Secciones
Versión 1
Versión 2
Diferencias entre las versiones 1 y 2
Detalle de los productos con las respectivas especificaciones técnicas
Los productos a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
Item | Codigo del catalogo | Descripción del bien | Unidad de Medida | Presentacion | Cantidad Total |
1 | 42291613-003 | Electrobisturi | UNIDAD | UNIDAD | 2 |
2 | 41103003-001 | Criostato automatico | UNIDAD | UNIDAD | 1 |
ITEM | ESPECIFICACIONES TECNICAS | CUMPLE | PARAMETROS | FOLIO | |
1 | Electrobisturí de altas prestaciones | ||||
1 | 1 | Datos generales | |||
1 | 1.1 | Descripción general: Equipo diseñado para entregar corriente eléctrica al músculo cardíaco a través de la pared del tórax que incluya un carro de paro | |||
1 | 1.2 | Marca: | |||
1 | 1.3 | Modelo: | |||
1 | 1.4 | Origen: | |||
1 | 1.5 | Normas: FDA, ISO 13485, TUV, UL, CE, JIS, DIN, Normas del MERCOSUR. Al menos dos de ellas | |||
1 | 1.6 | Dirección web del fabricante: | |||
1 | 2 | Características Técnicas | |||
1 | 2.1 | Unidad electro quirúrgica de altas prestaciones | |||
1 | 2.1.1 | Manejo mediante pantalla táctil de al menos 6" | |||
1 | 2.1.2 | Capacidad de detectar y reconocer los elementos de conexión utilizados | |||
1 | 2.1.3 | Capacidad de seleccionar los parámetros correctos, según el modo de uso | |||
1 | 2.1.4 | Apto para todo tipo de procedimientos | |||
1 | 2.1.5 | Grado de protección de la carcasa, según IP 21 o superior | |||
1 | 2.1.6 | Al menos 1 módulo de conexión unipolar y 1 módulo de conexión bipolar | |||
1 | 2.1.7 | Posibilidad de activar mediante interruptor de pedal y lápices de comando | |||
1 | 2.1.8 | Modos unipolares de: corte y coagulación Modos bipolares de: corte y coagulación | |||
1 | 2.1.9 | Peso del equipo: menor a 15kg. | |||
1 | 2.1.10 | Programas: al menos 9, configurables por el usuario | |||
1 | 2.1.11 | Control del electrodo neutro: Capacidad de indicación de electrodo de una pieza, de dos piezas y baby | |||
1 | 2.1.12 | Señal de advertencia en caso de falla o desconexión del electrodo neutro: acústica, visual y en forma de texto en pantalla | |||
1 | 2.1.13 | Dispositivo de seguridad: monitorización permanente de las corrientes de fuga de AF y mensajes de error. | |||
1 | 2.1.14 | Test automático del equipo | |||
1 | 2.1.15 | Indicación de errores en la pantalla | |||
1 | 2.1.16 | Potencia máxima monopolar: 300W o superior | |||
1 | 2.1.17 | Potencia máxima bipolar: 100W o superior | |||
1 | 2.1.18 | Frecuencia de salida: 300Khz o superior | |||
1 | 2.1.19 | Pinza bipolar con bayoneta de control de pedal, con cable. OPCIONAL | |||
1 | 2.2.20 | Placas dobles desechables con gel húmedo para adulto. OPCIONAL | |||
1 | 2.2 | Características especiales | |||
1 | 2.2.1 | Grado de coagulación (efecto) pre seleccionable a varios niveles: el grado de coagulación es la medida para la extensión de la profundidad de coagulación | |||
1 | 2.2.2 | Función de electrocoagulación bipolar: con activación automática de la corriente de coagulación, cuando el electrodo de coagulación toca el tejido con ambas ramas | |||
1 | 2.2.3 | Posibilidad de determinar el límite de potencia, por el usuario | |||
1 | 2.2.4 | Posibilidad de seleccionar el efecto deseado | |||
1 | 2.2.5 | Posibilidad de identificación automática de instrumentos conectados, mediante sistema de codificación (opcional) | |||
1 | 2.3 | Accesorios a ser suministrados con cada equipo | |||
1 | 2.3.1 | (un) Interruptor de doble pedal, con botón para la función de conmutación. | |||
1 | 2.3.2 | (cien) Electrodos neutros de un solo uso, superficie de contacto divida en dos, A = 169cm2 (+/-5cm2) | |||
1 | 2.3.3 | (un) Cable de conexión reutilizables, para conectar el electrodo neutro de un solo uso, longitud 500cm (+/-10cm) | |||
1 | 2.3.4 | (un) Mango porta electrodos, con 2 botones para activar el generador. | |||
1 | 2.3.5 | (un) Cable de alta frecuencia para mangos porta electrodos, longitud | |||
1 | 2.3.6 | 2 (dos) electrodos tipo espátula de KIRSCHNER o similar, recto, reutilizable | |||
1 | 2.3.7 | (un) Carro de transporte, acorde al equipo ofertado, con 4 ruedas | |||
1 | 2.3.8 | (un) Sistema de control de aspiración de aspiración de humo, para uso combinado con el electrobisturí, que incluya consola, pedal y 10 filtros de aspiración de humo de un solo uso | |||
1 | 2.4 | Otras características | |||
1 | 2.4.1 | Tensión de trabajo 100-240 V AC, 50/60 Hz, | |||
1 | 2.4.2 | Instalación, prueba y puesta en funcionamiento del equipo en las instalaciones indicadas por la convocante. | |||
1 | 2.4.3 | Manuales: Un (01) del usuario o de operación y Un (01) manual técnico que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones. | |||
1 | 2.4.4 | Catálogos y Manuales en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas. | |||
1 | 2.4.5 | Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina. | |||
1 | 2.4.6 | Los equipos deberán contar con 2 (dos) años de garantía desde la puesta en funcionamiento, e incluir como mínimo 1 (un) mantenimiento preventivo anual durante dicho periodo. | |||
1 | 2.4.7 | Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía. | |||
1 | 2.4.8 | Se deberán incluir todos los accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos | |||
2 | Criostato automático | ||||
2 | 1 | Descripción | |||
2 | 1.1 | Micrótomo | |||
2 | 2 | Datos provistos por el Fabricante | |||
2 | 2.1 | Marca: | |||
2 | 2.2 | Modelo: | |||
2 | 2.3 | Origen: | |||
2 | 2.4 | Dirección web del fabricante: | |||
2 | 2.5 | La construcción deberá cumplir con normas de calidad CE, FDA, JIS, ISO 13485 o Mercosur. Al menos una de ellas. | |||
2 | 3 | Descripción: | |||
2 | 3.1 | Equipo diseñado con micrótomo rotatorio libre de mantenimiento, incorporado en una capsula protectora a prueba de salpicaduras, derrames y la suciedad generada por los residuos. | |||
2 | 3.2 | Revestimiento antimicrobiano en la carcasa del instrumento | |||
2 | 3.3 | Gabinete interior hecho de acero inoxidable para facilitar la limpieza y desinfección | |||
2 | 3.4 | Congelación rápida y sistema de enfriamiento adicional en dos posiciones mediante el elemento Peltier para proporcionar un enfriamiento adicional llegando a -55°C | |||
2 | 3.5 | Cámara interna con sistema de refrigeración que le permite alcanzar temperaturas de hasta al menos -35 C | |||
2 | 3.6 | Panel digital LCD de visualización y configuración de al menos las siguientes funciones principales: | |||
2 | 3.6.1 | Fecha, Hora, minuto | |||
2 | 3.6.2 | Temperatura interna de la cámara y la placa Peltier | |||
2 | 3.6.3 | Modos | |||
2 | 3.6.4 | Horario de inicio | |||
2 | 3.6.5 | Espesor del corte, control de velocidad de avance y retroceso de la muestra, sistema de desinfección de la unidad, | |||
2 | 3.7 | Volante lateral con sistema de seguridad y colector de residuos. | |||
2 | 3.8 | Soportes de cuchilla Anti-ROLL | |||
2 | 3.9 | Función de descongelación manual para la cámara y el bloque de congelación. | |||
2 | 3.1 | Con sistema de ruedas | |||
2 | 3.11 | Desinfección por UVC certificada para reducción del riesgo de contaminación por material infeccioso. | |||
2 | 3.12 | Sistema de protección al usuario mediante protector de dedos designado en el porta cuchillas que cubre la cuchilla cuando no se está cortando. Provisto de un eyector de cuchillas, cepillo y estante para cepillo para limpieza del interior del equipo. Se aceptará adicionalmente el cepillo magnético. | |||
2 | 3.13 | Capacidad de uso para múltiples usuarios. Que no necesite ajustar el instrumento antes de iniciar el trabajo. | |||
2 | 3.14 | Con teclas de función única | |||
2 | 3.15 | Especificaciones técnicas particulares | |||
2 | 3.15.1 | Anchura (con volante): | |||
2 | 3.15.2 | Selección del grosor del corte | |||
2 | 3.15.3 | Avance total de la muestra: 25 mm o mejor | |||
2 | 3.15.4 | Desplazamiento vertical de la muestra: 58 mm o mejor | |||
2 | 3.15.5 | Tamaño máximo de la muestra: 55 x 55 mm o 50 x 80 mm | |||
2 | 4 | OTRAS CARACTERISTICAS | |||
2 | 4.1 | Voltaje: 220 ac (min/max), 50Hz con cable de alimentación de acuerdo a la norma CEE7/4 tipo F (Schuko) | |||
2 | 4.2 | Manuales: Al menos un (01) del usuario o de operación y al menos un (01) manual técnico impreso y una copia en CD, que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales impresos serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones. | |||
2 | 4.3 | Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas. | |||
2 | 4.4 | Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina. | |||
2 | 4.7 | Se deberá incluir todos los cables, accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos | |||
2 | 4.5 | Garantía: Dos (02) años como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento. | |||
2 | 4.6 | Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía. | |||
2 | 4.7 | Se deberán incluir todos los accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos |
Detalle de los productos con las respectivas especificaciones técnicas
Los productos a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
Item | Codigo del catalogo | Descripción del bien | Unidad de Medida | Presentacion | Cantidad Total |
1 | 42291613-003 | Electrobisturi | UNIDAD | UNIDAD | 2 |
2 | 41103003-001 | Criostato automatico | UNIDAD | UNIDAD | 1 |
ITEM | ESPECIFICACIONES TECNICAS | CUMPLE | PARAMETROS | FOLIO | |
1 | Electrobisturí de altas prestaciones | ||||
1 | 1 | Datos generales | |||
1 | 1.1 | Descripción general: Dispositivo biomedico diseñado para cortar, coagular y cateurizar tejidos, durante procedimientos quirurgicos mediante corrientes alternas de alta frecuencia, con carro de transporte. | |||
1 | 1.2 | Marca: | |||
1 | 1.3 | Modelo: | |||
1 | 1.4 | Origen: | |||
1 | 1.5 | Normas: FDA, ISO 13485, TUV, UL, CE, JIS, DIN, Normas del MERCOSUR. Al menos dos de ellas | |||
1 | 1.6 | Dirección web del fabricante: | |||
1 | 2 | Características Técnicas | |||
1 | 2.1 | Unidad electro quirúrgica de altas prestaciones | |||
1 | 2.1.1 | Manejo mediante pantalla táctil de al menos 6" | |||
1 | 2.1.2 | Capacidad de detectar y reconocer los elementos de conexión utilizados | |||
1 | 2.1.3 | Capacidad de seleccionar los parámetros correctos, según el modo de uso | |||
1 | 2.1.4 | Apto para todo tipo de procedimientos | |||
1 | 2.1.5 | Grado de protección de la carcasa, según IP 21 o superior | |||
1 | 2.1.6 | Al menos 1 módulo de conexión unipolar y 1 módulo de conexión bipolar | |||
1 | 2.1.7 | Posibilidad de activar mediante interruptor de pedal y lápices de comando | |||
1 | 2.1.8 | Modos unipolares de: corte y coagulación Modos bipolares de: corte y coagulación | |||
1 | 2.1.9 | Peso del equipo: menor a 15kg. | |||
1 | 2.1.10 | Programas: al menos 9, configurables por el usuario | |||
1 | 2.1.11 | Control del electrodo neutro: Capacidad de indicación de electrodo de una pieza, de dos piezas y baby | |||
1 | 2.1.12 | Señal de advertencia en caso de falla o desconexión del electrodo neutro: acústica, visual y en forma de texto en pantalla | |||
1 | 2.1.13 | Dispositivo de seguridad: monitorización permanente de las corrientes de fuga de AF y mensajes de error. | |||
1 | 2.1.14 | Test automático del equipo | |||
1 | 2.1.15 | Indicación de errores en la pantalla | |||
1 | 2.1.16 | Potencia máxima monopolar: 300W o superior | |||
1 | 2.1.17 | Potencia máxima bipolar: 100W o superior | |||
1 | 2.1.18 | Frecuencia de salida: 300Khz o superior | |||
1 | 2.1.19 | Pinza bipolar con bayoneta de control de pedal, con cable. OPCIONAL | |||
1 | 2.2.20 | Placas dobles desechables con gel húmedo para adulto. OPCIONAL | |||
1 | 2.2 | Características especiales | |||
1 | 2.2.1 | Grado de coagulación (efecto) pre seleccionable a varios niveles: el grado de coagulación es la medida para la extensión de la profundidad de coagulación | |||
1 | 2.2.2 | Función de electrocoagulación bipolar: con activación automática de la corriente de coagulación, cuando el electrodo de coagulación toca el tejido con ambas ramas | |||
1 | 2.2.3 | Posibilidad de determinar el límite de potencia, por el usuario | |||
1 | 2.2.4 | Posibilidad de seleccionar el efecto deseado | |||
1 | 2.2.5 | Posibilidad de identificación automática de instrumentos conectados, mediante sistema de codificación (opcional) | |||
1 | 2.3 | Accesorios a ser suministrados con cada equipo | |||
1 | 2.3.1 | (un) Interruptor de doble pedal, con botón para la función de conmutación. | |||
1 | 2.3.2 | (cien) Electrodos neutros de un solo uso, superficie de contacto divida en dos, A = 169cm2 (+/-5cm2) | |||
1 | 2.3.3 | (un) Cable de conexión reutilizables, para conectar el electrodo neutro de un solo uso, longitud de al menos 450cm (+/-10cm) | |||
1 | 2.3.4 | (un) Mango porta electrodos, con 2 botones para activar el generador. | |||
1 | 2.3.5 | (un) Cable de alta frecuencia para mangos porta electrodos, longitud | |||
1 | 2.3.6 | 2 (dos) electrodos tipo espátula de KIRSCHNER o similar, recto, reutilizable | |||
1 | 2.3.7 | (un) Carro de transporte, acorde al equipo ofertado, con 4 ruedas | |||
1 | 2.3.8 | (un) Sistema de control de aspiración de aspiración de humo, para uso combinado con el electrobisturí, que incluya consola, pedal y 10 filtros de aspiración de humo de un solo uso | |||
1 | 2.4 | Otras características | |||
1 | 2.4.1 | Tensión de trabajo 100-240 V AC, 50/60 Hz, | |||
1 | 2.4.2 | Instalación, prueba y puesta en funcionamiento del equipo en las instalaciones indicadas por la convocante. | |||
1 | 2.4.3 | Manuales: Un (01) del usuario o de operación y Un (01) manual técnico que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones. | |||
1 | 2.4.4 | Catálogos y Manuales en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas. | |||
1 | 2.4.5 | Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina. | |||
1 | 2.4.6 | Los equipos deberán contar con 2 (dos) años de garantía desde la puesta en funcionamiento, e incluir como mínimo 1 (un) mantenimiento preventivo anual durante dicho periodo. | |||
1 | 2.4.7 | Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía. | |||
1 | 2.4.8 | Se deberán incluir todos los accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos | |||
2 | Criostato automático | ||||
2 | 1 | Descripción | |||
2 | 1.1 | Micrótomo | |||
2 | 2 | Datos provistos por el Fabricante | |||
2 | 2.1 | Marca: | |||
2 | 2.2 | Modelo: | |||
2 | 2.3 | Origen: | |||
2 | 2.4 | Dirección web del fabricante: | |||
2 | 2.5 | La construcción deberá cumplir con normas de calidad CE, FDA, JIS, ISO 13485 o Mercosur. Al menos una de ellas. | |||
2 | 3 | Descripción: | |||
2 | 3.1 | Equipo diseñado con micrótomo rotatorio libre de mantenimiento, incorporado en una capsula protectora a prueba de salpicaduras, derrames y la suciedad generada por los residuos. | |||
2 | 3.2 | Revestimiento antimicrobiano en la carcasa del instrumento | |||
2 | 3.3 | Gabinete interior hecho de acero inoxidable para facilitar la limpieza y desinfección | |||
2 | 3.4 | Congelación rápida y sistema de enfriamiento adicional en dos posiciones mediante el elemento Peltier para proporcionar un enfriamiento adicional llegando a -55°C | |||
2 | 3.5 | Cámara interna con sistema de refrigeración que le permite alcanzar temperaturas de hasta al menos -35 C | |||
2 | 3.6 | Panel digital LCD de visualización y configuración de al menos las siguientes funciones principales: | |||
2 | 3.6.1 | Fecha, Hora, minuto | |||
2 | 3.6.2 | Temperatura interna de la cámara y la placa Peltier | |||
2 | 3.6.3 | Modos | |||
2 | 3.6.4 | Horario de inicio | |||
2 | 3.6.5 | Espesor del corte, control de velocidad de avance y retroceso de la muestra, sistema de desinfección de la unidad, | |||
2 | 3.7 | Volante lateral con sistema de seguridad y colector de residuos. | |||
2 | 3.8 | Soportes de cuchilla Anti-ROLL | |||
2 | 3.9 | Función de descongelación manual para la cámara y el bloque de congelación. | |||
2 | 3.1 | Con sistema de ruedas | |||
2 | 3.11 | Desinfección por UVC certificada para reducción del riesgo de contaminación por material infeccioso. | |||
2 | 3.12 | Sistema de protección al usuario mediante protector de dedos designado en el porta cuchillas que cubre la cuchilla cuando no se está cortando. Provisto de un eyector de cuchillas, cepillo y estante para cepillo para limpieza del interior del equipo. Se aceptará adicionalmente el cepillo magnético. | |||
2 | 3.13 | Capacidad de uso para múltiples usuarios. Que no necesite ajustar el instrumento antes de iniciar el trabajo. | |||
2 | 3.14 | Con teclas de función única | |||
2 | 3.15 | Especificaciones técnicas particulares | |||
2 | 3.15.1 | Anchura (con volante): | |||
2 | 3.15.2 | Selección del grosor del corte | |||
2 | 3.15.3 | Avance total de la muestra: 25 mm o mejor | |||
2 | 3.15.4 | Desplazamiento vertical de la muestra: 58 mm o mejor | |||
2 | 3.15.5 | Tamaño máximo de la muestra: 55 x 55 mm o 50 x 80 mm | |||
2 | 4 | OTRAS CARACTERISTICAS | |||
2 | 4.1 | Voltaje: 220 ac (min/max), 50Hz con cable de alimentación de acuerdo a la norma CEE7/4 tipo F (Schuko) | |||
2 | 4.2 | Manuales: Al menos un (01) del usuario o de operación y al menos un (01) manual técnico impreso y una copia en CD, que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales impresos serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones. | |||
2 | 4.3 | Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas. | |||
2 | 4.4 | Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina. | |||
2 | 4.7 | Se deberá incluir todos los cables, accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos | |||
2 | 4.5 | Garantía: Dos (02) años como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento. | |||
2 | 4.6 | Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía. | |||
2 | 4.7 | Se deberán incluir todos los accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos |
Detalle de los productos con las respectivas especificaciones técnicas
Los productos a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
Item | Codigo del catalogo | Descripción del bien | Unidad de Medida | Presentacion | Cantidad Total |
1 | 42291613-003 | Electrobisturi | UNIDAD | UNIDAD | 2 |
2 | 41103003-001 | Criostato automatico | UNIDAD | UNIDAD | 1 |
ITEM | ESPECIFICACIONES TECNICAS | CUMPLE | PARAMETROS | FOLIO | |
1 | Electrobisturí de altas prestaciones | ||||
1 | 1 | Datos generales | |||
1 | 1.1 | Descripción general: | |||
1 | 1.2 | Marca: | |||
1 | 1.3 | Modelo: | |||
1 | 1.4 | Origen: | |||
1 | 1.5 | Normas: FDA, ISO 13485, TUV, UL, CE, JIS, DIN, Normas del MERCOSUR. Al menos dos de ellas | |||
1 | 1.6 | Dirección web del fabricante: | |||
1 | 2 | Características Técnicas | |||
1 | 2.1 | Unidad electro quirúrgica de altas prestaciones | |||
1 | 2.1.1 | Manejo mediante pantalla táctil de al menos 6" | |||
1 | 2.1.2 | Capacidad de detectar y reconocer los elementos de conexión utilizados | |||
1 | 2.1.3 | Capacidad de seleccionar los parámetros correctos, según el modo de uso | |||
1 | 2.1.4 | Apto para todo tipo de procedimientos | |||
1 | 2.1.5 | Grado de protección de la carcasa, según IP 21 o superior | |||
1 | 2.1.6 | Al menos 1 módulo de conexión unipolar y 1 módulo de conexión bipolar | |||
1 | 2.1.7 | Posibilidad de activar mediante interruptor de pedal y lápices de comando | |||
1 | 2.1.8 | Modos unipolares de: corte y coagulación Modos bipolares de: corte y coagulación | |||
1 | 2.1.9 | Peso del equipo: menor a 15kg. | |||
1 | 2.1.10 | Programas: al menos 9, configurables por el usuario | |||
1 | 2.1.11 | Control del electrodo neutro: Capacidad de indicación de electrodo de una pieza, de dos piezas y baby | |||
1 | 2.1.12 | Señal de advertencia en caso de falla o desconexión del electrodo neutro: acústica, visual y en forma de texto en pantalla | |||
1 | 2.1.13 | Dispositivo de seguridad: monitorización permanente de las corrientes de fuga de AF y mensajes de error. | |||
1 | 2.1.14 | Test automático del equipo | |||
1 | 2.1.15 | Indicación de errores en la pantalla | |||
1 | 2.1.16 | Potencia máxima monopolar: 300W o superior | |||
1 | 2.1.17 | Potencia máxima bipolar: 100W o superior | |||
1 | 2.1.18 | Frecuencia de salida: 300Khz o superior | |||
1 | 2.1.19 | Pinza bipolar con bayoneta de control de pedal, con cable. OPCIONAL | |||
1 | 2.2.20 | Placas dobles desechables con gel húmedo para adulto. OPCIONAL | |||
1 | 2.2 | Características especiales | |||
1 | 2.2.1 | Grado de coagulación (efecto) pre seleccionable a varios niveles: el grado de coagulación es la medida para la extensión de la profundidad de coagulación | |||
1 | 2.2.2 | Función de electrocoagulación bipolar: con activación automática de la corriente de coagulación, cuando el electrodo de coagulación toca el tejido con ambas ramas | |||
1 | 2.2.3 | Posibilidad de determinar el límite de potencia, por el usuario | |||
1 | 2.2.4 | Posibilidad de seleccionar el efecto deseado | |||
1 | 2.2.5 | Posibilidad de identificación automática de instrumentos conectados, mediante sistema de codificación (opcional) | |||
1 | 2.3 | Accesorios a ser suministrados con cada equipo | |||
1 | 2.3.1 | (un) Interruptor de doble pedal, con botón para la función de conmutación. | |||
1 | 2.3.2 | (cien) Electrodos neutros de un solo uso, superficie de contacto divida en dos, A = 169cm2 (+/-5cm2) | |||
1 | 2.3.3 | (un) Cable de conexión reutilizables, para conectar el electrodo neutro de un solo uso, longitud | |||
1 | 2.3.4 | (un) Mango porta electrodos, con 2 botones para activar el generador. | |||
1 | 2.3.5 | (un) Cable de alta frecuencia para mangos porta electrodos, longitud | |||
1 | 2.3.6 | 2 (dos) electrodos tipo espátula de KIRSCHNER o similar, recto, reutilizable | |||
1 | 2.3.7 | (un) Carro de transporte, acorde al equipo ofertado, con 4 ruedas | |||
1 | 2.3.8 | (un) Sistema de control de aspiración de aspiración de humo, para uso combinado con el electrobisturí, que incluya consola, pedal y 10 filtros de aspiración de humo de un solo uso | |||
1 | 2.4 | Otras características | |||
1 | 2.4.1 | Tensión de trabajo 100-240 V AC, 50/60 Hz, | |||
1 | 2.4.2 | Instalación, prueba y puesta en funcionamiento del equipo en las instalaciones indicadas por la convocante. | |||
1 | 2.4.3 | Manuales: Un (01) del usuario o de operación y Un (01) manual técnico que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones. | |||
1 | 2.4.4 | Catálogos y Manuales en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas. | |||
1 | 2.4.5 | Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina. | |||
1 | 2.4.6 | Los equipos deberán contar con 2 (dos) años de garantía desde la puesta en funcionamiento, e incluir como mínimo 1 (un) mantenimiento preventivo anual durante dicho periodo. | |||
1 | 2.4.7 | Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía. | |||
1 | 2.4.8 | Se deberán incluir todos los accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos | |||
2 | Criostato automático | ||||
2 | 1 | Descripción | |||
2 | 1.1 | Micrótomo | |||
2 | 2 | Datos provistos por el Fabricante | |||
2 | 2.1 | Marca: | |||
2 | 2.2 | Modelo: | |||
2 | 2.3 | Origen: | |||
2 | 2.4 | Dirección web del fabricante: | |||
2 | 2.5 | La construcción deberá cumplir con normas de calidad CE, FDA, JIS, ISO 13485 o Mercosur. Al menos una de ellas. | |||
2 | 3 | Descripción: | |||
2 | 3.1 | Equipo diseñado con micrótomo rotatorio libre de mantenimiento, incorporado en una capsula protectora a prueba de salpicaduras, derrames y la suciedad generada por los residuos. | |||
2 | 3.2 | Revestimiento antimicrobiano en la carcasa del instrumento | |||
2 | 3.3 | Gabinete interior hecho de acero inoxidable para facilitar la limpieza y desinfección | |||
2 | 3.4 | Congelación rápida y sistema de enfriamiento adicional en dos posiciones mediante el elemento Peltier para proporcionar un enfriamiento adicional llegando a -55°C | |||
2 | 3.5 | Cámara interna con sistema de refrigeración que le permite alcanzar temperaturas de hasta al menos -35 C | |||
2 | 3.6 | Panel digital LCD de visualización y configuración de al menos las siguientes funciones principales: | |||
2 | 3.6.1 | Fecha, Hora, minuto | |||
2 | 3.6.2 | Temperatura interna de la cámara y la placa Peltier | |||
2 | 3.6.3 | Modos | |||
2 | 3.6.4 | Horario de inicio | |||
2 | 3.6.5 | Espesor del corte, control de velocidad de avance y retroceso de la muestra, sistema de desinfección de la unidad, | |||
2 | 3.7 | Volante lateral con sistema de seguridad y colector de residuos. | |||
2 | 3.8 | Soportes de cuchilla Anti-ROLL | |||
2 | 3.9 | Función de descongelación manual para la cámara y el bloque de congelación. | |||
2 | 3.1 | Con sistema de ruedas | |||
2 | 3.11 | Desinfección por UVC certificada para reducción del riesgo de contaminación por material infeccioso. | |||
2 | 3.12 | Sistema de protección al usuario mediante protector de dedos designado en el porta cuchillas que cubre la cuchilla cuando no se está cortando. Provisto de un eyector de cuchillas, cepillo y estante para cepillo para limpieza del interior del equipo. Se aceptará adicionalmente el cepillo magnético. | |||
2 | 3.13 | Capacidad de uso para múltiples usuarios. Que no necesite ajustar el instrumento antes de iniciar el trabajo. | |||
2 | 3.14 | Con teclas de función única | |||
2 | 3.15 | Especificaciones técnicas particulares | |||
2 | 3.15.1 | Anchura (con volante): | |||
2 | 3.15.2 | Selección del grosor del corte | |||
2 | 3.15.3 | Avance total de la muestra: 25 mm o mejor | |||
2 | 3.15.4 | Desplazamiento vertical de la muestra: 58 mm o mejor | |||
2 | 3.15.5 | Tamaño máximo de la muestra: 55 x 55 mm o 50 x 80 mm | |||
2 | 4 | OTRAS CARACTERISTICAS | |||
2 | 4.1 | Voltaje: 220 ac (min/max), 50Hz con cable de alimentación de acuerdo a la norma CEE7/4 tipo F (Schuko) | |||
2 | 4.2 | Manuales: Al menos un (01) del usuario o de operación y al menos un (01) manual técnico impreso y una copia en CD, que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales impresos serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones. | |||
2 | 4.3 | Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas. | |||
2 | 4.4 | Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina. | |||
2 | 4.7 | Se deberá incluir todos los cables, accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos | |||
2 | 4.5 | Garantía: Dos (02) años como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento. | |||
2 | 4.6 | Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía. | |||
2 | 4.7 | Se deberán incluir todos los accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos |