rutina.
2. Habilitar ó deshabilitar la transferencia de carga durante la rutina.
3. Poner la fecha de arranque,
- hora del día
- día de la semana
- semana del mes (1era, 2da, 3era, 4ta, alternada ó continua)
4. Poner la duración de la corrida.
Al final del ejercitado especificado, la transferencia retransfiere a Principal y correr el generador por el período de enfriamiento especificado. El controlador se suministrará con una batería interna de diez años de duración para mantener el reloj con toda la información de tiempos y fechas si se pierde la energía.
E. Estado del Sistema El controlador tendrá una pantalla para indicar el Estado del Sistema y será de fácil acceso desde el menú. Esta pantalla describirá claramente la secuencia de operación y la posición de la transferencia. Por ejemplo:
1. Registro de Eventos
1. Datos, fecha y razón para transferir de normal a emergencia.
2. Datos, fecha y razón para transferir de emergencia a normal.
3. Datos, fecha y razón para arrancar el generador.
4. Datos y fecha en que se apaga el generador.
5. Datos y fecha en la que la fuente de emergencia está disponible.
6. Datos y fecha en la que la fuente de emergencia no está disponible.
2. Datos Estadísticos
1. Número total de operaciones de transferencia.
2. Número total de operaciones de transferencia debido a una pérdida de la fuente.
3. Número total de días en los que el controlador ha estado energizado.
4. Número total de horas en las que ambas Fuentes normal y emergencia han estado disponibles.
Los parámetros que se podrán medir son los siguientes:
El contratista deberá explicitar claramente en su oferta el alcance de la garantía ofrecida por la provisión efectuada.
La garantía mínima a ser otorgada por toda la provisión deberá ser de 2 (dos) años, contados a partir de la entrega y puesta en funcionamiento del equipo.
Conjuntamente con la presente especificación, el contratista recibirá la siguiente información gráfica:
· Plano de general de proyecto.
· Plano de Detalle de Circuitos. Esquema eléctrico de nuevo sistema de alimentación eléctrica de emergencia.
· Un completo juego de manuales de operación y mantenimiento.
La entrega de los bienes se realizará de acuerdo al Plan de Entrega y Cronograma de Cumplimiento, indicado en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el Proveedor indicados a continuación:
Ítem |
Lugar de entrega de los bienes |
Fecha(s) final(es) de entrega de los bienes |
1 |
INTN |
10 días hábiles contados a partir de la recepción de la orden por parte de la Empresa Adjudicada |
Para la presente contratación se pone a disposición los siguientes planos o diseños:
No aplica
El embalaje, la identificación y la documentación dentro y fuera de los paquetes serán como se indican a continuación:
No aplica
Las inspecciones y pruebas serán como se indica a continuación:
No aplica
El documento requerido para acreditar el cumplimiento contractual, será:
Planificación de indicadores de cumplimiento:
INDICADOR |
TIPO |
FECHA DE PRESENTACIÓN PREVISTA (se indica la fecha que debe presentar según el PBC) |
Nota de Remisión / Acta de recepción 1 |
Nota de Remisión / Acta de recepción |
10 días hábiles contados a partir de la recepción de la orden por parte de la Empresa Adjudicada |
De manera a establecer indicadores de cumplimiento, a través del sistema de seguimiento de contratos, la convocante deberá determinar el tipo de documento que acredite el efectivo cumplimiento de la ejecución del contrato, así como planificar la cantidad de indicadores que deberán ser presentados durante la ejecución. Por lo tanto, la convocante en este apartado y de acuerdo al tipo de contratación de que se trate, deberá indicar el documento a ser comunicado a través del módulo de Seguimiento de Contratos y la cantidad de los mismos.
La Convocante adjudicará el contrato al oferente cuya oferta haya sido evaluada como la más baja y cumpla sustancialmente con los requisitos de las bases y condiciones, siempre y cuando la convocante determine que el oferente está calificado para ejecutar el contrato satisfactoriamente.
1. La adjudicación en los procesos de contratación en los cuales se aplique la modalidad de contrato abierto, se efectuará por las cantidades o montos máximos solicitados en el llamado, sin que ello implique obligación de la convocante de requerir la provisión de esa cantidad o monto durante de la vigencia del contrato, obligándose sí respecto de las cantidades o montos mínimos establecidos.
2. Al momento de adjudicar el contrato, la convocante se reserva el derecho a disminuir la cantidad de bienes requeridos, por razones de disponibilidad presupuestaria u otras razones debidamente justificadas. Estas variaciones no podrán alterar los precios unitarios u otros términos y condiciones de la oferta y de los documentos de la licitación.
En aquellos llamados en los cuales se aplique la modalidad de contrato abierto, cuando la convocante deba disminuir cantidades o montos a ser adjudicados, no podrá modificar el monto o las cantidades mínimas establecidas en las bases de la contratación.
La comunicación de la adjudicación a los oferentes será como sigue:
1. Dentro de los cinco (5) días corridos de haberse resuelto la adjudicación, la convocante comunicará a través del Sistema de Información de Contrataciones Públicas, copia del informe de evaluación y del acto administrativo de adjudicación, los cuales serán puestos a disposición pública en el referido sistema. Adicionalmente el sistema generará una notificación a los oferentes por los medios remotos de comunicación electrónica pertinentes, la cual será reglamentada por la DNCP.
2. En sustitución de la notificación a través del Sistema de Información de Contrataciones Públicas, las convocantes podrán dar a conocer la adjudicación por cédula de notificación a cada uno de los oferentes, acompañados de la copia íntegra del acto administrativo y del informe de evaluación. La no entrega del informe en ocasión de la notificación, suspende el plazo para formular protestas hasta tanto la convocante haga entrega de dicha copia al oferente solicitante.
3. En caso de la convocante opte por la notificación física a los oferentes participantes, deberá realizarse únicamente con el acuse de recibo y en el mismo con expresa mención de haber recibido el informe de evaluación y la resolución de adjudicación.
4. Las cancelaciones o declaraciones desiertas deberán ser notificadas a todos los oferentes, según el procedimiento indicado precedentemente.
5. Las notificaciones realizadas en virtud al contrato, deberán ser por escrito y dirigirse a la dirección indicada en el contrato.
Una vez notificado el resultado del proceso, el oferente tendrá la facultad de solicitar una audiencia a fin de que la convocante explique los fundamentos que motivan su decisión.
La solicitud de audiencia informativa no suspenderá ni interrumpirá el plazo para la interposición de protestas.
La misma deberá ser solicitada dentro de los dos (2) días hábiles siguientes en que el oferente haya tomado conocimiento de los términos del Informe de Evaluación de Ofertas.
La convocante deberá dar respuesta a dicha solicitud dentro de los dos (2) días hábiles de haberla recibido y realizar la audiencia en un plazo que no exceda de dos (2) días hábiles siguientes a la fecha de respuesta al oferente.
Luego de la notificación de adjudicación, el proveedor deberá presentar en el plazo establecido en las reglamentaciones vigentes, los documentos indicados en el presente apartado.
|
|
|
|
|
|
2. Documentos. Consorcios |
|
|
|
|